Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

MIKSER SPIRALNY
PL
SPIRAL MIXER
GB
SPIRALKNETMASCHINE
D
МИКСЕР СПИРАЛЬНЫЙ
RUS
SPIRALINIS MAIŠYTUVAS
LT
SPIRĀLAIS MIKSERIS
LV
SPIRÁLOVÝ MIXÉR
CZ
SPIRÁL MIXER
H
MIXER SPIRAL
RO
MEZCLADOR ESPIRAL
E
MIXER SPIRAL
F
MIXER SPIRALE
I
I N S T R U K C
J A
O R Y G I N A L N A
YG-03065
YG-03068
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour YATO YG-03065

  • Page 1 YG-03065 MIKSER SPIRALNY SPIRAL MIXER YG-03068 SPIRALKNETMASCHINE МИКСЕР СПИРАЛЬНЫЙ SPIRALINIS MAIŠYTUVAS SPIRĀLAIS MIKSERIS SPIRÁLOVÝ MIXÉR SPIRÁL MIXER MIXER SPIRAL MEZCLADOR ESPIRAL MIXER SPIRAL MIXER SPIRALE I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 2 7. Interruttore di retromarcia 8. comutator OFF (oprit) 8. interruptor 8. le commutateur 8. interruttore TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; www.yato.com I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 3 PL GB D RUS LT LV CZ H RO E F I Bezpieczny kontakt z żywnością Przeczytać instrukcję Read the operating instruction Safe contact with food Bedienungsanleitung durchgelesen Sicherer Kontakt mit dem Essen Безопасный контакт с пищевыми продуктами Прочитать инструкцию Perskaityti instrukciją...
  • Page 4 CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Mikser planetarny służy do przyrządzania żywności. Niska prędkość obrotowa oraz wysoka moc pozwala na wydajne mieszanie gęstych (ciężkich) ciast, mas itp. Misa obraca się niezależnie od mieszadła, co pozwala na dokładne zmieszanie produktów spożywczych w misie. Prawidłowa, niezawodna i bezpieczna praca urządzenia zależna jest od właściwej eksploatacji, dlatego: Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy przeczytać...
  • Page 5 Miejsce instalacji produktu należy wybrać tak, aby nie znajdowało się w pobliżu źródeł ciepła takich, jak piece, nagrzewnice oraz w pobliżu otwartego ognia. Na miejsce instalacji produktu nie powinny bezpośrednio padać promienie słoneczne. Nie należy umieszczać produktu i korzystać z niego w środowisku o zwiększonym ryzyku wybuchu, zawierającym palne ciecze, gazy lub opary.
  • Page 6: Obsługa Produktu

    wego zastosowania osłon nie będzie możliwe uruchomienie produktu. Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci. Trzymać produkt oraz jego ka- bel poza zasięgiem dzieci. Należy zwrócić uwagę, żeby dzieci nie potraktowały produktu jako zabawkę. Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji produktu. Produkt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby o obniżonych możliwościach fi...
  • Page 7: Dane Techniczne

    Produkt podczas magazynowania przechowywać w pomieszczeniach, chronić przed dostępem kurzu, brudu i wilgoci. Zaleca się magazynowanie produktu w fabrycznym opakowaniu. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Wartość Numer katalogowy YG-03065 YG-03068 Napięcie znamionowe [V a.c.] 380-415 380-415 Częstotliwość znamionowa [Hz]...
  • Page 8: Product Characteristics

    PRODUCT CHARACTERISTICS Planetary mixer is used for preparing the food. Low rotational speed and high power allow for effi cient mixing of dense (heavy) doughs, masses, etc. The bowl rotates independently of the agitator, which allows thorough mixing of food products in the bowl. Correct, reliable and safe operation of the device depends on proper operation, therefore: Before starting product operation, please read this manual and keep it.
  • Page 9 protected from direct sunlight. Do not place and use the product in an environment with an increased risk of explosion, containing fl ammable liquids, gases or vapours. The product is intended only for indoor use. Do not expose the product to atmospheric pre- cipitations or moisture.
  • Page 10 with the product. Unattended children should not perform cleaning and maintenance of the equipment. This product is not designed for use by persons with reduced physical or mental capabilities and person with no experience or knowledge of the equipment, unless they are supervised or trained how to use the product in a safe manner so that the risks involved are understood.
  • Page 11: Technical Details

