Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP LaserJet Enterprise MFP M634
HP LaserJet Enterprise MFP M635
HP LaserJet Enterprise MFP M636
Průvodce zárukou a právními podmínkami
www.hp.com/videos/laserJet
www.hp.com/support/ljM634MFP
www.hp.com/support/ljM635MFP
www.hp.com/support/ljM636MFP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP MFP M634

  • Page 1 HP LaserJet Enterprise MFP M634 HP LaserJet Enterprise MFP M635 HP LaserJet Enterprise MFP M636 Průvodce zárukou a právními podmínkami www.hp.com/videos/laserJet www.hp.com/support/ljM635MFP www.hp.com/support/ljM634MFP www.hp.com/support/ljM636MFP...
  • Page 3 HP LaserJet Enterprise MFP M634, HP LaserJet Enterprise MFP M635, HP LaserJet Enterprise MFP M636 Průvodce zárukou a právními podmínkami...
  • Page 4 Informace zde uvedené mohou být změněny bez předchozího oznámení. Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Žádné informace uvedené zde nelze považovat za vyjádření...
  • Page 5: Table Des Matières

    Litva ..................................11 Estonsko ................................12 Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tonerovou kazetu LaserJet ..... 12 Prohlášení o omezené záruce ke spotřebnímu materiálu s dlouhou životností a k sadě pro údržbu ..... 13 Zásady společnosti HP týkající se neoriginálního spotřebního materiálu ..............13 Webové...
  • Page 6 Spotřeba energie ..................................22 Spotřeba toneru ..................................22 Použití papíru ..................................22 Plast ......................................23 Tiskové spotřební materiály HP LaserJet ........................... 23 Papír ......................................23 Omezení materiálů ................................23 Informace o bateriích ................................23 Likvidace vyřazených zařízení uživatelem (EU a Indie) ....................24 Recyklace elektronického hardwaru ...........................
  • Page 7 Prohlášení pro Skandinávii (Dánsko, Finsko, Norsko, Švédsko) ..............35 Prohlášení o udělení značky GS (Německo) ....................36 EAC (Eurasian Conformity) (Arménie, Bělorusko, Kazachstán, Kyrgystán, Rusko) ........36 Prohlášení EMI (Tchaj-wan) ..........................37 Stabilita produktu .............................. 37 Prohlášení pro telekomunikaci (fax) ............................ 38 Prohlášení...
  • Page 8 CSWW...
  • Page 9: Servis A Podpora

    Servis a podpora Prohlášení o omezené záruce společnosti HP ● Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tonerovou kazetu LaserJet ● Prohlášení o omezené záruce ke spotřebnímu materiálu s dlouhou životností a k sadě pro údržbu ●...
  • Page 10: Prohlášení O Omezené Záruce Společnosti Hp

    HP a možnostech podpory ve vaší zemi/oblasti. Společnost HP poskytuje vám, koncovému spotřebiteli, záruku. Tato omezená záruka HP se vztahuje pouze na produkty značky HP prodávané nebo pronajímané a) společností HP Inc., jejími pobočkami, přidruženými společnostmi, autorizovanými prodejci či distributory nebo distributory pro danou zemi/oblast a b) s touto...
  • Page 11: Velká Británie, Irsko A Malta

    HP, že zakoupený hardware HP a jeho příslušenství budou bez vad na materiálu a zpracování, a to po dobu uvedenou výše. Pokud společnost HP obdrží oznámení o tom, že k takovým závadám došlo během záruční lhůty, opraví nebo vymění podle svého uvážení produkt HP, u kterého se závada prokáže. Závadný...
  • Page 12: Rakousko, Belgie, Německo A Lucembursko

    Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products purchased in Scotland.
  • Page 13: Belgie, Francie A Lucembursko

    La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Page 14: Itálie

    Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant: Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des...
  • Page 15: Norsko

    (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
  • Page 16: Řecko A Kypr

    (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
  • Page 17: Slovensko

    Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce. Slovensko Obmedzená...
  • Page 18: Rumunsko

