Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com
Para la instalación y resolución de problemas vaya a www.deltafaucet.com
Pour obtenir de l'aide facilitant l'installation et le dépannage, allez à
www.deltafaucet.com
Quick Start Guide
Guía del comienzo rápido
Guide de début rapide
538T-DST, 551T-DST, 552T-DST, 561T-DST,
592T-DST, 751T-DST, 761T-DST, 15938T-DST &
15960T-DST
Series/Series/Seria

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 552T-DST

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Start Guide Guía del comienzo rápido Guide de début rapide 538T-DST, 551T-DST, 552T-DST, 561T-DST, 592T-DST, 751T-DST, 761T-DST, 15938T-DST & 15960T-DST Series/Series/Seria For installation and troubleshooting help see www.deltafaucet.com Para la instalación y resolución de problemas vaya a www.deltafaucet.com Pour obtenir de l’aide facilitant l’installation et le dépannage, allez à...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Table of contents Tools and supplies you may need .............. page 2 What is included with my Touch Faucet? ........... pages 3 & 4 Installation Instructions ................page 5-37 Single hole Installation ................pages 6 & 7 Optional Escutcheon Installation .............
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Tools and supplies you may need. Herramientas y piezas que necesitará. Outils et fournitures dont vous aurez besoin. Flashlight Linterna Lampe de poche Eye Protection Protección para los ojos Protection oculaire Screwdriver Destornillador Tournevis Pencil Lápiz...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com What is included with my Touch Faucet? ¿Qué se incluye con mi llave de agua Touch? Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet? Bagged parts for STEP 1. Piezas para el PASO 1. Pièces ensachées pour L’ÉTAPE 1.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com What is included with my Touch Faucet? ¿Qué se incluye con mi llave de agua Touch? Qu’est-ce qui est inclus avec mon robinet? Touch Faucet parts Piezas de la llave de agua / grifo Touch Pièces du robinet tactile...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 1. Piezas para el Paso 1. Pièces pour l’étape 1.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com SINGLE HOLE INSTALLATION (No Escutcheon) INSTALACIÓN DE UN AGUJERO (Sin Chapetón) INSTALLATION DANS UN TROU (Sans Boîtier) Install the faucet such that the light at the base is facing forward. Instale de tal forma que la luz en la base esté...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com SINGLE HOLE INSTALLATION (No Escutcheon) INSTALACIÓN DE UN AGUJERO (Sin Chapetón) INSTALLATION DANS UN TROU (Sans Boîtier) Arriba Dessus...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA CHAPA OPCIONAL INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE Top View of Escutcheon Vista superior Vue de dessus 538T-DST, 15938T-DST & 15960T-DST 592T-DST Install the faucet such that the light at the base is facing forward.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com OPTIONAL ESCUTCHEON INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA CHAPA OPCIONAL INSTALLATION AVEC LA PLAQUE DE FINITION FACULTATIVE Arriba Dessus...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 2. Piezas para el Paso 2. Pièces pour l’étape 2.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Install the included check Finger tighten. Tighten one additional turn valves on both hot and cold with wrench. Apriete con los dedos water supplies. Apriete una vuelta adicional Instale las válvulas de Serré à la main con una llave de herramien- retención incluidas para ambos tas.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Red tube end - Hot Side. Blue tube end - Cold Side. Fittings are 3/8" compression. For more information see Appendix. Extremo del tubo rojo – Lado caliente. Extremo del tubo azul - Lado frío. Los accesorios (1) son de compresión de 3/8".Para obtener más información vea el apéndice Extrémité...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Loop the supply lines, if possible, to avoid having to cut them. Finger tighten both hot & cold sides. See appendix for cut to fit instructions. Tighten one additional turn with wrench. Use a second wrench to ensure you do not over tighten the check Enlace las líneas de suministro de agua, si es...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Make sure water supplies are closed. Move handle to full on position. Place bucket under faucet outlet tube. Asegúrese que los suministros de agua estén cerrados. Gire la manija a la posición Coloque un cubo o balde debajo del tubo de completamente mixta.