Télécharger Imprimer la page

Krinner KOPENHAGEN Notice D'utilisation page 2

Publicité

KRINNER KOPENHAGEN
DE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie sich für einen hochwertigen
KRINNER-Christbaumständer entschieden haben. Mit dem
Kauf dieses Qualitätsproduktes haben Sie eine gute Wahl
getroffen. Lesen Sie vor der Verwendung diese Gebrauchs-
anweisung gründlich durch und befolgen Sie unbedingt
die Sicherheitshinweise! Bitte sorgfältig aufbewahren.
EN Dear customers,
thank you for choosing a high-quality KRINNER Christ-
mas Tree Stand. With the purchase of this quality product
you can be sure you have made a good choice. Before
using this tree stand, please read the Instructions for Use
thoroughly and strictly follow the Safety Instructions at
all times! Please store the unit carefully.
FR Chère cliente, cher client,
merci d'avoir opté pour un pied de sapin KRINNER, de
qualité supérieure. Avec l'achat de ce produit de qualité,
vous avez fait un bon choix. Lisez attentivement cette no-
tice avant son utilisation et respectez impérativement les
consignes de sécurité. À conserver précieusement s.v.p.
IT
Gentilissimi clienti,
grazie per aver scelto un porta-albero di natale KRINNER.
Con l'acquisto di questo prodotto di qualità avete fatto
veramente un'ottima scelta. Vi invitiamo a leggere atten-
tamente le seguenti istruzioni per l'uso prima di utilizzare
tale piede d'appoggio e ad attenervi alle indicazioni di
sicurezza! Vi preghiamo di conservarlo con cura.
DK Kære kunde,
tak fordi du har valgt at købe en førsteklasses juletræshol-
der fra KRINNER. Med købet af dette kvalitetsprodukt har
du truffet et godt valg. Læs nærværende brugsanvisning
nøje igennem og følg ubetinget sikkerhedsforskrifterne,
før juletræsholderen tages i brug! Opbevar den et sikkert
sted.
SE Till kunden!
Tack så mycket för att du valt att köpa en julgransfot från
KRINNER. Med denna kvalitetsprodukt har du gjort ett val
du kan vara nöjd med. Läs igenom bruksanvisningen nog-
grant före användningen och följ tvunget säkerhetsanvis-
ningarna! Var rädd om den och förvara den väl.
NO Kjære kunde.
Hjertelig tillykke med kjøpet. Vi gleder oss over at du har
valgt en KRINNER-juletrefot av høy kvalitet. Med dette
kvalitetsproduktet har du gjort et godt valg. Før bruk bør
du lese nøye igjennom bruksanvisningen og følge de råd
og veiledninger som finner der. Ta også hensyn til sikker-
hetsveiledningene! Vennligst ta godt vare på disse.
FI
Arvoisa asiakas,
Onnea! Kiitämme luottamuksestasi laadukkaaseen KRIN-
NER joulukuusenjalkaan. Olet valinnut laatutuotteen. Lue
ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja noudata ehdotto-
masti turvallisuusohjeita! Säilytä huolellisesti.
2
NL Geachte klant,
Het verheugt ons zeer dat u deze ronde kerstboomstander
van hoge kwaliteit hebt gekozen. Met de aankoop van dit
kwaliteitsproduct hebt u een goede keus gedaan. Leest U
voor gebruik de gebruiksaanwijzingen goed door en let goed
op de veiligheidsinstructies! A.u.b. zorgvuldig bewaren.
PL Szanowny Kliencie!
Dziękujemy bardzo za zakup wysokiej jakości stojaka
choinkowego KRINNER. Zakup ten był dobrym wyborem.
Przed pierwszym użyciem produktu należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją obsługi. Należy przestrzegać
obowiązujących zasad bezpieczeństwa. Przechowywać
w bezpiecznym miejscu.
CZ Vážená zákazníku,
dekujeme, že jste se rozhodli pro vysocehodnotný stojan
na vánocní stromky KRINNER. Koupí tohoto kvalitativního
výrobku jste učinili dobrou volbu. Před použitím si důklad-
ně pročtěte návod k použití a dbejte na dodržení bezpeč-
nostních pokynů! Uschovejte si pečlivě tento návod.
SK Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
vďaka za to, že ste sa rozhodli pre vysokokvalitný stojan na
vianočný strom od firmy KRINNER. Kúpou tohto kvalitného
výrobku ste urobili dobrú voľbu. Prečítajte si pozorne návod
na použitie a bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné
pokyny! Tento návod na použitie starostlivo uschovajte.
HU Tisztelt Vásárlónk,
köszönjük, hogy a minőségi KRINNER-karácsonyfatartó
mellett döntött! Ennek a minőségi árunak a megvásár-
lásával jól választott. A használat előtt olvassa el alapo-
