HP LaserJet Enterprise MFP M680 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour LaserJet Enterprise MFP M680 Serie:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Color LaserJet Enterprise MFP M680
Priručnik za jamstvo i pravna pitanja
M680dn
M680f
M680z
www.hp.com/support/colorljMFPM680

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet Enterprise MFP M680 Serie

  • Page 1 Color LaserJet Enterprise MFP M680 Priručnik za jamstvo i pravna pitanja M680dn M680f M680z www.hp.com/support/colorljMFPM680...
  • Page 3 HP Color LaserJet Enterprise MFP M680 Priručnik za jamstvo i pravna pitanja...
  • Page 4 Informacije sadržane u ovom dokumentu su predmet promjene bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP-ove proizvode i usluge navedena su u izričitim jamstvenim izjavama koje se isporučuju s takvim proizvodima i uslugama. Ništa što je ovdje navedeno ne sadrži dodatno jamstvo.
  • Page 5: Table Des Matières

    Estonija .............................. 11 Rusija ..............................11 Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik s tonerom ..12 Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača ..............13 Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina .................... 14 Podaci spremljeni u spremnik s tonerom ......................
  • Page 6 Potrošnja energije ............................... 28 Potrošnja tonera ..............................28 Upotreba papira ..............................29 Plastika ................................29 Potrošni materijal za ispis za uređaj HP LaserJet ....................29 Papir ..................................29 Korišteni materijali .............................. 29 Odlaganje opreme u otpad (EU i Indija) ....................... 31 Recikliranje elektroničkog hardvera ........................
  • Page 7 EMC izjava (Koreja) ..........................40 EMC izjava (Kina) ..........................40 EMI izjava (Tajvan) ..........................41 Upute za kabel za napajanje ......................41 Izjava o kabelu za napajanje (Japan) ....................41 Sigurnost lasera ..........................41 Izjava o laseru za Finsku ........................41 GS izjava (Njemačka) .........................
  • Page 8 HRWW...
  • Page 9: Servis I Podrška

    Servis i podrška HP-ova izjava o ograničenom jamstvu ● Premium Protection jamstvo tvrtke HP: Izjava o ograničenom jamstvu za LaserJet spremnik s tonerom ● Propisi tvrtke HP u vezi potrošnog materijala drugih proizvođača ● Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina ●...
  • Page 10: Hp-Ova Izjava O Ograničenom Jamstvu

    HP ne jamči nesmetan rad HP proizvoda bez pogrešaka. Ako HP ne može unutar razumnog roka popraviti niti zamijeniti proizvode u skladu s uvjetima jamstva, nakon pravovremenog povrata proizvoda primit ćete povrat novca u iznosu cijene kupnje.
  • Page 11: Uk, Irska I Malta

    UK, Irska i Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Page 12: Belgija, Francuska I Luksemburg

    Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: «...
  • Page 13: Italija

    España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Page 14: Danska

    Danska Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra...
  • Page 15: Portugal

    Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte,...
  • Page 16: Republika Češka

    Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Poljska Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP.
  • Page 17: Bugarska

    Belgija i Nizozemska De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Page 18: Finska

    Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finska HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen...
  • Page 19: Litva

    ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė...
  • Page 20: Premium Protection Jamstvo Tvrtke Hp: Izjava O Ograničenom Jamstvu Za Laserjet Spremnik S Tonerom

    Za servisiranje u skladu s jamstvom proizvod vratite na mjesto kupnje (zajedno s pisanim opisom problema i uzorcima ispisa) ili se obratite HP korisničkoj podršci. HP zadržava pravo da proizvode na kojima nedostaci uistinu postoje zamijeni ili da za njih izda povrat novca u iznosu kupovne cijene.
  • Page 21: Propisi Tvrtke Hp U Vezi Potrošnog Materijala Drugih Proizvođača

