Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung
Installation instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de montaje
Führungs- und Laufschienen Silent Aluflex 80
Silent Aluflex 80 Guide and running tracks
Rails de guidage et de roulement Silent Aluflex 80
Carriles guía y carriles de deslizamiento Silent Aluflex 80
Vorfront - Rahmenmontage
Vorfront - Frame assembly
Montage de châssis Vorfront
Montaje del marco Vorfront
Infront - Rahmenmontage
Infront - Frame assembly
Montage de châssis Infront
Montaje del marco Infront
Schrägtürführung - Rahmenmontage
Frame assembly - angled door guidance
Montage de châssis - guidage de porte avec inclinaison
Montaje del marco - guía para puertas oblicuas
Tür ein/aushängen
Installing/removing door
Accrocher/décrocher la porte
Colgar / Descolgar la puerta
Einstellung
Adjustment
Réglage
Ajuste
Zubehör
Accessories
Accessoires
Accesorios
gilt für Artikel:
applies to Cat. No.:
valable pour référence :
adecuado para N° de ref.:
403.51.xxx
403.49.xxx
2
6
9
12
14
15
1/16

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Häfele Silent Aluflex 80

  • Page 1 Artikel: applies to Cat. No.: Silent Aluflex 80 Guide and running tracks valable pour référence : Rails de guidage et de roulement Silent Aluflex 80 adecuado para N° de ref.: 403.51.xxx Carriles guía y carriles de deslizamiento Silent Aluflex 80 403.49.xxx...
  • Page 2 SW 3 *Ausführung vom Bestellumfang abhängig * Version depend on the order * Version en fonction de l’étendue de la commande * Versión en función del pedido 2/16...
  • Page 3 Vorfront - Rahmenmontage Vorfront - Frame assembly Montage de châssis Vorfront Montaje del marco Vorfront ≥ B . 2 5 m i n x . 4 5 0 0 5 0 0 5 0 0 5 0 0 *Montagehöhe H ist abhängig von Bestellmaßen * Installation height H depends on the ordered door dimensions * La hauteur de montage H est dépendante des dimensions commandées * La altura de montaje H depende de las medidas indicadas en el pedido...
  • Page 4 -13,3 mm -13,3 mm -13,6 mm -13,6 mm -1 mm -1 mm 4/16...
  • Page 5 SW 3 5/16...
  • Page 6 Infront - Rahmenmontage Infront - Frame assembly Montage de châssis Infront Montaje del marco Infront 5 0 0 5 0 0 5 0 0 5 0 0 6/16...
  • Page 7 -13,3 mm -13,3 mm -13,6 mm -13,6 mm -1 mm -1 mm *nur als Anschlag notwendig, wenn Dämpfung frei platziert wird * end stop only required if the soft closing mechanism is positioned freely * nécessaire en tant que butée uniquement lorsque l’amortissement est en placement libre * sólo es necesario como tope cuando la amortiguación se coloca en otra posición 7/16...
  • Page 8 8/16...
  • Page 9 Schrägtürführung - Rahmenmontage Frame assembly - angled door guidance Montage de châssis - guidage de porte avec inclinaison Montaje del marco - guía para puertas oblicuas 9/16...
  • Page 10 50-110 mm 38-96 mm 10/16...
  • Page 11 11/16...
  • Page 12 Tür ein/aushängen Installing/removing door Accrocher/décrocher la porte Colgar / Descolgar la puerta 12/16...
  • Page 13 13/16...
  • Page 14 Einstellung Adjustment Réglage Ajuste +10 mm -5 mm 14/16...
  • Page 15 Zubehör Accessories Accessoires Accesorios SW 25 15/16...
  • Page 16 SW 3 16/16 Subject to © 2009 by Häfele GmbH & Co KG alterations Adolf-Häfele-Str. 1 · D-72202 Nagold · www.hafele.com...