Grundfos AC 15 Instructions D'installation Et D'utilisation
Grundfos AC 15 Instructions D'installation Et D'utilisation

Grundfos AC 15 Instructions D'installation Et D'utilisation

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
AC
Installation and operating instructions

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos AC 15

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Installation and operating instructions...
  • Page 2 Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE). Δήλωση Συμμόρφωσης Overeenkomstigheidsverklaring Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat προϊόντα AC στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, de producten AC waarop deze verklaring betrekking heeft, in συμμορφώνονται...
  • Page 3: Atitikties Deklaracija

    Prehlásenie o konformite Uygunluk Bildirgesi My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, Grundfos olarak bu beyannameye konu olan AC ürünlerinin, AB Üyesi že výrobky AC, na ktoré sa toto prehlásenie vzt’ahuje, sú v súlade Ülkelerin kanunlarını birbirine yaklaştırma üzerine Konsey Direktifleriyle s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov...
  • Page 4 적합성 선언 Bjerringbro, 22nd December 2009 Grundfos 에서는 자사의 단독 책임에 따라 이 선언과 관련된 AC 제품이 EC 회원국 법률에 기반한 다음 이사회 지침을 준수함을 선언합니다 : – 기계류 지침 (2006/42/EC). 사용된 표준 : EN 809: 1998 및 EN 60204-1: 2006.
  • Page 5: Istruzioni Di Installazione E Funzionamento

    Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et de fonctionnement Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Asennus- ja käyttöohjeet Monterings- og driftsinstruktion Instrukcja montażu i eksploatacji Руководство...
  • Page 6: Table Des Matières

    OBSAH Varování Použití tohoto výrobku vyžaduje Bezpečnostní pokyny zkušenosti a znalosti výrobku. Všeobecně Osobám s omezenou fyzickou nebo Označení důležitosti pokynů duševní způsobilostí je zakázáno Kvalifikace a školení personálu používat výrobek, výjimkou může být Rizika při nedodržování bezpečnostních tato osoba, která je pod dohledem pokynů...
  • Page 7: Rizika Při Nedodržování Bezpečnostních Pokynů

    životního prostředí 3. Dodávka a manipulace a vlastního zařízení. Nerespektování bezpečnostních pokynů může také vést i k zániku Čerpadla Grundfos AC se dodávají z výrobního nároků na garanční opravu. závodu v obalu navrženém speciálně pro manuální Konkrétně může zanedbání bezpečnostních pokynů...
  • Page 8: Mechanická Instalace

    čerpadle. Požadovaný minimální průtok* Typ čerpadla Potrubí instalujte tak, aby byl vyloučen vznik vzduchových kapes zejména na sací straně AC 15 čerpadla. Viz obr. 1 . AC 20 AC 25 AC 30 * Minimální požadovaný průtok je možno použít u teplot kapaliny od -10 °C do +55 °C.
  • Page 9: Elektrické Připojení

    1 až 6 . následek, že motor bude vystavován škodlivým napěťovým špičkám. Zvýšenou provozní hlučnost a škodlivé napět’ové špičky lze eliminovat použitím LC-filtru umístěného mezi frekvenční měnič a motor. Bližší informace poskytne na požádání dodavatel frekvenčního měniče nebo Grundfos.
  • Page 10: Kontrola Směru Otáčení

    Správný směr otáčení udává šipka na krytu považuje se za kontaminované. ventilátoru motoru. Před odesláním čerpadla firmě Grundfos k provedení Hřídel čerpadla se musí otáčet ve směru hodinových servisních prací je třeba, aby oprávněný pracovník ručiček při pohledu od konce motoru.
  • Page 11: Technické Údaje

    Typ čerpadla tlak v soustavě v barech. tlaku NPSH = Čistá pozitivní sací výška (Net Positive ≤ 59 dB(A) AC 15 Suction Head) v metrech vodního sloupce (odečte se z křivky NPSH na stranách ≤ 59 dB(A) AC 20 221 až 222 v místě nejvyšší hodnoty ≤...
  • Page 12: Poruchy A Jejich Odstraňování

    11. Poruchy a jejich odstraňování Upozornění Před odstraněním krytu svorkovnice se ujistěte, že elektrické napájení bylo vypnuto. Teplota vody v systému může dosahovat bodu varu a voda může být pod vysokým tlakem. Proto před každou demontáží čerpadla vypusťte vodu z otop. soustavy, případně uzavřete ventily na sací...
  • Page 13: Likvidace Výrobku

    Tento výrobek nebo jeho části musí být po skončení doby jeho životnosti ekologicky zlikvidovány: 1. Využijte služeb místní veřejné či soukromé organizace, zabývající se sběrem a zpracováním odpadů. 2. Pokud taková organizace ve vaší lokalitě neexistuje, kontaktujte nejbližší pobočku Grundfos nebo servisní středisko. Technické změny vyhrazeny.
  • Page 14 N P S H 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 Q [ m ³ / h ] Fig. A NPSH curve for AC 15 N P S H...
  • Page 15 N P S H [ m ] A C 2 5 3 . 5 3 . 0 2 . 5 2 . 0 1 . 5 N P S H 1 . 0 0 . 5 0 . 0 0 2 4 6 8 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 0 2 2 2 4 2 6 2 8 3 0 3 2 Q [ m ³...
  • Page 16 (°C) Fig. E Vapour pressure...
  • Page 17 Safety declaration Please copy, fill in and sign this sheet and attach it to the pump returned for service. Media and application Which media has the pump been used for: ______________________ In which application has the pump been used: ____________________ Fault description If possible please make a circle around the faulty part.
  • Page 20 Télécopie: +33-4 74 94 10 51 Telefax: +60-3-5569 2866 GRUNDFOS Pumpen AG Belorussia Germany México Bruggacherstrasse 10 Представительство ГРУНДФОС в GRUNDFOS GMBH Bombas GRUNDFOS de México S.A. de CH-8117 Fällanden/ZH Минске Schlüterstr. 33 C.V. Tel.: +41-1-806 8111 220123, Минск, 40699 Erkrath Boulevard TLC No. 15 Telefax: +41-1-806 8115 ул.
  • Page 21 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 97679310 0510 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ac 20Ac 25Ac 30

Table des Matières