Publicité

Liens rapides

FRANÇAIS
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
(traduction des instructions originales)
IMPRIMANTE
IMPRIMANTE
À TRANSFERT THERMIQUE
À TRANSFERT THERMIQUE
MG4
MG4A
MG4E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cembre MG4

  • Page 1 IMPRIMANTE IMPRIMANTE À TRANSFERT THERMIQUE À TRANSFERT THERMIQUE MG4A MG4E FRANÇAIS NOTICE D’UTILISATION ET ENTRETIEN (traduction des instructions originales)
  • Page 2 Le grand écran tactile sur l’imprimante permet une gestion rapide et facile des projets d'impression. Tous les produits CEMBRE de la famille MG peuvent être marqués avec des polices True Type de Windows, en noir ou en cou- leur, à très grande vitesse. Il est possible de reproduire des cIiparts, des dessins, des codes-barres et des images bitmap, même en très petites dimensions.
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Introduction Caractéristiques techniques Imprimante type MG4A MG4E Mode de fonctionnement impression par transfert thermique Tension d'alimentation Intensité 3,75 Temps d'impression (pour une carte complète) Résolution max. 300 x 600 Surface d’impression max. 140 x 110 Température de fonctionnement °C (°F) de + 15 à...
  • Page 4: Avertissements

    Ne branchez l'adaptateur qu'à des prises électriques avec point de mise à la terre. • Utilisez uniquement l'adaptateur cod. 6971120 fourni, en cas de panne ou de remplacement contactez CEMBRE. • Éteignez tous les appareils concernés (ordinateurs, imprimantes, accessoires) avant de débrancher les câbles.
  • Page 5: Déballage Et Installation De L'imprimante

    – Clé USB « FD-GENIUSPRO » contenant le logiciel « GENIUSPRO » (y compris les licences qui peuvent être activées dans la zone réservée sur www.cembre.com) et le manuel d'utilisation. – Plaque d'interface MG2-PLT 991002 pour le marquage des plaques, étiquettes et produits de la série FLAT.
  • Page 6: Vue D'ensemble De L'appareil

    Installation Vue d’ensemble de l’appareil Fig. 2a Chariot mobile Bouton d'ouverture/fermeture du chariot de chargement de la carte. Couvercle supérieur Écran tactile LCD 5 pouces Couvercle de protection des contacts de la batterie Bouton de déblocage de la batterie Interrupteur ON/OFF Prise Ethernet 10/100 Base-T Prise USB de type A 10 Prise USB de type B...
  • Page 7 Installation Fig. 2c 12 Tête d’impression 13 Rouleau d'enroulement du ruban 14 Rouleau de friction d’enroulement du ruban This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 15 Déflecteur (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 8: Branchement De L'appareil

    ► Sur le PC, ajoutez l'imprimante en tant que périphérique TCP/IP, en définissant l'adresse IP affichée à l'écran, ou le nom d'hôte (par défaut = MG4 "numéro de série de l'imprimante", par exemple MG4-22AA001). ► Sélectionnez Cembre S.P.A. dans la colonne Fabricant, puis le pilote MG4 dans la colonne Imprimantes. Cliquez sur "Suivant" pour terminer l'installation.
  • Page 9: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    ► Installez l'application "Geniuspro Mobile" sur votre appareil mobile Android ou iOS (Voir § 1.1). ► Appairez MG4 à l'application via le ACCESS POINT (procédez comme décrit au § 2.2.6) ou via le réseau WiFi (procédez comme décrit au § 2.2.5, l'appareil mobile doit être connecté au même réseau Wi-Fi connecté au MG4).
  • Page 10: Écran D'accueil

    Écran tactile Grâce à l'écran tactile, l'utilisateur peut contrôler le fonctionnement de l'imprimante, par exemple : • Gérer la file d'attente d'impression, arrêter, poursuivre ou annuler des opérations. • Régler les paramètres d'impression, effectuer des diagnostics des principales fonctions, de la configuration des interfaces, de la langue et de l'heure.
  • Page 11: Écran Tactile (Configuration Menu)

    100% INFORMATIONS DE RÉSEAU Paramètres réseau pour la connexion Imprimer depuis USB WiFi ou le point ACCESS POINT d'accès. Paremètres SSD: MG4-20AR752 Scannez le QR PASSWORD: 00000000 Manuels Code pour acquérir 192.168.43.1 automatiquement Information de réseau les paramètres.
  • Page 12: Réinitialiser Les Paramètres

    Écran tactile (configuration menu) Impressions totales: 75 Chronologie des travaux MENU d'impression réalisés. Paramètres Type Cartes imprimées Statistiques de impression 41090N Diagnostique 41390N Bibliothèque de produits menu Paramètres 47091N Mise à jour du FW 40092 Sécurité MENU Réseau Paramètres Vérifiez la qualité MENU 01_bande_nere 1_1.gmgx (Pagine 1) d'impression:...
  • Page 13: Menu Paramètres

