Bedienungspanel; Operating Panel - Fisher Bioblock Scientific IPC Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
2
3
4a
5
6
*
(Seite/page 15–17)
Grundeinstellungen
Basic settings
Réglages de base
IPC/IPC-N/Ismatec SA/18.07.00/CB/GP

Bedienungspanel

4
1 Digitale LED-Anzeige
2 Wert erhöhen
3 – Wert reduzieren
*
– settings
4 RUN/STOP
Startet bzw. stoppt die
Pumpe (die Drehrichtung wird
mit laufendem Strich kurz
angezeigt)
– Unterbricht Dosierung bzw.
setzt diese fort (Seite 22/25)
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Die Funktion Start/Stopp
kann auch über einen ex-
ternen Impulsgeber ausgelöst
werden, wie z.B. Fußschalter
oder Dosierhandgriff (Zubehör
Seite 42).
4a Kombination mit Pause•Time
und RUN/STOP = Standby-
Funktion (Pumpe pumpt mit
1% der max. Fließrate)
5 MAX/CAL-Taste
– Max. Drehzahl in
Betriebsart PUMP•rpm und
PUMP%•Flow rate (ideal zum
Füllen oder Entleeren der
Schläuche; Taste bei laufender
Pumpe gedrückt halten)
– Kalibriertaste für Fließrate
bzw. Dosiervolumen
(Seite 19 und 23)
*
– ok
6 Drehrichtung
– wechselt die Drehrichtung
(Beim Ändern der Drehrich-
tung bzw. Starten der Pumpe
wird die Drehrichtung mittels
laufendem Strich im Display
kurz angezeigt).
– Bricht angefangene Dosie-
rung ab (Seite 22 und 25)
*
– escape

Operating panel

1 Digital LED display
2 Increase value
3 – Reduce value
– settings*
4 RUN/STOP
Starts and stops the
pump (the rotation direction is
briefly indicated with a
running dash)
Interrupts and continues
a dispensing cycle (p. 22/25)
❖ ❖ ❖ ❖ ❖ The function Start/Stop can
also be triggered by an
external device such as a foot
switch or hand dispenser
(accessories on page 42).
4a Combination with Pause•Time
and RUN/STOP = stand-by
function (pump runs at 1% of
the max. flow rate)
5 MAX/CAL key
– Max. speed in the modes
PUMP•rpm and PUMP%•
Flow rate (ideal for filling or
emptying the tubes; keep the
MAX key pressed down whilst
the pump is running)
– Calibrating key for the flow
rate or dispensing volume
(pages 19 and 23)
*
– ok
6 Rotation direction
– Changes the rotation
direction (the rotation
direction is briefly indicated in
the display with a running
dash)
– Stops an interrupted
dispensing cycle for good
(pages 22 and 25)
*
– escape
Tableau de commande
1 Affichage LED
2 Augmenter la valeur
3 – Réduire la valeur
*
– settings
4 RUN/STOP
– Mettre en route ou arrêter
la pompe (le sens de rotation
est simplement indiqué par un
tiret qui se déplace)
– Interrompt/poursuit une
distribution (page 22/25)
❖¤
❖¤
❖¤La fonction Start/Stop peut
❖¤
❖¤
également être lancée au moyen
d'un appareil externe comme
une pédale de commande ou
une poignée de distribution
(accessoires page 42)
4a Combinaison avec Pause•Time
et RUN/STOP =
fonctionnement en stand-by
(pompe fonctionne à 1% du
débit max.)
5 MAX/CAL-Taste
– Nombre de tours maximal
dans les modes PUMP•rpm et
PUMP%•Flow rate (pour un
remplissage et une vidange
rapides du système maintenir
la touche MAX /CAL enfoncée
lorsque la pompe fonctionne)
– Touche de calibrage pour le
débit ou le volume de
distribution (pages 19 et 23)
*
– ok
6 Sense de rotation
– Change le sens de rotation.
(En changeant le sens de
rotation ou en lançant la
pompe, le sens de rotation est
indiqué sur l'affichage avec un
tiret défilant).
– Interrompt une distribution
commencée (pages 22 et 25)
*
– escape
13

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ipc-n

Table des Matières