    Upotreba spremnika s tonerom koji nisu proizvod tvrtke HP ili ponovno napunjenih spremnika kod HP pisača neće utjecati na jamstva korisniku niti na bilo koji ugovor o podršci koji je HP zaključio s korisnikom. Ako se, međutim, kvar ili oštećenje proizvoda može pripisati upotrebi spremnika drugih proizvođača ili ponovno napunjenih spremnika, HP će popravak tako nastalog kvara ili oštećenja proizvoda...
  • Page 22: Web-Stranice Tvrtke Hp Za Zaštitu Od Krivotvorina

    Web-stranice tvrtke HP za zaštitu od krivotvorina Ako vas poruka upravljačke ploče nakon instalacije HP-spremnika s tonerom obavijesti kako spremnik nije HP-ov proizvod, posjetite www.hp.com/go/anticounterfeit. Tvrtka HP odredit će jesu li spremnici originalni i poduzeti korake kako bi se problem riješio.
  • Page 23: Podaci Spremljeni U Spremnik S Tonerom

    Ove informacije pomoći će tvrtki HP u osmišljavanju uređaja koji će moći udovoljiti korisničkim potrebama ispisa.
  • Page 24: Licencni Ugovor S Krajnjim Korisnikom

    PAŽLJIVO PROČITATI PRIJE KORIŠTENJA OVE SOFTVERSKE OPREME: Ovaj licencni ugovor s krajnjim korisnikom ('Ugovor') je pravno obvezujući ugovor između (a) vas (pojedinca ili subjekta) i (b) tvrtke HP Inc. ('HP') koji regulira korištenje bilo kojeg softverskog proizvoda koji je instalirao ili pružio HP za upotrebu s vašim HP- ovim proizvodom ('HP-ov proizvod'), koji nije na drugi način podložan zasebnom licencnom ugovoru između...
  • Page 25 HP će koristiti kolačiće i ostale alate internetske tehnologije za prikupljanje anonimnih tehničkih podataka vezanih uz HP-ov softver i vaš HP-ov proizvod. Ti će se podaci koristiti za pružanje nadogradnji i povezane podrške ili drugih usluga opisanih u 2. odjeljku. HP će također prikupljati osobne podatke, uključujući vašu IP adresu ili druge jedinstvene podatke za identifikaciju...
  • Page 26 ('softver treće strane'). Softver treće strane može biti instaliran i raditi na vašem HP-ovom proizvodu čak i ako odaberete da ne želite aktivirati/kupiti takav softver. Softver treće strane može prikupljati i prenositi tehničke podatke o vašem sustavu (npr.
  • Page 27 što ga pokriva ovaj ugovor. U onoj mjeri u kojoj se bilo koje odredbe bilo koje politike tvrtke HP ili programa za službe podrške sukobljavaju s odredbama ovog ugovora, vrijedit će odredbe ovog ugovora.
  • Page 28: Openssl

    OpenSSL Ovaj proizvod uključuje softver razvijen unutar projekta OpenSSL Project za korištenje u programskom alatu OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) OVAJ SOFTVER U NJEGOVOM TRENUTNOM OBLIKU OSIGURAO JE OpenSSL PROJECT TE NE PODLIJEŽE NIKAKVIM JASNO IZREČENIM ILI PODRAZUMIJEVANIM JAMSTVIMA ŠTO ZNAČI DA SE NE JAMČI NITI MOGUĆNOST PRODAJE NITI DA ĆE PROIZVOD BITI PRIKLADAN ZA KORIŠTENJE U ODREĐENE SVRHE.
  • Page 29: Jamstvena Usluga Popravka Od Strane Korisnika

    Postoje dvije kategorije CSR dijelova: 1) Dijelovi za koje je popravak od strane korisnika obavezan. Ako zatražite od tvrtke HP da zamijeni neki od ovih dijelova, platit ćete putne i troškove rada za tu uslugu. 2) Dijelovi za koje popravak od strane korisnika nije obavezan. I ovi dijelovi su dizajnirani u sklopu CSR usluge.
  • Page 30: Korisnička Podrška