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Notice Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before making final connections and turning on the supplies. Aviso Posibles daños a la propiedad y filtración de agua.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Remove bucket and dry tube with soft cloth. Close water supplies and faucet valve. Cierre los suministros de agua y la válvula de la Quite el cubo y el tubo seco con el llave de agua/grifo.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 4. Piezas para el Paso 4. Pièces pour l’étape 4.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Notice Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved clip may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install clip provided with this faucet. Aviso Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Notice Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved clip may cause water leaks and property damage. Follow instructions to install clip provided with this faucet. Aviso Es posible que se produzcan daños a la propiedad y fugas o filtraciones de agua.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Pull down moderately to ensure both con- nections have been made. Hale, hacia abajo, moderadamente para asegurar que ha hecho la conexión. Tirez modérément sur le tuyau pour vous assurer qu’il est bien fixé. Side View / Vista lateral / Vue de côté...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 5. Piezas para el Paso 5. Pièces pour l’étape 5.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com For proper functionality DO NOT tie, twist or bunch the wires. Para un funcionamiento adecuado NO amarre, tuerza o agrupe los alambres. Pour que le répartiteur électronique fonctionne bien, ÉVITEZ de nouer, d’entortiller ou d’enrouler les fils.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com "AA" Batteries (Last up to 2 years) Pilas “AA” (Duran hasta 2 años) Piles « AA » (Durée utile de 2 ans) "C" Batteries (Last up to 5 years) Pilas "C" (Duran hasta 5 años) Piles «...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Place battery box on the cabinet floor or hang on the cabinet wall (Steps 1-4). Coloque la caja de las pilas en el piso del gabinete o cuelgue en la pared del armario (pasos 1-4).
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Parts for Step 6. Piezas para el Paso 6. Pièces pour l’étape 6. IMPORTANT! YOU MUST USE THIS POP-UP FOR YOUR TOUCH FAU- CET TO FUNCTION PROPERLY. ¡IMPORTANTE! DEBE UTILIZAR ESTE DESAGÜE AUTOMÁTICO CON SU LLAVE DE AGUA / GRIFO TÁCTIL PARA QUE FUNCIONE CORRECTAMENTE.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Turn on water supplies. Turn faucet valve on full. Gire la válvula de la llave de agua/grifo para Abra los suministros de agua. abrir totalmente. Ouvrez les robinets d’alimentation. Ouvrez le robinet à fond. Notice Property damage and water leak possible.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Check for leaks at arrows. Refer back to If assembled correctly and the appropriate installation instructions and still leaking, check for damage to seals retighten if necessary, but do not overtighten. and order appropriate replacements. Examine si hay fugas en los lugares indica- demasiado.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com For Manual Bypass: Pull down Shut off hot and cold Move faucet handle Using one of the moderately to water supplies. to the off position. clips (1), attach ensure connection Disconnect wires and hose (3) directly has been made.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 538T-DST, 15938T-DST 551T-DST & 751T-DST 592T-DST 561T-DST & 761T-DST & 15960T-DST Flow Restrictor Inside Restrictor de flujo interior Limiteur de débit à l’intérieur 552TLF & 752TLF 1/16" 1/16 po...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Solenoid Troubleshooting Note: Normal operation of the faucet will turn If faucet exhibits very low flow: off water flow if faucet is not touched for 2 A. Remove aerator (1) with supplied minutes.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento 2. Si su surtidor exhibe la luz apropiada, pero no sale el agua del surtidor, Si la llave de agua exhibe un flujo muy bajo: a. Verifique si la manija está en la posición A.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien 2. Si le bon voyant du bec est allumé, mais l’eau ne s’écoule pas : Si le débit du robinet est très faible : a. Assurez-vous que la manette est en A. Enlevez l’aérateur (1) avec la clé fournie (2) position d’ouverture.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix / El Apéndice / L'appendice Water Line Connections Conexiones a la Línea de Agua Branchement à la tuyauterie...