    De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
  • Page 19: Slovinsko

    (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Chorvatsko HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:...
  • Page 20: Estonsko

    Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tonerovou kazetu LaserJet U tohoto výrobku společnosti HP je zaručeno, že se u něj nevyskytnou žádné vady materiálu ani zpracování. Záruka se nevztahuje na produkty, které (a) byly doplňování, renovovány, repasovány nebo s nimi bylo libovolným způsobem manipulováno;...
  • Page 21: Prohlášení O Omezené Záruce Ke Spotřebnímu Materiálu S Dlouhou Životností A K Sadě Pro Údržbu

    životností a k sadě pro údržbu Poskytujeme záruku, že tento produkt HP bude bez vad na materiálu a zpracování až do a) rozsvícení kontrolky konce životnosti na ovládacím panelu nebo b) konce záručního období podle toho, která z těchto skutečností...
  • Page 22: Data Uložená Na Tonerové Kazetě

    („EULA“) představuje právní dohodu mezi (a) vámi (fyzickou nebo jednotlivou právnickou osobou) a (b) společností HP Inc. („HP“), podle níž se řídí vaše používání aplikace Sign-In Once, která je nainstalována nebo zpřístupněna společností HP pro použití s vaším tiskovým zařízením („software“).
  • Page 23 EULA nebo pokud jakoukoli její podmínku nesplníte. NASTAVENÍ ÚČTU. Aby bylo možné software používat, musíte se zaregistrovat a založit si účet na HP ID. Je vaší odpovědností zajistit si a udržovat veškeré vybavení, služby a software potřebné pro přístup k účtu CSWW Licenční...
  • Page 24 OZNÁMENÍ O SHROMAŽĎOVÁNÍ DAT. Společnost HP může shromažďovat uživatelská jména, hesla, IP adresy zařízení a další ověřovací údaje, které používáte pro přístup k účtu HP ID a různým aplikacím propojeným prostřednictvím tohoto softwaru. Společnost HP může tato data použít k optimalizaci výkonu softwaru na základě...
  • Page 25 Australia Chcete-li požádat o podporu nebo učinit reklamaci, zavolejte na telefonní číslo 13 10 47 (v rámci Austrálie) nebo +61 2 8278 1039 (mezinárodně), případně navštivte webové stránky www.hp.com.au, kde na kartě „Support“ (Podpora) získáte aktuální možnosti zákaznického servisu. Pokud jste spotřebitelem ve smyslu australského spotřebitelského práva a nakupujete software nebo záruční...
  • Page 26: Oprava Provedená Zákazníkem - Záruční Servis

    Pokud vadný díl nevrátíte, může vám společnost HP vyfakturovat příslušnou částku za náhradní díl. U servisu typu CSR uhradí společnost HP náklady na dopravu a na vrácení vadného dílu a určí kurýrní službu, kterou máte použít.
  • Page 27: Zákaznická Podpora

    Mějte po ruce název produktu, sériové číslo, datum zakoupení www.hp.com/support/. a popis problému. Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat http://www.hp.com/support/ljM634MFP, http://www.hp.com/ softwarové nástroje a ovladače support/ljM635MFP nebo http://www.hp.com/support/ljM636MFP Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.com/go/carepack Registrace produktu www.register.hp.com CSWW Zákaznická podpora...
  • Page 28 Kapitola 1 Servis a podpora CSWW...
  • Page 29: Program Správy Ekologických Produktů

    Výroba ozónu ● Spotřeba energie ● Spotřeba toneru ● Použití papíru ● Plast ● Tiskové spotřební materiály HP LaserJet ● Papír ● Omezení materiálů ● Informace o bateriích ● Likvidace vyřazených zařízení uživatelem (EU a Indie) ● Recyklace elektronického hardwaru ●...
  • Page 30: Ochrana Životního Prostředí