san ezt a használati útmutatót és feltétlenül kövesse a
biztonsági javaslatokat! Kérjük, az útmutatót gondosan
őrizze meg.
RO Stimate client,
Vă mulțumim că ați ales un stativ pentru pomul de Crăciun
de înaltă calitate. Cu achiziționarea acestui produs de înaltă
calitate puteți fi sigur că ați făcut o alegere bună. Înainte de a
utiliza acest stativ pentru pomul de Crăciun, citiți cu atenție
instrucțiunile de utilizare și respectați cu strictețe instrucți-
unile de siguranță! Vă rugăm să depozitați stativul cu atenție.
SI
Spoštovani kupec,
zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup stojala
za božično drevesce KRINNER. Z nakupom tega kakovost-
nega izdelka ste sprejeli pravo odločitev. Pred uporabo
stojala temeljito preberite to navodilo za uporabo in ob-
vezno upoštevajte varnostne napotke! Navodilo varno
shranite.
HR Poštovani kupče,
Čestitamo! Čestitamo Vam što ste se odlučili za kvalitet-
ni stalak za božićno drvce KRINNER i zahvaljujemo Vam
na Vašem povjerenju! Kupnjom ovog visoko kvalitetnog
proizvoda napravili ste dobar izbor. Prije uporabe po-
zorno pročitajte ove Upute za uporabu i obvezatno se
pridržavajte sigurnosnih napomena! Molimo da ih dobro
sačuvate.
KRINNER KOPENHAGEN
!
DE Um Bodenschäden zu vermeiden, ist darauf
zu achten, den Wasserbehälter nach Einstel-
len des Baumes nicht zu überfüllen. Bitte
prüfen sie den Aufnahmebehälter jedes Jahr
auf Beschädigungen.
GB To avoid floor damage, ensure that you do not
over-fill the water container after setting up
the tree.Please check the holder every year
for damage.
FR Afin d'éviter d'endommager le sol, il convient
de veiller à ne pas trop remplir le récipient
d'eau après l'installation de l'arbre. Veuillez
vérifier tous les ans que le bac de réception ne
présente aucun défaut.
IT Per prevenire danni alla pavimentazione occorre
prestare attenzione a non riempire eccessiva-
mente il contenitore dell'acqua dopo aver inseri-
to l'albero. Si raccomanda di verificare ogni anno
che irecipiente di raccolta non presenti danni.
DK Hæld ikke for meget vand i vandbeholderen, når
træet er stillet i, da gulvet ellers kan få skader.
Kontrollér vandbeholderen hvert år for skader.
SE För att undvika golvskador se till, att vattenbe-
hållaren inte rinner över, när granen ställs in i
den. Var god kontrollera varje år, om vattenbe-
hållaren är skadad.
NO For å unngå skade på gulvet, må det passes på at
vannbeholderen ikke fylles opp for mye etter at
treet har blitt posisjonert. Kontroller opptaksbe-
holderen for skade hvert år.
FI Lattian vaurioiden välttämiseksi älä täytä vesi-
säiliötä liikaa, kun puu on säädetty. Tarkasta
säiliön vauriot joka vuosi.
NL Om beschadiging van de vloer te voorkomen,
moet na het instellen van de boom het water-
reservoir voorzichtig worden gevuld. Contro-
leer elk jaar het opnamereservoir op bescha-
digingen.
PL Aby zapobiec uszkodzeniu podłogi, po wstawie-
niu choinki nie napełniać nadmiernie zbiornika
na wodę. Raz w roku należy sprawdzać zbiornik
pod kątem uszkodzeń.
CZ Aby se zabránilo poškození podlahy, je nutné
dávat pozor, aby se nádoba s vodou po postavení
stromku nepřeplnila. Nádobu jednou ročně
zkontrolujte, zda není poškozená.
SK Aby sa zabránilo poškodeniam podlahy, musíte
dávať pozor, aby sa nádoba na vodu po vložení
stromčeka nepreplnila. Skontrolujte každý rok
nádobu na upevnenie stromčeka na poškodenie.
HU A talaj károsodásának elkerülése érdekében
ügyeljen rá, hogy a fa beállítása után ne töltse
túl a víztartályt. A tartóedényt minden évben
ellenőrizze, hogy nem sérült-e.
RO Pentru a evita deteriorarea podelei, trebuie
să aveți grijă să nu umpleți în exces recipi-
entul de apă după punerea bradului. Vă ru-
găm să verificați recipientul în fiecare an cu
privire la deteriorări.
SI Da bi preprečili poškodbe tal pazite, da po
vstavitvi drevesca ne boste preveč napolnili
posodo za vodo. Preverite posodo vsako leto
glede poškodb.
HR Kako bi se izbjegla oštećenja poda, treba paziti
na to da se spremnik za vodu nakon namještanja
drveta ne prepuni. Svake godine provjerite ošte-
ćenja prihvatnog spremnika.
1.
2.
4.
3.
5.
6.
2.
1.
3.
4.
5.
6.
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

9502095021