  • Page 45 Delta is not responsible for antemano. Cuando corte la tubería de tubing that is cut too short or cut in a way suministro el instalador acepta la that will not allow for a leak-free joint.
  • Page 46 Vous devez eau froide. couper le tube de manière à obtenir un joint étanche. Delta n’accepte aucune Vissez l’adaptateur (2) et serrez-le. responsabilité si le tube a été coupé trop PRENEZ GARDE DE TROP SERRER.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Correct Installation Método Correcto Bonne méthode Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Incorrect Installation Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Ensure tube is fully Do not install sleeve Do not use RP51243 Ensure cut is straight. inserted into stop before upside down. gasket (1) supplied with sliding sleeve down to PEX tubing or brass engage top of fitting.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com For Models 538T, 551T and 751T ONLY. Para los modelos 538T, 551T y 751T SOLAMENTE. WARNING Scald possible. May result in personal injury. Adjust handle limit clockwise per these instructions. ADVERTENCIA Posible escaldadura. Puede resultar en lesiones personales. Ajuste el límite de la manija hacia la derecha, de acuerdo a estas instrucciones.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Pour les modèles 538T, 551T et 751T SEULEMENT. Plaçant l’arrêt de limite de poignée (facultatif) Ce robinet est muni d’une butée de température maximale à deux positions. La position 1, à gauche, permet le déplacement de la manette entre les deux extrémités de la plage de température (eau très froide et eau très chaude).
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com RP61042▲ 592T-DST RP40650 Handle, Red/Blue Set Screw Button & Set Screw Tornillo de Ajuste Manija, Botón Rojo/Azul Vis de calage RP61044▲ y Tornillo de Ajuste Red/Blue Button & Set Screw Manette, Bouton Rouge/ Botón–Rojo/Azul y Tornillo de Ajuste Bleu et Vis de Calage Bouton–Rouge/Bleu et Vis de calage...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 15960T-DST RP40650 RP70176▲ Handle & Set Screw Set Screw Manija, Botón Rojo/Azul Tornillo de Ajuste y Tornillo de Ajuste Vis de calage Manette, Bouton Rouge/ ▲Specify Finish Bleu et Vis de Calage Especifíque el Acabado RP51502▲...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com RP40650 538T-DST & RP51342▲ Set Screw 15938T-DST Handle, Red/Blue Button Tornillo de Ajuste & Set Screw Vis de calage Manija, Botón Rojo/Azul y Tornillo de Ajuste RP51343 Manette, Bouton Rouge/ Red/Blue Button Bleu et Vis de Calage Botón–Rojo/Azul RP51502▲...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 551T-DST & 751T-DST RP61837 Button / Botón / Bouton RP61838▲ Handle, Button & Set Screw RP50953 Manija, Botón l y Tornillo de Ajuste Set Screw Manette, Bouton et Vis de Calage Tornillo de Ajuste Vis de calage RP54972▲...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 552TLF & 752TLF RP78711▲ RP78706▲ Bonnet & Glide Ring Escutcheon with Capuchón y Aro para Deslizar Gasket (3 Hole) Chapeaux et L’anneau de Glissement Chapetón y Empaque RP78712▲ (3 agujeros) Handle Boîtier et Manija Joint (3 trous) Manette...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com RP72997▲ 561T-DST & 761T-DST Button / Botón / Bouton RP72995▲ RP72998 Handle, Button & Screw Screw / Tornillo / Vis Manija, Botón y Tornillo RP54972▲ Manette, Bouton et Vis Casquillo Embase RP78256 RP78259▲ Bonnet Nut Escutcheon with Gasket (3 Hole) Bonete...
  • Page 57 ® Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 58 La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta®...
  • Page 59 La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet Company. La présente garantie s’applique uniquement aux robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Tips for your Delta Touch Technology Bathroom Faucet. ® ® Sugerencias rápidas para su llave de agua/grifo Delta Touch Technology ® ® para la cocina Conseils concernant votre robinet d’évier de cuisine Delta doté...