En cas d‘utilisation commerciale ou d‘utilisation dans le secteur public, l‘utilisateur doit être instruit conformément aux règlements sur la prévention des accidents liés aux rayonnements laser. • Le fonctionnement de ce phare peut échouer à tout instant. Pour cette rai- son, il est judicieux de toujours garder à portée de main une petite lampe d‘urgence. • Lors du transport, par exemple dans un sac à dos, séparez toujours la tête du phare et la batterie. • Le corps du phare Neo peut atteindre une température de jusqu‘à 65°C. En mode veille (sans aucun refroidissement par déplacement) l‘intensité du phare est automatiquement réduite, afin d‘éviter un échauffement exagéré. • La tête du phare et la batterie sont étanches jusqu‘à 2 mètres, conformément au standard FL1, et résistants aux chocs, mais ne sont pas appropriés pour une utilisation immergée permanente. www.lupine.de...
2 // Comment peut-on fixer le phare et la batterie ? Phare de casque Neo 2 : Passez la bande Velcro fine avec le lettrage « Lupine » sur environ 4 cm dans le côté gauche du porte-phare, puis repliez-la et attachez-la (voir Fig. 1). Maintenant, passez l‘autre extrémité au travers des rainures d‘aération du casque et par la deuxième ouverture du porte-phare. Serrez la ban- de Velcro au maximum possible, afin d‘éviter le déplacement pendant l‘utilisation (voir Fig. 2). La batterie peut soit être attachée directement sur le casque à l‘aide de la bande Velcro élastique (voir Fig. 3), soit être rangée à l‘aide de la rallonge fournie, par ex. dans le maillot ou le sac à dos. Phare frontal Neo X2 : Grâce au système « FastClick », toutes les batteries « Lupine FastClick » peuvent être attachés directement sur la bande Velcro (voir Fig. 4). Autres options : Étrier GoPro (N° art. 1070) pour le casque et fixation rapide (N° art. 225 et 231) pour le guidon. * Pour changer la tête du phare sur un autre étrier, les vis de fixation latéra- les du Neo doivent être dévissées à l‘aide d‘une clé Allen de 3 mm.
3 // Utilisation du phare Allumer et éteindre Le projecteur est livré prêt à l‘utilisation. Il ne vous reste qu‘à charger totalement la batterie. Pour allumer le phare, appuyez brièvement sur le bouton et maintenez-le enfon- cé pour l‘éteindre. Parcourez les différents paliers en appuyant brièvement sur le bouton. Chargement de la batterie Branchez le chargeur dans la prise de courant, puis connectez la batterie au chargeur. Le cycle de chargement commence automatiquement et est indiqué par un voyant LED : LED allumée en rouge : batterie en cours de téléchargement LED allumée en vert : batterie chargée Avertissement ! Ce chargeur ne peut être utilisé que pour le chargement de batteries Li-ion. Il n‘est PAS APPROPRIÉ pour charger des batteries Ni-MH ! N‘utilisez pas de batteries sèches ! – Risque d‘explosion ! Ce chargeur NE PEUT ÊTRE OUVERT QUE par le fabricant ! www.lupine.de...
4 // Ajuster les paliers d‘éclairage Pour adapter les paliers individuels d‘éclairage, maintenir enfoncé le bouton et attendre le clignotement de la tête de phare (env. 1 x par sec.). Dès que vous lâchez le bouton, le programme est sélectionné comme indiqué ci-dessous. Réglages de base Paliers: Explication: 0.6W + 7W 75 + 700 Lumen 0.3W + 2.5W + 7W 35 + 270 + 700 Lumen 0.3W + 1.2W + 3.5W + 7W 35 + 140 + 400 + 700 Lumen rouge+ 0.3W + 3.5W + 7W Lumière rouge faible. En conjonction avec un diffuseur pour la lecture de cartes. rouge + 0.6W + 3.5W Allumage bas activé Le phare s‘allume au palier le plus faible Allumage bas désactivé Le phare s‘allume au palier le plus intense Batterie forte Avertissement et réserve sont activés plus tôt Batterie faible Avertissement et réserve sont activés plus tard SOS Alpin Jusqu‘à épuisement ou l‘actionnement du bouton. SOS Jusqu‘à épuisement ou l‘actionnement du bouton. www.lupine.de...
5 // Autres fonctions Affichage de la tension Lorsque vous branchez la batterie sur la tête du phare, les LEDs rouges commencent à clignoter. L‘indication de tension permet d‘estimer l‘état de la batterie. Exemple: LEDs supérieures s‘allument : 1 fois par Volt 7x LEDs rouge haut LEDs inférieures s‘allument : 1 fois par 1/10 de Volt 3x LEDs rouge bas 7.3V Règle générale : Plus de 8V : pleine 7,1 à 7,9V : recharger moins de 7V : plus utilisable sauf en cas d‘urgence Avertissement de batterie vide : Lorsque la batterie est très déchargée, les LEDs rouges de la tête du phare s‘allument également. Lorsque la batterie est vide, la tête du phare clignote plusieurs fois d‘affilée. Arrêter immédiatement ! Le phare s‘éteint automatiquement. Réserve : Suite à ceci, si vous rallumez le phare, vous disposerez d‘une lumière de réserve pendant quelques instants. Important : il est impératif de recharger dès que possible la batterie. Les dé- charges profondes peuvent endommager la batterie. Les LEDs rouges clignotantes indiquent l‘activation de la réserve. www.lupine.de...
Fonction de lumière défilante : En appuyant rapidement à 3 reprises sur le bouton, la fonction de lumière défilante est activée ; les LEDs clignotent individuellement tour à tour. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton pour désactiver la fonction www.lupine.de...
Spécifications/ Technical Data: Lumens: Neo 2 / X2 Neo X2 SmartCore Neo 4 / X4 2:15h 3:25h 3.5W 4:30h 6:50h 2.5W 6:30h 5:30h 9:30h 1.2W 0.6W 0.3W Rouge/Red Réglages de base/ Factory settings Register your Neo: * Durée varie en fonction de l‘âge de la batterie, l‘état, ainsi que la register.lupine.de température ambiante./ Runtime varies according to the battery age, condition, as well the ambient temperature. registrierung.lupine.de Poids/Weight: Neo Lamphead: Class de Protection/ Protection Class: IP68...