Publicité

Liens rapides

MLH52N5AWW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea MLH52N5AWW

  • Page 1 MLH52N5AWW...
  • Page 2: Table Des Matières

    SÉCURITÉ DES LAVEUSES .............3 Installation appropriée .................5 Lorsque non utilisé ................5 EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT ........... 6 Emplacement de votre laveuse ............6 Exigences électriques ................6 Exigences relatives à l’alimentation en eau .........7 Exigences de drain ................7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..........8 Avant de commencer ................8 Outils requis .....................8 Pièces requises (obtenir localement) ..........9 Pièces fournies ..................9...
  • Page 4: Importantes Consignes De Sécurité

    IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de décès, d’incendie, d'explosion, de décharge électrique ou de blessure lors de l'utilisation de votre appareil vfd, suivez les précautions de base, y compris ce qui suit : • Lisez le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. •...
  • Page 5: Installation Appropriée

    • Pour éviter tout danger, si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un de ses agents de service ou toute autre personne ayant les qualifications similaires. • Vous devez utiliser des ensembles de tuyaux neufs provenant du détaillant où...
  • Page 6: Exigences De Fonctionnement

    EXIGENCES DE FONCTIONNEMENT EMPLACEMENT DE VOTRE LAVEUSE N’INSTALLEZ PAS LA LAVEUSE : 1. Dans une zone exposée à des projections d’eau ou à des conditions météorologiques extérieures. La température ambiante ne doit jamais être inférieure à 15,6 °C (60 °F) pour un fonctionnement adéquat de la laveuse. 2.
  • Page 7: Exigences Relatives À La Mise À La Terre

    EXIGENCES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Le raccordement inadéquat du conducteur de mise à la terre de cet appareil peut entraîner un risque de décharge électrique. Communiquez avec un électricien agréé si vous n’êtes pas certain que l’appareil soit correctement mis à...
  • Page 8: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVANT DE COMMENCER Lisez attentivement et complètement ces instructions. IMPORTANT – • Conservez ces instructions pour utilisation par l’inspecteur local. IMPORTANT – • Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur. • Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur. •...
  • Page 9: Pièces Requises (Obtenir Localement)

    PIÈCES REQUISES (OBTENIR LOCALEMENT) Tuyau d’eau (2) PIÈCES FOURNIES Attache-câble Guide pour le tuyau de vidange Rondelle à crépine de tuyau d’entrée (2) DIMENSIONS BRUTES CÔTÉ 34,2 po 27,0 po (86,9 cm) (68,6 cm) 39,8 po 39,8 po (101,09 cm) (101,09 cm) * REMARQUE : Avec piédestal, 52,6 po Empilé, 84 po...
  • Page 10: Déballage De La Laveuse

    DÉBALLAGE DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT : • Recyclez ou détruisez la boîte et les sacs en plastique après le déballage de la laveuse. Rendre les matériaux inaccessibles aux enfants. Les enfants pourraient les utiliser pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits ou de draps en plastique peuvent devenir des chambres étanches à...
  • Page 11: Installation De La Laveuse

