Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tools needed (not included):
Outils requis (non incluse):
Herramientas necesarias (no se incluye):
Adjustable wrench
Clé réglable
Llave ajustable
Safety goggles
Lunettes protectrices
Gafas de seguridad
Retain for Future Reference
Conserver pour référence ultérieure
Consérvese para consultas futuras
Need Help? Please call our toll-free service line at 1-866-789-2273 (ENGLISH, EASTERN TIME) for additional assistance or service.
Call Monday - Friday, 8 am - 8 pm, Saturday 9 am - 6 pm./Besoin d'aide? S'il vous plaît appeler notre ligne de service sans frais
au 1-866-789-2273 (FRANÇAIS, HEURE DE L'EST) pour une aide supplémentaire ou d'un service. Appelez du lundi - vendredi, 8
heures-20 heures,Samedi 9 heures-18 heures./¿Necesitas Ayuda? Por favor llame a nuestra línea de servicio al número gratuito
1-866-789-2273 (ESPAGNOL, hora del Este) para asistencia adicional o servicio. Llame de lunes - viernes de 8 am - 8 pm,Sábados
de 9 am - 6 pm.
REV Date 07-29-2013
FS6AL007CP INS_E_F_S Letter size.indd 1
Screwdriver
Tournevis
Destornillador
Clear silicone sealant
Scellant à base de silicone clair
Sellador de silicona transparente
ITM./ART. 702580/FS6AL007
Lavatory Faucet
Robinet de lavabo
Grifo para lavabo
Safety Tips
• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L
shape; DO NOT use if there are any cracks or deformations.
• The fittings should be installed by a licensed plumber.
• Cover your drain to avoid losing parts.
• Place a silicon, acrylic, or latex based sealant around the drain opening.
Warning: Avoid contact of plastic parts with plumber's putty , pipe dope, or any other oil
based compound.
Conseils de sécurité
• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation;
NE le pliez PAS en V ou L; NE L'UTILISEZ PAS s'il existe des fissures ou déformations.
• Les raccords doivent être installés par un plombier accrédité.
• Cubre el drenaje para evitar que se pierdan piezas.
• Mettre de l'enduit d'etancheite a base de silicone, d'acrylique ou de latex autour de l'ouverture
du renvoi.
Mise en garde : Eviter que les pieces en plastique entrent en contact avec le mastic de plomberie, la
pate a joint ou toute autre pate a base d'huile.
Consejos de seguridad
• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; NO doblar en forma de V o L;
NO usar si está agrietada o deformada.
• Estos acoplamientos deben ser instalados por un plomero con licencia.
• Recouvrez le drain pour éviter de perdre des pièces.
• Ponga un sellante de silicona, acrilico o latex alrededor de la abertura del desague.
Advertencia: Evite que las piezas de plastico toquen la masilla, la pasta lubrificante o cualquier otro
componente a base de aceite.
1
14-7-29 下午5:53

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WaterRidge 702580

  • Page 1 ITM./ART. 702580/FS6AL007 ™ Lavatory Faucet Robinet de lavabo Grifo para lavabo Tools needed (not included): Outils requis (non incluse): Herramientas necesarias (no se incluye): Safety Tips • When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; DO NOT fold into V or L shape;...
  • Page 2: Maintenance/Entretien/Mantenimiento

    Important Information • Before removing your existing faucet, turn off the cold and hot water lines, and then turn on the faucet to release built-up water pressure. • When installing your new faucet, first hand-tighten connector nuts. Then use one wrench to hold the fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1/4 turn.
  • Page 3 Includes/Comprend/Incluye: Faucet body Corps du robinet Main plunger Cuerpo del grifo Dispositif principal de fermeture mobile Tapón del desagüe Aerator Brise-jet Rubber washer Rondelle Aireador Arandela Lock nut Écrou de blocage Deck plate Contratuerca Plaque décorative Placa de cubierta Drain assembly Tuyau de queue Putty plate Tubo de desagüe...
  • Page 4 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Without deck plate:/Sans la plaque de pont : Without deck plate:/Sans la plaque de pont : /Sin la placa de la cubierta: /Sin la placa de la cubierta: 1/4” (6mm) min. 1-7/8” (47 mm) max. Ø...
  • Page 5 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación With deck plate installation: Place a bead of clear silicone sealant (not included) around the base of the putty plate (C). Place the putty plate (C) and the deck plate (B) on sink (not included).
  • Page 6 Faucet Installation/Installation du robinet/Instalar el Grifo Continued/Suite/Continuación Connect water supply lines (F) and tighten water supply nuts. Raccordez les conduites d’eau (F) et serrez les écrous de l’alimentation en eau. Conecta las líneas de suministro (F) y aprieta las tuercas de suministro.
  • Page 7 Aerator replacement/Remplacement aérateur/Reemplazo aireador Remove the aerator locking screw using the hex wrench (J). Use the aerator removal tool (I) to pull the aerator out. Retirer la vis de blocage de l'aérateur à l'aide de la clé hexago- Utiliser l’outil d’enlèvement du brise-jet (I) pour retirer le brise-jet. nale (J).
  • Page 8 Troubleshooting/Dépannage/Solución de problemas If you have followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez soigneusement suivi les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas, veuillez suivre les étapes correctives suivantes. Si has seguido las instrucciones cuidadosamente y tu grifo aún no funciona correctamente, toma las siguientes medidas correctivas.

Ce manuel est également adapté pour:

Fs6al007