    Product when stored should be kept indoors, protect it from dust, dirt and moisture. It is recommended to store the product in its original packaging. TECHNICAL DETAILS Parameter Measuring unit Value Value Catalogue number YG-03065 YG-03068 Rated voltage [V a.c.] 380-415 380-415 Rated frequency [Hz]...
  • Page 12 PRODUKTBESCHREIBUNG Mit der Spiralknetmaschine können Speisen zubereitet werden. Aufgrund einer niedrigen Drehzahl und einer hohen Motorleistung können dicke (schwere) Teige, Massen usw. effi zient verrührt werden. Die Schüssel rotiert unabhängig vom Knethaken und die Produkte in der Schüssel werden gründlich verrührt. Der korrekte, zuverlässige und sichere Werkzeugbetrieb setzt eine fach- männische Bedienung voraus, deshalb: diese Anleitung vor Arbeitsbeginn gründlich lesen und sicher aufbewahren.
  • Page 13 Den Aufstellungsort des Gerätes fern von jeglichen Wärmequellen, wie Öfen, Heizkörper wie auch off ene Flamme, wählen. Direkte Sonneneinstrahlung des Gerätes verhindern. Gerät in einer explosionsgefährdeten Umgebung mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen weder aufstellen, noch gebrauchen. Das Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in den Räumen konzipiert. Gerät niemals dem atmosphärischen Schlag oder der Feuchteeinwirkung aussetzen.
  • Page 14: Gerät Bedienen

    Die Kinder dürfen das Gerät nicht unüberwacht reinigen. Das Gerät ist nicht für die Bedienung durch Kinder, wie auch durch Personen mit reduzier- ten körperlichen, geistigen Fähigkeiten bzw. durch in der Gerätebedienung nicht erfahrene Personen bestimmt, es sei dass ihre Überwachung bzw. Unterweisung im sicheren Gerä- tebetrieb sowie das Verständnis der mit dem Gerät verbundenen Gefahren sichergestellt werden.
  • Page 15: Technische Daten

    Transport und Lagerung Vor der Lagerung alle Lebensmittelspuren gründlich entfernen. Gerät überdacht, gegen Staub, Schmutz und Feuchte geschützt, am besten in der Originalverpackung, lagern. TECHNISCHE DATEN Parameter Wert Wert Katalog-Nr. YG-03065 YG-03068 Nennspannung [V AC] 380-415 380-415 Nennfrequenz [Hz] 50 / 60...
  • Page 16 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОДУКТА Спиральный миксер служит для приготовления пищи. Низкая скорость вращения и высокая мощность позволяют эффектив- но мешать густое (тяжелое) тесто, массу и т.п. Чаша вращается независимо от венчика, что позволяет тщательно смешивать продукты. Бесперебойная, надежная и безопасная работа прибора зависит от правильной его эксплуатации. Для этого: Перед...
  • Page 17 размещать никаких предметов на приборе. Запрещается проделывать в приборе какие-либо отверстия, а также самостоятельно подвергать прибор изменениям и модификациям, не предусмотренным инструкцией. Место для установки прибора должно быть удалено от источников тепла и огня. Сле- дует также избегать попадания солнечных лучей на прибор. Не...
  • Page 18 Прибор не предназначен для использования детьми. Следует хранить прибор и шнур вне досягаемости детей. Следует обратить внимание, что это не игрушка. Дети без контроля взрослых не должны чистить или обслуживать прибор. Прибор не предназначен для использования людьми с ограниченными физическими или...
  • Page 19: Технические Данные