    REMARQUE : Si vous devez transporter la laveuse à une date ultérieure, vous devez réinstaller le matériel de support d’expédition pour éviter tout dommage pendant le transport. Conservez la quincaillerie dans le sac en plastique fourni. INSTALLATION DE LA LAVEUSE 1. Faites couler de l’eau du robinet d’eau froide pour rincer les conduites et éliminer les particules qui pourraient obstruer le tuyau d’entrée d’eau.
  • Page 12 REMARQUE : N’utilisez pas le tiroir du distributeur ou la porte pour soulever la laveuse. REMARQUE: Si vous installez l’appareil dans un bac de récupération, vous pouvez utiliser un 2x4 de 60 cm (24 po) de long pour mettre la laveuse en place. 6.
  • Page 13 11. Avant de démarrer la laveuse, vérifiez que : • L’alimentation principale est activée. • La laveuse est branchée. • Les robinets d’eau sont ouverts. • L’appareil est de niveau et les quatre pieds de mise à niveau s’appuient fermement sur le plancher. •...
  • Page 14: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE PANNEAU DE COMMANDE Normal/Colors Quick Wash (Normal/Couleurs) (Lavage rapide) Extra Heavy Hot (Chaud) Extra High Bulky/Sheets (Articles Délicates POWER volumineux/Draps) (Articles délicats) (Très sale) Warm (Très élevé) Heavy (Tiède) Haute (Marche-Arrêt) Heavy Duty Sportswear (Intense) Eco Warm Medium (Intensif) (Vêtements de sport)
  • Page 15 Cycles de lavage Les cycles de lavage sont optimisés pour certains types de brassées de lavage. Le tableau ci-dessous vous aidera à faire correspondre le réglage aux brassées de lavage. Normal/ Pour les cotons aux couleurs résistantes, les linges de Colors table, les vêtements de travail et de jeu peu sales ou (Normal/...
  • Page 16: Soil Level

    Changez le niveau de Pour modifier le niveau de saleté, SOIL LEVEL saleté pour augmenter appuyez sur le bouton de niveau (Niveau de ou diminuer le temps de de saleté jusqu’à ce que vous saleté) lavage et ainsi éliminer ayez atteint le réglage désiré. différentes quantités de Vous pouvez choisir entre les saleté.
  • Page 17: Water Plus

    Le temps de prétrempage Pour tremper vos PRE SOAK vêtements avant le cycle ajoutera de 10 à 20 minutes (Pré- de lavage. Cette option supplémentaires au temps de trempage) commence par un bref lavage global. Le détergent haute culbutage, puis commence efficacité...
  • Page 18 Vous pouvez verrouiller Pour verrouiller la laveuse, DELAY (Mise les commandes pour appuyez sur les boutons Delay empêcher toute sélection. (Mise en marche différée) en marche et Extra Rinse (Rinçage Ou vous pouvez verrouiller différée) ou déverrouiller les supplémentaire) et maintenez- et EXTRA commandes après avoir les enfoncés pendant...
  • Page 19: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES TIROIR DU DISTRIBUTEUR Ouvrez lentement le tiroir du distributeur en le tirant vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’arrête. Après avoir ajouté des produits de lessive, fermez lentement le tiroir du distributeur. Fermer le tiroir trop rapidement pourrait entraîner une distribution précoce de javellisant, d’assouplissant textile ou de détergent.
  • Page 20 Le compartiment de détergent. • Un détergent à haut rendement est requis pour cette laveuse. Utilisez la quantité recommandée par le fabricant du détergent. • Ajoutez le détergent mesuré dans le compartiment de détergent avant gauche du tiroir du distributeur. Retirez pour ajouter le détergent en poudre Réglage normal du...
  • Page 21 Compartiment de javellisant liquide IMPORTANT : Assurez-vous d’identifier le compartiment de javellisant avant de l’utiliser. Si désiré, mesurer la quantité recommandée d’eau de Javel liquide, sans dépasser 1/3 tasse (80 ml), et verser dans le compartiment de droite étiqueté « AGENT DE JAVEL ». Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximale.
  • Page 22: Chargement Et Utilisation De La Laveuse

    CHARGEMENT ET UTILISATION DE LA LAVEUSE Toujours suivre l’étiquette d’entretien du fabricant du tissu lors du lavage. TRI DES BRASSÉES DE LAVAGE Triez la lessive en brassées pouvant être lavées ensemble. COULEURS SALETÉ ASSOUPLISSANT PELUCHE Blancs Intense Articles délicats Producteurs de peluche Légers Normal...
  • Page 23: Entretien De La Laveuse

    CHARGEMENT DE LA LAVEUSE Le tambour de lavage peut être complètement rempli d’articles, sans les presser. Ne lavez pas les tissus contenant des matières inflammables (cires, liquides de nettoyage, etc.). Pour ajouter des articles après le démarrage de la laveuse, appuyer sur et attendez que la porte se déverrouille.
  • Page 24: Important

