Reinigung Für Beste Kaffeequalität; Entkalken; Cleaning For The Best Coffee Quality; Descaling - CAFÉ ROYAL COMPACT PRO Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Reinigung für beste Kaffeequalität
Bei der Zubereitung von Kaffee lagern sich Kalkrückstände
von Wasser sowie Kaffeeöle und -fette in den Leitungen
der Kaffeemaschine ab.
Diese Rückstände wirken sich negativ auf den Geschmack
des Kaffees aus.
Durch regelmässiges Entkalken können diese Rückstände
gelöst werden.
Bei verkalkter Kaffeemaschine erlischt der Garantiean-
spruch.

Entkalken

Kaffeemaschine nach ca. 300  Bezügen oder 1–2 Mona-
X
ten entkalken.
Achtung!
Nur Entkalker für Kaffeemaschinen verwenden.
Keinen Essig verwenden.
Entkalker nach Herstellerangaben mischen und in
X
Wassertank füllen.
Alle Kapseln aus der Kaffeemaschine entfernen.
X
Untere Abtropfschale schräg nach oben ziehen und
X
entfernen.
Grosses Gefäss (min. 1,2 l) unter den Auslauf stellen.
X
Lungo-Taste 
drücken.
X
3 Minuten warten und
X
Lungo-Taste 
erneut drücken.
Vorgang so oft wiederholen, bis der Tank leer ist.
X

Cleaning for the best coffee quality

When preparing coffee, deposits of water as well as coffee
oils and fats are left behind in the piping of the coffee
machine.
These residues have a negative effect on the coffee taste.
Regular descaling of the machine can remove these
residues.
Coffee machines which are calcified invalidates the
warranty.

Descaling

To prevent damage, descale the coffee machine after
X
300 cups or 1-2 months.
Attention!
Only use descalers for coffee machines. Never
use vinegar.
Mix the descaler with water according to the manufac-
X
turer's instructions and fill the water tank.
Remove all capsules from the coffee machine.
X
Pull the lower drip tray upwards and remove.
X
Place a large bowl (min. 1.2 litres) under the output.
X
Press the Lungo key
.
X
Wait for 3 minutes and
X
press the Lungo key
again.
Repeat until the water tank is empty.
X
27

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières