Thermor AEROMAX SPLIT 3 Notice D'installation Et D'utilisation

Thermor AEROMAX SPLIT 3 Notice D'installation Et D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour AEROMAX SPLIT 3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
Guide à conserver par l'utilisateur
AÉROMAX SPLIT 3  
Chauffe-eau thermodynamique connecté
avec unité extérieure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermor AEROMAX SPLIT 3

  • Page 1 NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Guide à conserver par l’utilisateur AÉROMAX SPLIT 3   Chauffe-eau thermodynamique connecté avec unité extérieure...
  • Page 2: Chauffe-Eau Thermodynamique Connecté Avec Unité Extérieure

     PRISE EN MAIN RAPIDE AÉROMAX SPLIT 3   INSTALLATEUR Chauffe-eau thermodynamique connecté avec unité extérieure Mise en place ÉTAPE 1 Chauffe-eau 270 L Chauffe-eau mural 150 et 200 L Installer le chauffe-eau dans un endroit facile Il peut être fixé au mur. Si la cloison ne peut pas d’accès, hors gel, sur un sol lisse et horizontal.
  • Page 3: Raccordements Hydrauliques

    20 g de R32 par mètre supplémentaire après 15 m Longueur liaison 16 m 17 m 18 m 19 m 20 m ≤ 15 m totale Pour plus d’informations, Appoint Aucun 20 g 40 g 60 g 80 g 100 g veuillez vous référer à la notice complète. de charge www.thermor.fr (1) Voir conditions auprès de Thermor Services...
  • Page 4 SCHÉMA ÉLECTRIQUE POUR LA MISE EN SERVICE DE VOTRE CHAUFFE-EAU THERMODYNAMIQUE AÉROMAX SPLIT 3 Afin d’assurer la protection Pour plus d’informations, contre la corrosion de la cuve, veuillez vous reporter aux sections le chauffe-eau doit être “Raccordements électriques” de la notice. alimenté...
  • Page 5: Table Des Matières

    Avertissements Installation Utilisation Table des matières AVERTISSEMENTS ��������������������������������������������������������������������� 3 1� Présentation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 1�1� Consignes de sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 1�2� Contenu de l’emballage ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 1�3� Manutention ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15 2� Dimensions ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16 2�1� Chauffe-eau vertical sur socle 270 l �����������������������������������������������������������������������������������������������������16 2�2� Chauffe-eaux verticaux muraux 150 l et 200 l ��������������������������������������������������������������������������������������17 3�...
  • Page 6 Avertissements Installation Utilisation 10� Accès au menu Expert et au mode Secours ���������������������������������������������������������� 37 10�1� Appoint électrique ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 10�2� Anti-légionnelle �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 10�3� Pilotage externe ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������37 10.4. Diagnostic et vérification du bon fonctionnement ���������������������������������������������������������������������������������37 10�5� Mode secours ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 10�6� Logiciel ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 10�7� Réinitialiser �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������38 11� Entretien du chauffe-eau ���������������������������������������������������������������������������������������� 39 11�1�...
  • Page 7: Utilisation

    Avertissements Installation Utilisation AVERTISSEMENTS Manuel à conserver, même après installation du produit. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des per- sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfi cier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables...
  • Page 8 Avertissements Installation Utilisation INSTALLATION : ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution : 1/ Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel. La destruc- tion de l’appareil par surpression due au blocage de l’organe de sécurité est hors garantie. 2/ S’assurer que la cloison est capable de supporter le poids de l’appareil rempli d’eau.
  • Page 9: Se Débarrasser Des Matériaux D'emballage Comme Il Se

    Avertissements Installation Utilisation • Ce chauffe-eau est vendu avec un thermostat ayant une température de fonctionnement supérieure à 60°C en posi- tion maximale capable de limiter la prolifération des bacté- ries de Légionelle dans le réservoir. Attention, au-dessus de 50°C, l’eau peut provoquer immédiatement de graves brûlures.
  • Page 10: Prendre Les Mesures Adéquates Afin D'empêcher L'unité

    Avertissements Installation Utilisation • L'installateur doit poser l'unité en utilisant les recomman- dations données dans la présente notice. Une installation mal réalisée peut provoquer de sérieux dégâts comme des fuites de fluide frigorigène ou d'eau, des chocs électriques ou des risques d'incendie. Si l'unité n'est pas installée en respectant cette notice, la garantie du fabricant ne sera pas valable.
  • Page 11 Avertissements Installation Utilisation être effectués par un professionnel agréé conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment en France : • Législation sur le maniement des fluides frigorigènes : Décret 2007/737 et ses arrêtés d'application. • La mise en service de ce climatiseur nécessite l'ap- pel d'un installateur qualifié, possédant une attesta- tion de capacité...
  • Page 12: Respecter Les Règles De Sécurité Et D'usage Du Réfrigérant

    Avertissements Installation Utilisation être présente sur le circuit. Une fuite de fluide R32 cou- plée à une source d'inflammation peuvent dégager des gaz toxiques. • Ne pas toucher le fluide frigorigène lors de fuite des liaisons ou autre. Un contact direct peut provoquer des gelures. •...
  • Page 13: Avant Tout Démontage Du Capot, S'assurer Que L'alimen

    Avertissements Installation Utilisation Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 0,5 MPa (5 bar) qui sera placé sur l’alimentation principale. Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, main- tenu à l’air libre, dans un environnement hors gel, en pente continue vers le bas pour l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou l’eau en cas de vidange du chauffe-eau.
  • Page 14: Le Contrat Souscrit Avec Le Fournisseur D'énergie Doit Être

    Avertissements Installation Utilisation en dessous de 198 V ou au-dessus de 264 V aux bornes de l'appareil. • La longueur maximale du câble est fonction d'une chute de tension qui doit être inférieure à 2 %. Utiliser une section de câble supérieure si la chute de tension est de 2 % ou plus.
  • Page 15: Sauf En Cas D'urgence, Ne Jamais Couper Le Disjoncteur

    Avertissements Installation Utilisation • Utiliser une ligne d'alimentation indépendante protégée par un disjoncteur omnipolaire avec ouverture des contacts supérieures à 3 mm pour alimenter l'appareil. • Veiller à placer le disjoncteur à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l'arrêter involontairement (local annexe, ...).
  • Page 16: Vérifier Que Les Liaisons Frigorifiques Sont Bien Obturées

    Avertissements Installation Utilisation RACCORDEMENT FRIGORIFIQUE : • Tous les circuits frigorifiques craignent les contaminations par les poussières et l'humidité. Si de tels polluants s'intro- duisent dans le circuit frigorifique ils peuvent concourir à dégrader la fiabilité des unités. Il est nécessaire de s'assu- rer du confinement correct des liaisons et des circuits frigo- rifiques des unités.
  • Page 17 Avertissements Installation Utilisation • Ne pas utiliser de liaison usagée, déformée ou décolorée mais une liaison neuve de qualité frigorifique.
  • Page 18: Présentation

    Avertissements Installation Utilisation Présentation 1.1. Consignes de sécurité Les travaux d’installation et de mise en service sur les chauffe-eau thermodynamiques peuvent présenter des dangers en raison de hautes pressions et de pièces sous tension électrique. Les chauffe-eau thermodynamiques doivent être installés, mis en service et entretenus par un personnel formé...
  • Page 19: Chauff E-Eau Vertical Mural

    Avertissements Installation Utilisation 1.3. Manutention 1.3.1. Chauff e-eau vertical mural Le chauff e-eau vertical mural peut être porté en utilisant les poignées sur les fonds. 1.3.2. Chauff e-eau vertical sur socle Le chauff e-eau vertical sur socle peut être porté en utilisant les poignées sur les fonds.
  • Page 20: Dimensions

    Avertissements Installation Utilisation Dimensions 2.1. Chauffe-eau vertical sur socle 270 l      Piquage eau chaude 3/4"  Piquage eau froide 3/4"  Boîtier raccordement électrique & rac-  cord frigorifique (Entrée : 3/8", sortie 1/4") ; Ecran de régulation ;...
  • Page 21: 2�2� Chauffe-Eaux Verticaux Muraux 150 L Et 200 L

