Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

BEDPAN CLEANSERS - CONCEALED WALLMOUNT
NETTOYAGE DU BASSIN HYGIÉNIQUE - INSTALLATION MURALE DISSIMULÉE
LIMPIADOR DE URINARIO - MONTURA INSERTA EN LA PARED
Please Leave This Instruction Sheet With The Installed Faucet
Before Installing The Spout Outlet
Turn hot and cold supply handles to the full open position. Flush out the lines for at least one minute to clean out any construction debris
(particles of solder, copper chips, pipe dope, plumber tape, etc.). After flushing, shut-off water at faucet and assemble spout outlet to the
faucet spout.
Maintenance
When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the
Delta genuine parts logo. After any maintenance, remove the spout outlet, turn handle(s) to the full open position, and flush lines for one
minute. This will remove debris from the lines which can damage internal parts of faucet and create leaks. After flushing, shut off water at
faucet and reassemble spout outlet.
Care Instructions
Your Delta
®
faucet is designed and engineered in accordance with the highest quality and performance standards. With proper care, it will
give you years of trouble free service. Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be
damaged by harsh abrasives or polish. To clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
Veuillez laisser cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée
Avant d'installer la sortie de bec
Tourner les manettes des amenées d'eaux chaude et froide à la position pleinement ouverte. Tout en retenant les pédales de commande au
pied en position pleinement ouverte, rincer les tuyauteries pour un période d'au moins un minute, de façon à éliminer les débris de construction
(particules de brasure, résidus de cuivre, pâte d'étanchéité pour joints, ruban de plomberie, etc.). Après le rinçage, relàcher pédale pour que le
robinet se ferme et remonter le sortie de bec sur le bec de la robinetterie.
Entretien
L'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine au cours de l'entretien entraîne l'annulation de la garantie. N'utiliser que des pièces
autorisées qui portent le logo Delta Genuine Parts. Après tout entretien, retirer le sortie de bec, tenir les pédales en position abaissée, et
rincer les tuyauteries pendant une minute. Ceci éliminera les débris des tuyauteries qui pourraient endommager les composants internes des
robinets et causer des fuites. Après le rinçage, fermer les robinets et replacer la sortie de bec.
Instructions de nettoyage
Votre robinet Delta
®
a été conçu pour satisfaire à des exigences rigoureuses de qualité et de rendement. Il vous donnera entière satisfaction
pendant des années pour autant qu'il soit bien entretenu. Nettoyez-le avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être
abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Pour le nettoyer, il vous suffit de le frotter doucement avec un chiffon
humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Por Favor Deje Esta Hoja de Instrucción Con La Llave Instalada
Antes de instalar la boca de salida de la espita
Gire las manijas de suministro de agua fría y caliente, a la posición completemente abierta. Sujetando los pedales hacia abajo para obtener
una posición completement abierta, deje correr el agua por las líneas por lo menos un minuto para limpiar cualquier escombro de construcción
(particulas de soldadura, virutas de cobre, compuesto para tuberías, cinta para plomero, etc.). Después de dejar correr el agua, suelte los
pedales de manera que la válvula se cierre y ensamble la salida de la espita al tubo de salida de la llave/grifo.
Mantenimiento
Cuando lleve a cabo un servicio de mantenimiento rutinario, no anule su garantía instalando piezas que no son genuinas. Use solamente los
repuestos autorizados que llevan el emblema de los repuestos genuinos Delta. Después de cualquier mantenimiento, quite la boca de salida
de la espita, mantenga los pedales hacia abajoen la posición completamente abierta, y deje correr el agua por las líneas por un minuto. Esto
eliminará escombros de la líneas que pudieran dañar las partes internas de la llave y crear fugas. Después de dejar correr el agua con la
llave y ensamble otra vez la boca de salida de la espita de ésta.
Instrucciones Sobre el Cuidado
Su llave Delta
®
está diseñada y fabricada de acuerdo con las normas de caldad y rendimiento más altas. Con un cuidado apropiado, le dará
años de servicio sin dificultades. Se debe tener cuidado con la limpieza de este producto. Aunque su acabado es extremadamente resistente,
puede ser dañado por abrasivos o pulimentos ásperos. Para limpiarla, simplemente frote con un paño húmedo y séquela con una toalla suave.
TECK
®
53T5__ __7, 54T1__ __4
Pour réference future, inscrivez ci-dessus le n˚ de modèle du produit acheté
Escriba el número del modelo comprado aqui para referencia futura
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
Page 1
Write purchase model number here for future reference
206194 Rev. B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 53T57 Serie

  • Page 1 When performing routine maintenance, do not void your warranty by installing non-genuine parts. Use only authorized parts that carry the Delta genuine parts logo. After any maintenance, remove the spout outlet, turn handle(s) to the full open position, and flush lines for one minute.
  • Page 2: Nettoyage Du Bassin Hygiénique - Installation Murale Dissimulée

    BED PAN CLEANSERS CONCEALED WALLMOUNT NETTOYAGE DU BASSIN HYGIÉNIQUE - INSTALLATION MURALE DISSIMULÉE LIMPIADOR DE URINARIO - MONTURA INSERTA EN LA PARED w w w . s p e c s e l e c t . c o m TECK ®...
  • Page 3 Item# Part # Description For Repair Kit, contact Watts Regulator about Model #288A-C (1/2") Handle with Screw For Repair Kit, contact Watts Regulator about Model #N9C (3/8") RP21630 Escutcheon with Screws For Repair Kit, contact Watts Regulator about Model #800MCQT (1/2") RP46076 Cover Plasterguard...
  • Page 4 SINGLE LEVER / LEVIER UNIQUE / PALANCA SIMPLE RED ZONE (HOT) ZONE ROUGE BLUE ZONE (COLD) STOPS (CHAUD) ZONE BLEUE (FROID) 1/2" UNIVERSAL INLETS/OUTLETS ARRÊTS ZONA ROJA ZONA AZUL (FRIA) ENTRÉES ET SORTIES UNIVERSELLES PARADAS (CALIENTE) 1/2 PO METAL BLADE ENTRADAS/SALIDAS UNIVERSALES HANDLE DE 1/2”...
  • Page 5 Delta Commercial Faucet Limited Warranty All parts of the Delta® HDF® and TECK® faucets are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material, finish and workmanship for a period of five (5) years unless otherwise specifically stated in the catalogue and price book. This warranty is made to the original consumer purchaser and shall be effective from date of purchase as shown on purchaser’s receipt.

Ce manuel est également adapté pour:

54t14 serie