    Via une clé USB, MENU BIBLIOTHÈQUE en téléchargeant la Version: 2.1.36 Bibliothèque de bibliothèque actualisée produits MISES À JOUR DISPONIBLES des produits CEMBRE Depuis USB sur l'imprimante (fichier Fichier de la médiathèque de GENIUSPRO téléchargeable dans la menu Paramètres section ASSISTANCE www.cembre.com)
  • Page 14 Écran tactile (configuration menu) réglage de: Italien Anglais Français Allemand MENU Langue: langue des menus menu Paramètres Espagnol Paramètres date / heure Jour: Diagnostique Mise en veille (minutes) Mois: MENU Bibliothèque de Minuteur PIN (minutes) 2021 produits Heure: Projet en veille. Paramètres Mise à...
  • Page 15: Insertion Du Matériel

    Insertion du matériel Positionnement de la plaque d'interface. Pour maintenir les cartes d'impression dans la bonne position sur le chariot de chargement, il est nécessaire d'équiper le chariot de chargement d’une plaque d’interface spécifique (Fig. 8a): X Choisissez la plaque d'interface adaptée au produit à marquer (voir tableau A). X Placez la plaque d'interface dans la position correcte (Fig.
  • Page 16: Remplacement Du Ruban D'impression (Ribbon)

    Insertion du matériel Remplacement du ruban d'impression (ribbon) Pour faciliter le déroulement du ruban, il est recommandé de rétracter le chariot mobile (5): X Retirez le couvercle supérieur (3) (Fig. 9a). X Tournez le déflecteur avant complètement vers le bas (15) (Fig. 9b). X Retirez le rouleau de ré-enroulement (13) en le décrochant et en le soulevant, insérez le support en carton (M) fourni (Fig.
  • Page 17 Insertion du matériel Fig. 9b Fig. 9a Fig. 9c Fig. 9d...
  • Page 18: Opération D'impression

    Pour obtenir les meilleurs résultats d'impression, il est recommandé de suivre les règles suivantes : • N'utilisez que des consommables CEMBRE d'origine (cartes, rubans d'impression, etc.). • Manipulez les cartes avec précaution après les avoir retirées de l'emballage et évitez de toucher la zone d'impression avec vos doigts.
  • Page 19: Instructions De Nettoyage

    Nettoyage 6 .1 Pulizia Instructions de nettoyage Danger ! Débranchez l'imprimante de l'alimentation électrique avant toute opération de maintenance. L'imprimante ne nécessite qu'un minimum de soins. Toutefois, il est important de nettoyer régulièrement la tête d'impression thermique. Cela garantit une qualité d'impression uniforme et contribue à prévenir l'usure prématurée de la tête d'impression, sinon l'entretien se limite à...
  • Page 20: Accessoires

    à l'aide du cache (5). Le dispositif d'alimentation ne fonctionne pas comme un chargeur de batterie! La batterie ne doit être chargée qu'avec le chargeur de batterie fourni par CEMBRE. Fig. a...
  • Page 21: Autonomie De La Batterie

    Garantie MG4 est garantie pendant un an en ce qui concerne les défauts et les vices d'origine. La tête d'impression est exclue de la garantie car elle est considérée comme un matériau consommable.
  • Page 22: Declaration Of Conformity

    DECLARATION DE CONFORMITE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ We Nous Wir Nos Noi: CEMBRE S.p.A. Via Serenissima, 9 – 25135 Brescia (Italy) Declare under our sole responsibility that the product - Déclarons sous notre seule responsabilité que le produit - Erklären in alleiniger Verantwortung dass das Produkt - Declaramos bajo nuestr responsabilidad que el producto...
  • Page 23: Fonctionnalités Sans Fil

    échéant vous donnera les instructions nécessaires pour envoyer l’appareil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une copie du Certificat d’Essai livré par CEMBRE avec l’appareil ou remplir et joindre le formulaire disponible dans la section “ASSISTANCE” du site web CEMBRE.
  • Page 24 CEMBRE S.p.A. CEMBRE Ltd. CEMBRE S.a.r.l. CEMBRE España S.L.U. CEMBRE GmbH CEMBRE GmbH CEMBRE Inc. 22 Avenue Ferdinand via Serenissima, 9 Dunton Park, Calle Verano 6 y 8 Geschäftsbereich Geschäftsbereich Raritan Center Business Park de Lesseps 25135 Brescia Kingsbury Road,...

Ce manuel est également adapté pour:

Mg4aMg4e

Table des Matières