    Avertissements Installation Utilisation 2.2. Chauffe-eaux verticaux muraux 150 l et 200 l          Piquage eau chaude 3/4" 150 l 200 l Piquage eau froide 3/4"  Cote A 1177 1497 Boîtier raccordement électrique ...
  • Page 22: Accessoires

    Avertissements Installation Utilisation Accessoires Trépied pour chauffe-eau vertical mural Plaque de fixation rapide pour modèle ver- tical mural • La solution pour les endroits exigus : l'appareil est accroché sur ce support.  • Gain de temps lors de la pose. •...
  • Page 23: Installation

    Avertissements Installation Utilisation Installation 4.1. Choix du lieu d’installation • Placer le chauffe-eau à l’abri du gel. • Le positionner le plus près possible des points d’utilisation importants. • S’il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), calorifuger les tuyau- teries.
  • Page 24: 4�3� Grilles : Contraintes Concernant Le Nombre, La Taille Et La Position

    Avertissements Installation Utilisation Cas du local avec ventilation mécanique : Dans ce cas, il n’existe pas de contrainte en terme de surface minimale, à condition que la ventilation respecte les critères ci-dessous : • Débit de ventilation supérieur à 60m3/h. •...
  • Page 25: Emplacement

    Avertissements Installation Utilisation Taille des ouvertures : leur taille minimale Smin en cm² dépend de la charge en R32 et de la surface de la pièce dans laquelle est installé le produit. Voir tableau ci-dessous. Surface de la pièce dans laquelle Placard est installé...
  • Page 26: 4�5� Mise En Place Du Produit

    Avertissements Installation Utilisation 4.4.2. Emplacement du chauffe-eau, versions 150 l et 200 l • Murs de faible épaisseur (cloison de type plaques de plâtre) : tiges filetées Ø 10mm traversant le mur reliées Type de mur portant le par des profilés ou contre-plaques. chauffe-eau : •...
  • Page 27 Avertissements Installation Utilisation 4.5.1. Chauff e-eau vertical sur socle 270 l L’étiquette signalétique, située à côté du capot de façade doit être ac- cessible à tout moment. Fixer chauffe-eau vertical sur socle au sol avec la patte de fixation. Le chauffe-eau vertical sur socle doit être installé obligatoirement sur un sol lisse et horizontal.
  • Page 28 Avertissements Installation Utilisation 4.5.2. Chauffe-eau vertical mural 150 l ou 200 l • Découper le gabarit imprimé sur le carton et l’utiliser pour faire les marquages. Gabarit de pose Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant des fixations de diamètre (Ø) 10 mm minimum adaptées à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique).
  • Page 29: 4�6� Raccordement Hydraulique

    Avertissements Installation Utilisation 4.6. Raccordement hydraulique Avant de procéder au raccordement hydraulique, il est absolument indispensable de bien nettoyer les tuyauteries d’alimentation afin de ne pas risquer d’introduire dans la cuve du chauffe-eau des particules métalliques ou autres. L’installation d’un bouclage sanitaire sur l’appareil est interdite. En cas de défaillance de l’appareil sur une installation avec bouclage, la garantie ne s’applique pas (pour plus d’informations, contacter le SAV).
  • Page 30 Avertissements Installation Utilisation Raccorder directement le groupe de sécurité sur l’entrée d’eau froide du chauff e-eau. La pression du réseau d’eau froide est généralement inférieure à 0,5 MPa - 5 bar. Si tel n’est pas le cas, prévoir un réducteur de pression qui sera positionné sur l’arrivée d’eau après le compteur (réglage conseillé...
  • Page 31: Conseils Et Recommandations

    Avertissements Installation Utilisation 4.6.3. Conseils et recommandations Si les points de puisage ne sont pas équipés de mitigeurs thermostatiques, un limiteur de température doit être installé en sortie de chauffe-eau pour limiter les risques de brûlures : • Dans les pièces destinées à la toilette, la température maximale de l’eau chaude sanitaire est fixée à...
  • Page 32: Remplissage Du Chauffe-Eau

