Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.lupine.de
Piko
Lampe frontale/Lamp-unit
Piko 3 /6
Piko X3/X6/ X Duo
Piko U3
NOTICE D'UTILISATION / GEBRUIKSAANWIJZING
Piko
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lupine Piko

  • Page 1 Piko Lampe frontale/Lamp-unit Piko 3 /6 Piko X3/X6/ X Duo Piko U3 NOTICE D'UTILISATION / GEBRUIKSAANWIJZING Piko...
  • Page 2: Table Des Matières

    Lees deze handleiding vóór gebruik goed door 27 Génération de chaleur: Montage 28–35 Notre Piko n’est pas une lampe de poche. Le boîtier peut chauffer. Veillez donc à toujours maintenir Bediening 36–41 la lampe à une distance de sécurité par rapport à des matériaux combustibles ou inflammables.
  • Page 3: Montage

    Montage Lampe frontale pour casque Piko 3/6: Fixation de la batterie sur le casque: Vous n’avez pas besoin d’outils pour monter cette lampe. Grâce à la rallonge fournie, vous pouvez transporter Le support de casque est déjà installé sur la lampe la batterie dans votre maillot ou sac à...
  • Page 4 être fixée sur le casque (et inversement). Tous les accessoires nécessaires sont également disponibles séparément. Insérez simplement la batterie 1.7 Ah dans le système de batterie à clipser du Piko X Duo. Ceinture frontale Piko HD: La ceinture frontale HD convient parfaitement aux coureurs d’orientation et aux autres coureurs rapides.
  • Page 5 Montage Piko U3 pour casques uvex : Pour de plus amples informations sur les Glissez la batterie dans la fixation modèles de casques Uvex disponibles, située sur le casque. Branchez la consultez le site www.uvex.de lampe et la batterie. Tout est prêt!
  • Page 6: Montage De La Batterie

    Une seule vis et les joints toriques noirs fournis en supplément sont requis pour la fixation du Piko sur le guidon. Remplacez le joint torique bleu de la vis par un noir.
  • Page 7: Utilisation De La Batterie Smartcore

    5 LED s’allumeront en continu. Pour l’éteindre, appuyez simplement à nouveau sur le pavé tactile. Remarque: normalement, vous pouvez utiliser la lampe Piko avec toutes les batteries Lupine, quel que soit le type (NiMH ou Li-Ion). Généralement, la durée de vie de batteries anciennes demeure acceptable et d’extraordinaires capacités Lumière mobile:...
  • Page 8: Utilisation

    Interprétation de l’indicateur de tension électrique: Remarque: L’électronique de contrôle Piko ne contrôle pas seulement Batterie entièrement chargée:  plus de 7.9 V l’intensité faible et l’intensité élevée, il prévient également une décharge La batterie doit être chargée ou est ancienne:...
  • Page 9: Indicateur D'avertissement De La Batterie

    Pour indiquer que la puissance de réserve est activée, les témoins clignotant en alternance: puissance de réserve. LED rouge et bleu clignotent en alternance. Lorsque la puissance de réserve sera entièrement épuisée, la lampe s’éteindra automatiquement. Il est donc recommandé de ralentir ! Puissance de réserve 1 6 Piko Piko...
  • Page 10: Programmation

    L’indicateur d’avertissement de la batterie peut également être modifié. Le programme «batterie élevée» Le Piko utilise par défaut le mode en trois temps. Cependant, d’autres programmes lumineux sont disponibles. est sélectionné par défaut. L’électronique de contrôle surveille la capacité de la batterie rechargeable en Ils sont très faciles à...
  • Page 11: Mode De Programmation

    UNE FOIS DEUX FOIS TROIS FOIS QUATRE FOIS CINQ FOIS SIX FOIS Relâchez-le Relâchez-le Relâchez-le Relâchez-le Relâchez-le Relâchez-le Paramètre par défaut 20 Piko Piko...
  • Page 12: Chargeur Wiesel

    La batterie peut rester connectée au chargeur pendant une lisez votre lampe Piko dans une atmosphère salée, il est recommandé d’apposer une fine couche de période indéterminée. Bien que cette action n’endommage pas la batterie, il est recommandé de l’éviter graisse «Lupine Dutch Grease»...
  • Page 13: Problèmes

    Puissance de sortie: Durée de vie de la batterie: est connectée à la lampe. Piko 3 / X3 / U3: Piko 6 / X6: Piko X Duo (deux batteries): La batterie n’est pas Vérifiez tous les ...
  • Page 26 De tweejarige garantie is van toepassing op alle onderdelen van het product, evenals op productiefouten. De batterij valt echter niet onder de garantie. Het aanbrengen van wijzigingen aan of incorrect gebruik van het product maakt de garantie nietig. Date d’achat/Cachet dealer Aankoopdatum/Dealer-stempel 50 Piko Piko...

Ce manuel est également adapté pour:

Piko 3Piko 6Piko x3Piko x6Piko x duoPiko u3

Table des Matières