    Перед началом транспортировки либо хранения прибора следует тщательно очистить его от остатков продуктов питания. Хранить прибор следует в помещениях, предотвращать попадание пыли, грязи и влаги. Рекомендуется хранить прибор в фабричной упаковке. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение Значение Каталоговый номер YG-03065 YG-03068 Номинальное напряжение [В] 380-415 380-415 Номинальная частота [Гц] 50 / 60 50 / 60 Номинальная...
  • Page 20 PRODUKTO CHARAKTERISTIKA Planetarinis maišytuvas naudojamas maisto paruošimui. Mažas sukimosi greitis ir didelė galia leidžia efektyviai sumaišyti tankias (sunkiasvores) tešlas, mases ir tt. Dubuo sukasi nepriklausomai nuo maišytuvo, kas leidžia gerai išmaišyti maistą dubenyje. Tin- kamas, patikimas ir saugus prietaiso veikimas priklauso nuo to, ar tinkamai veikia, todėl: Prieš...
  • Page 21 užsidegančių skysčių, dujų ar garų. Produktas skirtas naudoti tik patalpose. Saugoti produktą nuo atmosferinių kritulių ar drė- gmės. Į gaminį patenkantis vanduo ir drėgmė padidina elektros šoko riziką. Nenardyti gami- nio vandenyje ar kitame skystyje. Produkto prijungimo prie maitinimo šaltinio rekomendacijos Prieš...
  • Page 22 nurodymai dėl produkto naudojimo saugumo, taip, kad būtų suprasta susijusi su tuo rizika Naudojant produktą draudžiama dėti rankas, kitas kūno dalis ar bet kokius daiktus į produkto dubenį. Jei reikės pridėti produktų, pirmiausia reikia sustabdyti produktą, palaukti, kol visos judančios dalys visiškai sustos, o po to atidaryti dangčius, kad būtų pridėti maisto produktai. Prieš...
  • Page 23: Techniniai Duomenys

    Prieš pradedant sandėliuoti ar transportuoti, produktą gerai išvalyti, pašalinti maisto likučius. Laikyti produktą patalpose, saugoti nuo dulkių, purvo ir drėgmės. Rekomenduojama produktą laikyti originalioje pakuotėje. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Matavimo vienetas Vertė Vertė Katalogo numeris YG-03065 YG-03068 Nominali įtampa [V a.c.] 380-415 380-415 Nominalus dažnis [Hz]...
  • Page 24: Produkta Apraksts

    PRODUKTA APRAKSTS Planetārais mikseris ir paredzēts ēdienu pagatavošanai. Zems griešanās ātrums un augsta jauda ļauj maisīt biezas (smagas) mīklas, masas u.tml. Bļoda griežas neatkarīgi no maisītāja, kas nodrošina rūpīgu pārtikas produktu samaisīšanu bļodā. Pareiza, uzticama un droša ierīces darbība ir atkarīga no tās pareizas ekspluatācijas, tāpēc: Pirms sākt lietot produktu, izlasiet visu instrukciju un saglabājiet to.
  • Page 25 mēram, krāsnīm, sildītājiem, un tuvu atklātai ugunij. Produkta uzstādīšanas vietai nav jābūt pakļautai tiešai saules staru iedarbībai. Nedrīkst novietot produktu un lietot to vidē ar paaugstinātu sprādzienbīstamību vai vidē, kas satur viegli uzliesmojošu šķidrumus, gāzes vai tvaikus. Produkts ir paredzēts tikai darbam iekštelpās. Nepakļaujiet produktu atmosfēras nokrišņu vai mitruma iedarbībai.
  • Page 26 bez pieredzes un zināšanām par ierīci. Bērniem nedrīkst rotaļāties ar produktu. Bērniem bez uzraudzības nedrīkst veikt tīrīšanu un ierīces tehnisko apkopi. Produkts nav paredzēts lietošanai cilvēkiem ar ierobežotām fi ziskām un garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām par ierīci, ja vien viņi neatrodas uzraudzībā vai nav bijuši instruēti par produkta lietošanu drošā...
  • Page 27: Tehniskie Dati