    Korisnička podrška Korištenje telefonske pomoći za vašu državu/regiju Telefonske brojeve za državu/regiju možete pronaći na brošuri koja je priložena uz uređaj ili na stranici www.hp.com/support/. Pripremite naziv uređaja, serijski broj, datum kupovine i opis problema. Dobivanje podrške 24 sata dnevno putem Interneta i preuzimanje www.hp.com/support/colorljMFPM680...
  • Page 31: Specifikacije Uređaja

    Specifikacije uređaja Dimenzije proizvoda ● Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije ● Specifikacije radnog okruženja ● HRWW...
  • Page 32: Dimenzije Proizvoda

    3 pretinca Potrošnja energije, električne specifikacije i akustične emisije Najnovije informacije pogledajte na stranici www.hp.com/support/colorljMFPM680. OPREZ: Vrsta napajanja ovisi o državi/regiji u kojoj se prodaje uređaj. Nemojte konvertirati radne napone. Time možete oštetiti uređaj i poništiti njegovo jamstvo.
  • Page 33 Tablica 2-4 Specifikacije radnog okruženja (Nastavak) Okruženje Preporučeno Dopušteno Relativna vlažnost 30% do 70% relativne vlažnosti (RH) 10% do 80% relativne vlažnosti HRWW Specifikacije radnog okruženja...
  • Page 34 Poglavlje 2 Specifikacije uređaja HRWW...
  • Page 35: Program Očuvanja Okoliša

    Emisija ozona ● Potrošnja energije ● Potrošnja tonera ● Upotreba papira ● Plastika ● Potrošni materijal za ispis za uređaj HP LaserJet ● Papir ● Korišteni materijali ● Odlaganje opreme u otpad (EU i Indija) ● Recikliranje elektroničkog hardvera ●...
  • Page 36: Zaštita Okoliša

    Zaštita okoliša HP je predan pružanju kvalitetnih proizvoda na način koji ne šteti okolišu. Ovaj uređaj dizajniran je s nekoliko značajki koje umanjuju učinak na okoliš. Emisija ozona Provedena su mjerenja emitiranja ozona za ovaj proizvod u skladu s priznatom metodom*, a kada se podaci o emisiji primijene na 'scenarij izloženosti općenitog uredskog modela'**, HP će moći utvrditi da količina ozona...
  • Page 37: Upotreba Papira

    Uz to, po završetku vam omogućujemo jednostavno i besplatno recikliranje. Svi HP-ovi spremnici koji se vrate u program HP Planet Partners prolaze kroz višefazni postupak recikliranja u kojem se materijali odvajaju i prerađuju za korištenje kao sirovi materijal u novim izvornim HP-ovim spremnicima i svakodnevnim proizvodima.
  • Page 38 Upute za recikliranje potražite na adresi www.hp.com/recycle ili se obratite mjesnim vlastima ili organizaciji Electronics Industries Alliance: www.eiae.org. Poglavlje 3 Program očuvanja okoliša HRWW...
  • Page 39: Odlaganje Opreme U Otpad (Eu I Indija)

    à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 40: Sepa Ecolabel Podaci O Korisniku (Kina)

    SEPA Ecolabel Podaci o korisniku (Kina) 中国环境标识认证产品用户说明 噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。 如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。 如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。 您可以使用再生纸,以减少资源耗费。 Uredba o provedbi energetske oznake za Kinu za pisač, faks i fotokopirni uređaj 根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有能效标签。 根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及能效等级”(“GB21521”)决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC(典 型能耗)值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ●...
  • Page 41: Tablice Materijala (Kina)

    HP, na adresi www.hp.com/go/msds. EPEAT Većina HP-proizvoda zadovoljava ekološke standarde EPEAT. EPEAT je sveobuhvatni ekološki certifikat koji služi utvrđivanju ekološki prihvatljive elektroničke opreme. Više informacija o certifikatu EPEAT potražite na internetskoj stranici www.epeat.net. Informacije o HP-ovim proizvodima u registru EPEAT potražite na internetskoj stranici www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/epeat_printers.pdf.
  • Page 42: Za Više Informacija