    Avertissements Installation Utilisation En cas d’abonnement heures creuses / heures pleines, la régulation optimisera le temps de chauffe en fonction des heures creuses. Pour cela, il est alors nécessaire que la régu- lation reçoive l’information heures creuses / heures pleines du tableau électrique (par simple présence ou non de 230V).
  • Page 33: Première Mise En Service

    Avertissements Installation Utilisation Première mise en service Visualisation des English informations Español Suivi des instructions Français Italiano Nederlands Polski Augmenter / Naviguer Valider Menu Retour Diminuer / Naviguer Mettre le chauff e-eau sous tension.  A la première mise sous tension, les instructions de réglages apparaissent à l’écran. ...
  • Page 34: 5�1� Paramètres D'installation

    Avertissements Installation Utilisation 5.1. Paramètres d’installation (si non eff ectués à la première mise en service) Pour accéder à nouveau aux diff érents réglages de l’installation : Menu  Paramètres  5.1.1. Pilotage externe Le chauff e-eau peut être raccordé à un signal Heure Creuse ou un signal autoconso pho- tovoltaïque, ou un signal Smart Grid.
  • Page 35 Avertissements Installation Utilisation • soit la journée, uniquement, de 10 h à 17 h • soit la journée et en complément la nuit, si besoin • Signal Smart Grid : Le smart grid est un réseau électrique intelligent qui permet d'optimiser en temps réel la distribution et la consommation d'électricité.
  • Page 36: Appoint Électrique

    Avertissements Installation Utilisation pas de raccordement au signal heure creuse, ou au signal autoconso photovoltaïque. Le paramétrage se fait sur 7 jours, de 0 h à minuit. Chaque jour ne peut pas comprendre plus de 3 plages et la durée minimale d'une plage est de 15 minutes. 5.1.3.
  • Page 37: Le Panneau De Commandes

    Avertissements Installation Utilisation Le panneau de commandes Signal wifi Lun 17:20 Consigne Voyant : - En rouge : quantité d’eau chaude dispo- nible - En mouvement : chauffe en cours Accès rapide aux modes boost et absence Retour Menu Accès rapide à la Accès rapide température de l’eau aux modes...
  • Page 38: Le Menu

    Avertissements Installation Utilisation Le menu 8.1. Consommations Ce menu permet de visualiser : • la consommation énergétique en kwh pour la production d’eau chaude, pour le mois en cours, le mois précédent, l’année en cours, l’année précédente, depuis la mise en service ; •...
  • Page 39: Paramètres

    Avertissements Installation Utilisation 8.5. Paramètres 8.5.1. Langue Ce menu permet de choisir la langue d'affichage 8.5.2. Date / Heure Ce menu permet de corriger l'heure : en cas de coupure de courant supérieure à 5 minutes, il peut être nécessaire de remettre à jour la date et l'heure. 8.5.3.
  • Page 40: Les Modes De Fonctionnement

    Avertissements Installation Utilisation Les modes de fonctionnement 2 modes de fonctionnement sont proposés, via le menu «Gestion consigne» : Menu Gestion Consigne Gestion Consigne ECO+ MANUEL 9.1. Mode ECO+ Le chauff e-eau est autonome et procède à l’apprentissage des consommations pour s’adapter aux besoins de l’utilisateur et faire des économies d’énergie, tout en garantis- sant le confort.
  • Page 41: 10. Accès Au Menu Expert Et Au Mode Secours

    Avertissements Installation Utilisation 10. Accès au menu Expert et au mode Secours Pour accéder au menu Expert : Menu Paramètres Accès Expert 10.1. Appoint électrique Voir chapitre «5.1.3. Appoint électrique», page 32. 10.2. Anti-légionnelle Ce menu permet de paramétrer la fréquence et la consigne du cycle (62 °C ou 65 °C ou 70 °C).
  • Page 42: 10�5� Mode Secours

    Avertissements Installation Utilisation Dans le cas contraire, il faut mettre la PAC (mode froid) pour valider son bon fonctionnement. Si les dates et heures ne sont pas renseignées (suite à une coupure de courant par exemple), les erreurs ne seronts pas enregistrées dans l’historique. 10.5.
  • Page 43: Entretien Du Chauffe-Eau