    Pirms produkta uzglabāšanas vai transportēšanas rūpīgi iztīriet produktu no pārtikas atliekām. Uzglabājiet produktu iekštelpās, sargājiet to no putekļu, netīrumu un mitruma piekļuves. Ieteicams uzglabāt produktu oriģinālajā iepakojumā. TEHNISKIE DATI Parametrs Mērvienība Vērtība Vērtība Kataloga numurs YG-03065 YG-03068 Nominālais spriegums [V a.c.] 380-415 380-415 Nominālā frekvence [Hz] 50 / 60 50 / 60 Nominālā...
  • Page 28 CHARAKTERISTIKA VÝROBKU Spirálový mixér slouží k přípravě potravin. Nízká rychlost otáčení a velký výkon způsobují výkonné míchání hustých (těžkých) těst, hmot atd. Mísa se otáčí nezávisle na míchadle, což umožňuje důkladné míchání potravinových výrobků v míse. Správný, spolehlivý a bezpečný provoz zařízení závisí na jeho správném používání, a proto: Před zahájením používání...
  • Page 29 Zařízení nepokládejte a nepoužívejte v prostorech s nebezpečím výbuchu, obsahujícím hoř- lavé látky, plyny nebo výpary. Zařízení je určeno pouze pro použití ve vnitřních prostorech. Zařízení nevystavujte kontaktu s deštěm nebo vlhkostí. Voda a vlhkost, která se dostane dovnitř výrobku zvyšuje riziko po- ranění...
  • Page 30 Tento výrobek není určen pro použití osobami s omezenými tělesnými a duševními schop- nostmi a lidmi s nedostatkem zkušeností a znalostí zařízení, leda, že bude zajištěn dohled nebo instrukce týkající se použití výrobku bezpečným způsobem tak, aby s nimi spojená rizika byla pochopena.
  • Page 31: Technické Údaje

    Výrobek během skladování uchovávejte v místnostech, chraňte jej před prachem, nečistotami a vlhkostí. Doporučuje se sklado- vání výrobku v továrním balení. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Měrná jednotka Hodnota Hodnota Katalogové číslo YG-03065 YG-03068 Jmenovité napětí [V a.c.] 380-415 380-415 Jmenovitá frekvence [Hz]...
  • Page 32 A TERMÉK JELLEMZŐI A planetáris keverő ételkészítésre szolgál. Az alacsony fordulatszám és a nagy teljesítmény lehetővé teszi sűrű (nehéz) tészta, masszák stb. A tál a keverőtől függetlenül forog, ami lehetővé teszi az élelmiszerek alapos elkeverését a tálban. A berendezés helyes, meghibásodástól mentes és biztonságos működési a megfelelő üzemeltetéstől függ, ezért: A használatbavétel előtt el kell olvasni a teljes kezelési utasítást, és meg kell őrizni.
  • Page 33 valamint nyílt láng közelében. A termék telepítésének helyére nem eshet be közvetlen nap- sugárzás. Nem szabad a készülékkel fokozottan robbanásveszélyes, tűzveszélyes folyadékokat, gá- zokat, gőzöket tartalmazó környezetben dolgozni. A berendezés kizárólag beltérben használható. Nem szabad a gépet csapadéknak vagy nedvességnek kitenni. A víz és nedvesség, amely az eszköz belsejébe jut, megnöveli az elektromos áramütés veszélyét.
  • Page 34 A gyermekek felügyelet nélkül nem tisztíthatják és nem tarthatják karban a terméket. A terméket nem használhatják csökkent fi zikai, értelmi képességű személyek, és olyanok, akinek nincs tapasztalatuk az eszköz használatában, és nem ismerik azt. A gyerekek nem játszhatnak a termékkel. A berendezést felügyelet nélkül ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek.
  • Page 35: Műszaki Adatok