    ● Predanost tvrtke HP očuvanju okoliša ● Sustav za očuvanje okoliša tvrtke HP ● Program tvrtke HP za vraćanje proizvoda na kraju vijeka trajanja i za recikliranje ● List s podacima o materijalnoj sigurnosti ● Posjetite www.hp.com/go/environment. Također posjetite www.hp.com/recycle.
  • Page 43: Informacije O Zakonskim Propisima

    Informacije o zakonskim propisima Izjava o sukladnosti ● Izjava o sukladnosti ● Regulatorne izjave ● Dodatne izjave za telefonske (faks) proizvode ● HRWW...
  • Page 44: Izjava O Sukladnosti

    Proizvod je ispitan u tipičnoj konfiguraciji s osobnim računalima tvrtke HP. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba pobrkati s nazivom ili brojem uređaja.
  • Page 45 Boise, Idaho SAD 1. studenog 2015. Kontakti za regulatorna pitanja: Kontakt za Europu: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Njemačka www.hp.eu/certificates Kontakt za SAD: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304 650-857-1501 HRWW Izjava o sukladnosti...
  • Page 46: Izjava O Sukladnosti

    Adresa proizvođača: 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714-1021, SAD izjavljuje kako je proizvod Naziv proizvoda: HP Color LaserJet Enterprise MFP M680f HP Color LaserJet Enterprise Flow MFP M680z HP Color LaserJet Managed Flow MFP M680zm Regulatorni model: BOISB-1312-02 Opcije uređaja: Uključujući: CZ261A –...
  • Page 47 Proizvod je ispitan u tipičnoj konfiguraciji s osobnim računalima tvrtke HP. Radi pravnih propisa ovom je uređaju dodijeljen registarski broj modela. Ovaj broj ne treba pobrkati s nazivom ili brojem uređaja.
  • Page 48: Regulatorne Izjave

    čega će korisnik morati ispraviti smetnje o vlastitom trošku. NAPOMENA: Sve promjene ili modifikacije pisača koje nije izričito odobrila tvrtka HP mogu korisnika lišiti ovlasti za upravljanje ovom opremom. Radi sukladnosti s ograničenjima za Klasu A u članku 15 FCC pravila obavezna je upotreba zaštićenog kabela sučelja.
  • Page 49: Emi Izjava (Tajvan)

    Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat HP Color LaserJet Enterprise MFP M680dn, M680f, M680z, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2007) mukaisesti.
  • Page 50 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP Color LaserJet Enterprise MFP M680dn, M680f, M680z - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
  • Page 51: Gs Izjava (Njemačka)

    GS izjava (Njemačka) Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden. Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der dargestellten Zeichen kommen.
  • Page 52: Dodatne Izjave Za Telefonske (Faks) Proizvode

    PSTN mreže. Mrežna kompatibilnost ovisi o korisnikovu pravilnom odabiru postavki tijekom pripreme za povezivanje s PSTN mrežom. Slijedite upute iz priručnika za korisnike. Ako imate problema s mrežnom kompatibilnošću, obratite se svom dobavljaču opreme ili HP-ovoj službi za korisnike u svojoj državi ili regiji.
  • Page 53: Telephone Consumer Protection Act (Us)

    If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
  • Page 54: Vietnam Telecom Oznake Za Žičanu/Bežičnu Vezu Za Odobrene Proizvode Vrste Ictqc

    sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq.
  • Page 55 Tajvanska EMI izjava 41 fizičke specifikacije 24 online 22 tehnička podrška potrošni materijal online 22 drugi proizvođači 13 HP služba za korisnike 22 krivotvorine 14 HP web-stranice za obavijesti o recikliranje 29 veličina specifikacije, proizvodi 24 prijevarama 14 potrošni materijal drugih vijek trajanja, odlaganje na otpad proizvođača 13...
  • Page 56 Kazalo HRWW...

Table des Matières