    Avertissements Installation Utilisation Entretien du chauffe-eau Une vidange du chauffe-eau est nécessaire dans le cas où le mode absence ne peut pas être utilisé ou dès lors que l’appareil est mis hors tension. Procéder de la façon suivante : Couper l’alimentation électrique. Fermer l’arrivée d’eau froide au groupe de sécurité.
  • Page 44: 11�2� Entretien Par Le Professionnel

    Avertissements Installation Utilisation 11.2. Entretien par le professionnel Le chauffe-eau et l'unité extérieure doivent être mis hors tension avant ouver- ture. N'ouvrir le capot supérieur de l'unité extérieure que 10 minutes après la coupure de courant pour que les condensateurs soient déchargés. Le remplacement du thermoplongeur ou l’ouverture du chauffe-eau implique la vidange du chauffe-eau et le remplacement du joint.
  • Page 45: Accès Aux Éléments De L'unité Extérieure

    Avertissements Installation Utilisation Pour retirer la commande Tenir le capot de façade et déboîter le haut de la commande en appuyant sur les 2 clips situés à l’arrière Appuyer sur les 2 clips situés plus bas Retirer la commande  ...
  • Page 46: Opérations À Effectuer Par L'installateur

    Avertissements Installation Utilisation 11.2.3. Opérations à effectuer par l’installateur 1 fois par an : • Nettoyage de la partie extérieure de l’unité extérieure : Dépoussiérer l’échangeur en veillant à ne pas endommager les ailettes, si besoin utiliser une brosse à poils souples et un pulvérisateur basse pression (eau ou produit adapté...
  • Page 47 Avertissements Installation Utilisation Opérations à effectuer par le frigoriste 1 fois par an : • Contrôle du mode Froid (réversion de cycle) (voir le menu «Installateur»). Mise en route du mode Froid dans le mode test et présence de froid aux liaisons frigorifiques OU T°...
  • Page 48: Diagnostic De Panne

    Avertissements Installation Utilisation Diagnostic de panne En cas d’anomalie, absence de chauffe ou dégagement de vapeur au soutirage, couper l’alimentation électrique et prévenir l’installateur. 12.1. Affichage des codes erreurs Les opérations de dépannage doivent être réalisées exclusivement par un professionnel. Le bip de l’alarme peut être suspendu en appuyant sur OK.
  • Page 49 Avertissements Installation Utilisation Code Diagnostic et Cause Conséquences affiché dépannage Sonde haut ballon Chauffe à Vérifier les connexions et le bon défectueuse (tem- la consigne positionnement de la sonde. W.17 programmée. Vérifier la valeur ohmique de la pérature < 0 °C ou > Seul l’affichage sonde.
  • Page 50 Avertissements Installation Utilisation Code Diagnostic et Cause Conséquences affiché dépannage Défaut température Arrêt de la PAC. Vérifier la charge. de refoulement Chauffe par l’appoint Vérifier le bon fonctionnement W.29 électrique. de l’unité extérieure et que les vannes de service sont ouvertes.
  • Page 51: 12.2. Autres Pannes Sans Affichage De Codes Erreurs

    Avertissements Installation Utilisation Code Diagnostic et Cause Conséquences affiché dépannage Surintensité Arrêt de la PAC. Vérifier le compresseur. compresseur Chauffe par l’appoint Vérifier la résistance des enrou- W.52.3 électrique. lements du compresseur. Vérifier le bon fonctionnement de l’unité extérieure Synchronisation Arrêt de la PAC.
  • Page 52 Avertissements Installation Utilisation Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage Eau insuffisamment • L’alimentation principale • Vérifier l’alimenta- chaude du chauffe- eau n’est pas tion de l’appareil soit bien permanente. permanente. • Élément chauffant • Vérifier la valeur ohmique câblage partielle- de la résistance électrique ment hors service.
  • Page 53 Avertissements Installation Utilisation Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage Débordement des • Écoulement des conden- • Nettoyer. condensats (eau sats obstrué. stagnante dans le carter bas de l’unité extérieure) Odeur • Absence de siphon sur le • Installer un siphon. groupe de sécurité...
  • Page 54 Avertissements Installation Utilisation Panne constatée Cause possible Diagnostic et dépannage Pas d’affichage • Pas d’alimentation • Vérifier le tableau électrique • le panneau de com- • Vérifier les connectiques mande est en panne, entre la carte de puis- l’eau est chauffée par sance et le panneau de l’appoint électrique en commande...
  • Page 55: Valeurs Ohmiques Des Sondes En Fonction Des Températures