    5. Une fois le cycle terminé, laisser la porte entrouverte pour une meilleure aération. Si, pour une raison quelconque, le cycle doit être interrompu, la porte ne s’ouvrira pas immédiatement. Forcer l’ouverture de la porte à ce stade peut causer une inondation. La porte s’ouvrira une fois l’eau vidangée à un niveau où...
  • Page 25: Nettoyage Du Filtre De La Pompe

    NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE En raison de la nature de la laveuse à chargement frontal, il est parfois possible que de petits articles passent dans la pompe. La laveuse est équipée d’un filtre pour capturer les articles perdus afin qu’ils n’entrent pas dans la vidange.
  • Page 26 4. Tournez le filtre de la pompe dans le sens antihoraire et retirez le filtre. Ouvrez lentement pour permettre à l’eau de s’écouler. verseur 5. Retirer les débris du filtre. 6. Remplacez le filtre et tournez-le dans le sens horaire. Serrez-le fermement. 7.
  • Page 27: Nettoyage Du Joint D'étanchéité De La Porte

    NETTOYAGE DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DE LA PORTE 1. Ouvrez la porte de la laveuse. Avec les deux mains, appuyez sur le joint de la porte. Retirer tout corps étranger qui pourrait être coincé à l’intérieur du joint d’étanchéité. Assurez-vous que rien ne bloque les trous derrière le joint.
  • Page 28 AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE... Conseils de dépannage Économisez temps et argent! Passez d’abord en revue les tableaux des pages suivantes et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Cause possible Quoi faire Ne draine pas La charge est déséquilibrée •...
  • Page 29 Problème Cause possible Quoi faire Fuite d’eau Les tuyaux de remplissage ou • Assurez-vous que les raccords (suite) de vidange sont mal connectés de tuyau sont bien serrés au niveau de la laveuse et des robinets, et assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange est correctement insérée et fixée au drain.
  • Page 30 Problème Cause possible Quoi faire Vêtements trop Le drain domestique peut être • Vérifiez la plomberie mouillés (suite) bouché domestique. Vous devrez peut-être appeler un plombier. • Assurez-vous qu’un espace Siphonnement du tuyau de est présent entre le tuyau et vidange;...
  • Page 31 Problème Cause possible Quoi faire La laveuse est débranchée • Assurez-vous que le cordon d’alimentation/ est bien branché dans une la laveuse ne prise fonctionnelle. fonctionne pas ou est morte L’alimentation en eau est • Allumez complètement le coupée robinet froid. Le disjoncteur/fusible est •...
  • Page 32 Problème Cause possible Quoi faire La porte se C’est normal. • Les laveuses à chargement frontal démarrent déverrouille ou différemment des laveuses on appuie à chargement vertical, et et la machine ne il faut 30 secondes pour fonctionne pas vérifier le système. La porte se verrouillera et se déverrouillera.
  • Page 33 Problème Cause possible Quoi faire Vêtements grisés Pas assez de détergent • Utilisez la bonne quantité de ou jaunis détergent. N’utilisez pas de détergent HE • Utilisez un détergent HE. (haute efficacité) Eau dure • Utilisez l’eau la plus chaude sans danger pour le tissu.
  • Page 34 Problème Cause possible Quoi faire Odeur à Laveuse inutilisée pendant une • Exécutez un cycle de l’intérieur de longue période, la qualité de nettoyage de cuve une fois votre laveuse détergent HE recommandée par mois. n'a pas été utilisée ou une trop •...
  • Page 35: Codes D'erreur

    CODES D’ERREUR Description Raison Solution La porte n’est pas fermée Redémarrez une fois la porte correctement fermée. Assurez-vous que les vêtements sont coincés. Problème d’injection d’eau Vérifiez si la pression d’eau est pendant le lavage trop basse. Redressez les tuyaux d’arrivée d’eau.
  • Page 37 EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Midea décline toute responsabilité quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie.

Table des Matières