Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

U P
®
C
®
ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Models/Modelos/Modèles
55782
55782-SS
For easy installation of your Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, care and maintenance information.
• To purchase the correct water supply hook-up.
Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d'entretien;
• Acheter le bon nécessaire de raccordement.
1
WALL BAR INSTALLATION
Select wall position for wall bar based on family's needs.
NOTE: Locate so there will be slack in the hose when
hand shower is in extreme up or down position.
Mount wall bar.
Slide the slide mechanism (1) onto the bar with the push
button (2) facing down. The slide mechanism must be on
the bar before mounting it to the brackets.
Slide a wall bracket (3) into each end of the wall bar.
INSTALACIÓN DE LA BARRA PARA LA PARED
Elija la posición en la pared para la barra de pared basada
en las necesidades de su familia. NOTA: Ubíquela de
manera que tenga la manguera algo floja cuando use la
regadera manual, en la posición extrema hacia arriba o
hacia abajo.
Instalación la barra de pared
Deslice el mecanismo para deslizar (1) en la barra con el
botón de presión (2) cara hacia abajo. El mecanismo
deslizable debe estar en la barra antes de instalar la barra
en los sujetadores.
Deslice un soporte de pared (3) en cada extremo de la
barra de pared.
INSTALLATION DE LA COULISSE DE DOUCHE À
MAIN
Choisissez un endroit sur le mur qui convient aux besoins
de votre famille. NOTE: Laissez suffisamment de jeu au
tuyau de sorte que la douche à main puisse atteindre
les points inférieur et supérieur extrêmes librement.
Installation de la coulisse
Glissez le coulisseau (1) sur la coulisse; le bouton poussoir
(2) doit être orienté vers le bas. Vous devez fixer le
coulisseau à la coulisse avant de monter celle-ci sur les
supports.
Faites glisser une fixation murale (3) dans chaque extrémité
de la barre murale.
WALL BAR HAND SHOWER UNIT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES PARA LA
INSTALACIÓN DE LA BARRA EN
LA PARED PARA SOSTENER LA
REGADERA MANUAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DE
LA COULISSE DE DOUCHE À MAIN
Using a level, position the bar in a level vertical position
and mark the drill holes (4). Move the bar out of the way
and drill 3/16" holes. Note: For ceramic tile
installation, drill holes in grout (if possible) and insert
anchors. For fibreglass/acrylic surfaces, use toggle
bolts (not included). Insert anchors (5). Secure the
wall bar unit with the screws and washers (6) provided.
Slide each bracket cover (7) over each wall bracket and
snap them into place.
Usando un nivel, coloque la barra en una posición vertical
nivelada y marque los agujeros para taladrar (4). Mueva
la barra a un lado y taladre agujeros de 3/16". Nota:
Para la instalación en losas de cerámica, taladre los
agujeros en la lechada de cemento (si es posible) e
introduzca las anclas. En las superficies de vidrio
fibroso/acrîlico, use tornillos fiadores (no se
incluyen). Inserte las anclas (5). Fije la barra en la
pared con los tornillos y las arandelas (6) proporcionadas.
Deslice cada cubierta de los sujetadores sobre (7) cada
sujetador de pared y colóquelos a presión.
À l'aide d'un niveau, placez la coulisse à la verticale et
marquez la position des trous (4). Écartez la coulisse et
percez des trous de 3/16 po. Note: pour une
installation sur des carreaux de céramique, percez les
trous dans le coulis (dans la mesure du possible) et
introduisez des ancrages dans les trous. Pour une
installation sur des surfaces en fibre de verre et des
surfaces en acrylique, utilisez des boulons à ailettes
(non inclus). Introduisez des ancrages (5). Fixez la
coulisse avec les vis et les rondelles (6) fournies. Glissez
chaque couvercle (7) sur chaque support mural et exercez
une pression sur les couvercles pour les caler en place.
1
You may need
Usted puede necesitar
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
1/8˝
3 mm
6
7
1
2
7
6
4
5
3
3
4
5
204339 Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta 55782

  • Page 1 55782 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA COULISSE DE DOUCHE À MAIN 55782-SS For easy installation of your Delta faucet you will need: You may need Usted puede necesitar • To READ ALL the instructions completely before beginning. Articles dont vous pouvez avoir besoin: •...
  • Page 2 Dispositif anti-siphonnage Douche à main Delta comporte un dispositif anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est conforme aux normes ASME A112.18.3, CSA B125.1 et ASME A112.18.1. Ce dispositif se compose de deux clapets indépendants homologués, montés en série dans le tube rigide, qui sont non réparables. Il est également doté d’un inverseur qui dirige automatiquement l’eau vers le bec en cas de diminution de la pression d’alimentation.
  • Page 3 REPAIR PARTS (model 55782, 55782-SS) RP48774 / RP48774SS RP44586 / RP44586SS Wall Bar End Piece & Hand Shower Assembly Mounting Hardware Ensamble para la Piezas Del Pedazo y regardera de mano del Montaje de Extremo Douche à main del al Barra de la Pared...
  • Page 4 Any damage to this faucet Delta Faucet Company Delta Faucet Canada (a division of Masco Canada Limited) as a result of misuse, abuse or neglect, or any use of other than genuine Delta® replacement Product Service Technical Service Centre parts WILL VOID THE WARRANTY.

Ce manuel est également adapté pour:

55782-ss