    Avertissements Installation Utilisation Valeurs ohmiques des sondes en fonction des températures Sonde de refoulement Unité extérieure/Sonde de condensation ° C K ohm ° C K ohm ° C K ohm Sonde d’évaporateur Unité extérieure ° C K ohm ° C K ohm °...
  • Page 56: Récupération Du Fluide (Pump Down)

    Avertissements Installation Utilisation Récupération du fluide (pump down) Pendant la récupération de fluide, veiller à ce que le compresseur soit hors ten- sion avant de retirer les liaisons frigorifiques. Ne pas retirer la liaison frigorifique lorsque le compresseur fonctionne avec une vanne 2 ou 3 voies ouverte. Ceci peut générer une pression anormale dans le cycle frigorifique pouvant provoquer une détérioration de l’appareil, voire des blessures.
  • Page 57: Service Après-Vente

    Avertissements Installation Utilisation Service après-vente Pour toute commande auprès d’un distributeur de la marque, préciser le type exact de l’appareil et son numéro de série relevés sur la plaque signalétique. L'adresse du service après-vente est rappelée au dos de cette notice. Utiliser uniquement des pièces détachées d’origine constructeur.
  • Page 58 Avertissements Installation Utilisation Capot  Sécurité thermique   Sonde eau chaude sanitaire Corps de chauffe Sonde haut ballon  Carte de régulation  Carte interface Unité Exté- rieure Capot de façade  Panneau de commande Bouchon inférieur Sonde condenseur ...
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    Avertissements Installation Utilisation Caractéristiques techniques Chauffe-eau 270 litres 200 litres 150 litres H 1586 x l H 1497 x l H 1177 x l Dimensions 617 x P 651 567 x P 586 567 x P 586 Poids à vide Capacité...
  • Page 60 Avertissements Installation Utilisation Chauffe-eau 270 litres 200 litres 150 litres 50 à 55 °C 50 à 55 50 à 55 Plage de réglage de la consigne de température de l’eau Plage de température d’utilisation -15 à 37 -15 à 37 -15 à...
  • Page 61: Déclaration De Conformité

    La déclaration de conformité UE complète de cet équipement est disponible sur demande, au- près de notre service après-vente (voir adresse, n° de tél en fin de notice ou sur le site Internet : https://www.thermor.fr/la-doc/chauffe-eau). Déclare que les essais radios essentiels ont été effectués, selon les normes ci-dessous : Compatibilité...
  • Page 62: Garantie

    Avertissements Installation Utilisation Garantie 18.1. Champ d’application de la garantie Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à : Des conditions d’environnement anormales : • Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après départ usine. •...
  • Page 63: 18�2� Conditions De Garantie

    Avertissements Installation Utilisation 18.2. Conditions de garantie Le chauffe-eau doit être installé par une personne habilitée conformément aux règles de l’art, aux normes en vigueur et aux prescriptions de nos services techniques. Il sera utilisé normalement et régulièrement entretenu par un personnel formé et qualifié uniquement.
  • Page 64 700U07368510-A - 10/22 - SPL3 ballon TH...
  • Page 65 BOÎTIER DE Régler les date et heure COMMANDES Lun 17:20 Lun 17:20 Menu Visualisation des informations … Suivi des instructions … Paramètres Augmenter  /   N aviguer  / … Accès rapide aux modes … Boost et Absence … Diminuer  /   N aviguer  / Accès rapide aux modes Boost et Absence Suivre la consommation...
  • Page 66: Conditions De Garantie Pour La France

    à titre de d’un accord préalable de la part de Thermor, par dommages et intérêts. écrit, matérialisé par l’autorisation de retour numé- Généralités...

Table des Matières