    A terméket raktározáskor helyiségekben kell tárolni, védeni kell portól, kosztól és nedvességtől. Ajánlott a terméket a gyári cso- magolásban raktározni. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Érték Katalógusszám YG-03065 YG-03068 Névleges feszültség [V a.c.] 380-415 380-415 Névleges frekvencia [Hz] 50 / 60 50 / 60 Névleges teljesítmény...
  • Page 36: Caracteristicile Produsului

    CARACTERISTICILE PRODUSULUI Mixerul planetar este folosit pentru prepararea alimentelor. Turația mică și puterea mare permit amestecarea efi cientă a aluatu- rilor dense (grele), maselor, etc. Bolul se rotește independent de agitator, ceea ce permite amestecarea temeinică a produselor alimentare în bol. Funcționarea corectă, fi abilă și sigură a aparatului depinde de utilizarea sa corectă, prin urmare: Înainte este utilizarea produsului, trebuie să...
  • Page 37 Aparatul este destinat doar utilizării la interior. Nu expuneți scula la precipitații sau umiditate. Apa și umezeala care pătrund în interiorul aparatului cresc riscul de electrocutare. Nu cufun- dați produsul în apă sau alte lichide. Instrucțiuni pentru conectarea produsului la sursa de alimentare electrică Înainte de conectarea aparatului la rețeaua electrică, trebuie să...
  • Page 38: Utilizarea Produsului

    Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane cu capacități fi zice sau mentale reduse și de persoane fără experiență sau cunoștințe în legătură cu echipamentul, în afară de cazul în care sunt supravegheate sau instruite pentru utilizarea produsului într-un mod sigur, astfel încât să...
  • Page 39: Date Tehnice

    Depozitați aparatul la interior, protejat împotriva prafului, murdăriei și umidității. Se recomandă să păstrați aparatul în ambalajul original. DATE TEHNICE Parametru Unitate de măsură Valoare Valoare Număr de catalog YG-03065 YG-03068 Tensiune nominală [V c.a.] 380-415 380-415 Frecvență nominală [Hz]...
  • Page 40 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO El mezclador en espiral se usa para preparar la comida. La baja velocidad de rotación y la alta potencia permiten una mezcla efi cien- te de masas densas (pesadas),pastas, etc. El tazón gira independientemente del agitador, lo que le permite mezclar los alimentos en el tazón.
  • Page 41 La ubicación de instalación debe elegirse de modo que no esté cerca de fuentes de calor como estufas, calentadores y cerca de llamas abiertas. Los rayos del sol no deben caer directamente en el sitio de instalación. No coloque el producto y utilícelo en un entorno con un mayor riesgo de explosión, que contenga líquidos, gases o vapores infl...
  • Page 42: Operación Del Producto

    to de las cubiertas, no será posible iniciar el producto. El producto no está destinado para ser utilizado por niños. Mantenga el producto y su cable fuera del alcance de los niños. Es importante asegurarse de que los niños no traten el pro- ducto como un juguete.
  • Page 43 Almacene el producto en interiores, protéjalo del polvo, la suciedad y la humedad. Se recomienda almacenar el producto en el embalaje original. DATOS TÉCNICOS / ESPECIFACIONES Parámetro Unidad de medida Valor Valor Número de catálogo YG-03065 YG-03068 Voltaje nominal [V a.c.] 380-415 380-415 Frecuencia nominal [Hz]...
  • Page 44: Recommandations Generales D'utilisation