    * Zkušební metoda k určení emisí kopírovacích zařízení s ohledem na získání certifikátu pro kancelářská zařízení s funkcí tisku; DE-UZ 205 – BAM, leden 2018. ** Na základě koncentrace ozónu při 2 hodinách tisku denně s originálním spotřebním materiálem HP v místnosti o objemu 30,6 krychlových metrů s mírou ventilace 0,68 výměny vzduchu za hodinu.
  • Page 31: Plast

    účely recyklace na konci životnosti produktu. Tiskové spotřební materiály HP LaserJet Originální spotřební materiál HP byl vytvořen tak, aby byl ohleduplný k životnímu prostředí. S produkty HP při tisku snadno dosáhnete úspory prostředků i papíru. A na konci životnosti je díky nám snadné je zdarma recyklovat.
  • Page 32: Likvidace Vyřazených Zařízení Uživatelem (Eu A Indie)

    Více informací získáte, pokud budete kontaktovat místní služby pro likvidaci domácího odpadu, nebo na adrese: www.hp.com/recycle. Recyklace elektronického hardwaru Společnost HP doporučuje zákazníkům recyklaci použitého elektronického hardwaru. Další informace o recyklaci naleznete zde: www.hp.com/recycle. Kapitola 2 Program správy ekologických produktů...
  • Page 33: Informace O Recyklaci Hardwaru V Brazílii

    Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 34: Prohlášení O Omezení Používání Nebezpečných Látek (Indie)

    2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中 所有配置的代表性配置测定而 得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。 有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。 Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Indie) This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous substances provisions of the "India E-waste Rule 2016."...
  • Page 35: Tabulka Materiálu (Čína)

    Tabulka materiálu (Čína) CHR-LJ-PK-MFP-02 Bezpečnostní listy (MSDS) spotřebního materiálu Bezpečnostní listy (MSDS) spotřebního materiálu obsahujícího chemické látky (například toneru) jsou k dispozici na webových stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com/go/msds. CSWW Tabulka materiálu (Čína)
  • Page 36: Epeat

    EPEAT Mnoho produktů HP bylo sestrojeno tak, aby splňovalo normu EPEAT. EPEAT je komplexní environmentální hodnocení, které slouží k označení ekologicky šetrných elektronických zařízení. Více informací o normě EPEAT naleznete na stránkách www.epeat.net. Více informací o produktech HP registrovaných v EPEAT naleznete na webu www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
  • Page 37 HP, ● závazek společnosti HP chránit životní prostředí, ● systém ochrany životního prostředí společnosti HP. ● Program společnosti HP pro vracení produktů na konci životnosti a recyklaci ● Bezpečnostní list (MSDS) spotřebního materiálu ●...
  • Page 38 Kapitola 2 Program správy ekologických produktů CSWW...
  • Page 39: Informace O Předpisech

    Informace o předpisech Směrnice a předpisy ● Prohlášení pro telekomunikaci (fax) ● Prohlášení k bezdrátovému připojení ● CSWW...
  • Page 40: Směrnice A Předpisy

    čísla modelu za obchodní názvy ani za výrobní čísla. Výrobní číslo modelu Kontrolní číslo modelu HP LaserJet Enterprise MFP M634dn, HP LaserJet Enterprise Flow BOISB-1502-02 MFP M634h, HP LaserJet Enterprise MFP M635h HP LaserJet Enterprise MFP M635fht, HP LaserJet Enterprise Flow...
  • Page 41: Předpisy Fcc

    (Hledejte pomocí názvu modelu produktu nebo předepsaného čísla modelu (RMN), které naleznete na povinném štítku.) Kontaktní místo pro záležitosti týkající se předpisů je: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Německo Produkt splňuje požadavky normy EN 55032, třídy A, což znamená, že platí následující: „Varování: Toto je produkt třídy A.
  • Page 42: Prohlášení Emc (Korea)

    V ostatních záležitostech týkajících se regulací USA a Kanady, kontaktujte: HP Inc. 1501 Page Mill Rd, Palo Alto, CA 94304, USA E-mail: (techregshelp@hp.com) nebo telefon: +1 (650) 857-1501 Kapitola 3 Informace o předpisech CSWW...
  • Page 43: Prohlášení O Laseru Pro Finsko

    överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Enterprise MFP M634, M635, M636 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Page 44: Prohlášení O Udělení Značky Gs (Německo)

    Prohlášení o udělení značky GS (Německo) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
  • Page 45: Prohlášení Emi (Tchaj-Wan)

    Prohlášení EMI (Tchaj-wan) Stabilita produktu Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru. Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte. Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce. Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené. CSWW Směrnice a předpisy...
  • Page 46: Prohlášení Pro Telekomunikaci (Fax)

    PSTN. Postupujte podle pokynů, které naleznete v uživatelské příručce. V případě potíží s kompatibilitou se sítí kontaktujte dodavatele zařízení nebo technickou podporu společnosti HP Inc. pro příslušnou zemi/oblast, kde se dané zařízení používá. Připojení do koncového bodu sítě PSTN může podléhat dalším požadavkům, stanoveným místním operátorem sítě PSTN.
  • Page 47: Další Prohlášení Fcc Pro Telekomunikační Zařízení (Usa)

    Další prohlášení FCC pro telekomunikační zařízení (USA) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
  • Page 48: Symbol Společnosti Japan Telecom

    certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
  • Page 49: Bělorusko

    証明書番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Bělorusko В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь) продукция, требующая подтверждения соответствия техническому регламенту Республики Беларусь, размещенная...
  • Page 50: Prohlášení K Bezdrátovému Připojení

    Prohlášení k bezdrátovému připojení Oznámení o evropských předpisech ● Prohlášení o dodržování předpisu FCC – USA ● Prohlášení pro Austrálii ● Prohlášení ANATEL pro Brazílii ● Prohlášení pro Kanadu ● Produkty s 5GHz provozem podle ministerstva průmyslu Kanady ● Vystavení rádiovým frekvencím (Kanada) ●...
  • Page 51: Prohlášení Pro Austrálii

    UPOZORNĚNÍ: Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Prohlášení pro Austrálii This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Page 52: Předpisy Pro Eu

    Néanmoins, les précautions d'utilisation du périphérique doivent être respectées afin de limiter tout risque de contact avec une personne Předpisy pro EU Telekomunikační funkce tohoto produktu mohou být používány v následujících zemích/regionech EU a EFTA: Rakousko, Belgie, Bulharsko, Kypr, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie, Německo, Řecko, Maďarsko, Island, Irsko, Itálie, Lotyšsko, Lichtenštejnsko, Litva, Lucembursko, Malta, Nizozemsko, Norsko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovenská...
  • Page 53: Prohlášení Pro Tchaj-Wan

    Prohlášení pro Tchaj-wan 在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。 Prohlášení NCC pro Tchaj-wan 應避免影響附近雷達系統之操作。 Prohlášení pro Koreu 무선 전용제품: 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있음으로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음. (무선모듈제품이설치되어있는경무) Prohlášení o bezdrátovém připojení pro Thajsko เครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมนี ้ ม ี ร ะดบั การแผ่ ค ลื ่ น แม่ เ หล็ ก ไฟฟ้ าสอดคล้ อ งตามมาตรฐานความปลอดภยั ต่ อ สุ ข ภาพของมนุ ษ ย์ จ ากการ ใช้ เ ครื ่ อ งวิ ท ยุ ค มนาคมที ่ ค ณะกรรมการ กิ...
  • Page 54 Kapitola 3 Informace o předpisech CSWW...
  • Page 55: Rejstřík

    21, 23 spotřební materiál od jiného výrobce padělaný spotřební materiál 1, 13 než HP 1, 13 paměťový čip, tonerová kazeta popis 1, 14 Péče o zákazníky HP 1, 19 technická podpora Podpora online 1, 19 online 1, 19 tonerové kazety pravý...
  • Page 56 Rejstřík CSWW...

Ce manuel est également adapté pour:

Mfp m635Mfp m636

Table des Matières