    CARACTERISTIQUES DU PRODUIT Le batteur sur socle est utilisé pour la cuisson des aliments. La faible vitesse et à haute puissance permet à un mélange effi cace de la dense (lourd) pâtisserie, du beurre et analogues. Le bol tourne indépendamment du mélangeur, ce qui permet un mélange intime de l’aliment dans le plat.
  • Page 45 ne sont pas décrites dans le manuel. Lieu d’installation du produit doit être choisi de telle sorte que n’était pas à proximité de sources de chaleur telles que poêles, radiateurs et des fl ammes nues. Au lieu de l’installation du produit ne doit pas tomber directement la lumière du soleil. Ne placez pas le produit et l’utiliser dans un environnement de risque accru d’explosion, contenant des liquides infl...
  • Page 46: Support Technique

    garde du bol ne sera pas en mesure d’exécuter le produit. Le produit n’est pas destiné à être utilisé par les enfants. Gardez le produit et son cordon hors de la portée des enfants. S’il vous plaît noter que les enfants ne sont pas traités le pro- duit comme un jouet.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Produit pendant le stockage stocké à l’intérieur, à l’abri de la poussière, la saleté et l’humidité. Il est recommandé que le stockage du produit dans l’emballage d’origine. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Paramètre Unité de mesure Valeur Valeur Numéro de catalogue YG-03065 YG-03068 Tension nominale [V ac] 380-415 380-415 Fréquence nominale [Hz]...
  • Page 48: Raccomandazioni Generali

    CARATTERISTICA DEL PRODOTTO L’impastatrice planetaria serve per la preparazione dei pasti. La bassa velocità di rotazione e l’elevata potenza consentono una miscelazione effi ciente di paste, masse dense. Il recipiente ruota indipendentemente dal miscelatore, consentendo una misce- lazione precisa dei prodotti alimentari nella ciotola. Il funzionamento corretto, affi dabile e sicuro dell’utensile dipende dall’uso corretto, per cui: Prima di procedere con l’utilizzo del prodotto leggere attentamente l’intera istruzione e conservarla per una futura con- sultazione.
  • Page 49 nessun tipo di oggetto sul prodotto. È vietato perforare il prodotto così come apportare altre modifi che non descritte nell’istruzione. Selezionare la posizione di installazione in modo che non si trovi vicino a fonti di calore quali stufe, riscaldatori o fi amme libere. Il prodotto non deve essere esposto direttamente alla luce solare.
  • Page 50: Utilizzo Del Prodotto

    correttamente e i coperchi non sono utilizzati correttamente. Il prodotto non è adatto per l’uso da parte dei bambini. Tenere il prodotto e il cavo fuori dalla portata dei bambini. È importante garantire che i bambini non trattino il prodotto come un giocattolo I bambini non sorvegliati non dovrebbero eseguire la pulizia e la manutenzione del prodotto.
  • Page 51: Dati Tecnici

    Durante l’immagazzinaggio conservarlo negli ambienti chiusi e proteggere dalla polvere, umidità e sporco. Si raccomanda di immagazzinare il prodotto nella sua confezione originale. DATI TECNICI Parametro Unità di misura Valore Valore Numero di catalogo YG-03065 YG-03068 Tensione nominale [V a.c.] 380-415 380-415 Frequenza nominale [Hz]...
  • Page 52: Deklaracja Zgodności

    Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niżej wymienione wyroby: Mikser spiralny; 380 - 415 V~; 50 / 60 Hz; 3100 W; 250 / 125 min ; nr kat. YG-03065 Mikser spiralny; 380 - 415 V~; 50 / 60 Hz; 3100 W; 250 / 125 min ;...
  • Page 53: Declaration Of Conformity

    We declare and guarantee with full responsibility that the following products: Spiral mixer; 380 - 415 V~; 50 / 60 Hz; 3100 W; 250 / 125 min ; item no. YG-03065 Spiral mixer; 380 - 415 V~; 50 / 60 Hz; 3100 W; 250 / 125 min ;...
  • Page 54: Declarație De Conformitate

    Declarăm și garantăm pe proprie răspundere că produsele următoare: Mixer spiral; 380 - 415 V~; 50 / 60 Hz; 3100 W; 250 / 125 min ; cod articol. YG-03065 Mixer spiral; 380 - 415 V~; 50 / 60 Hz; 3100 W; 250 / 125 min ;...
  • Page 55 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 56 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
  • Page 57 I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...

Ce manuel est également adapté pour:

Yg-03068

Table des Matières