Publicité

Liens rapides

INSTRUCCIONES GRUNDFOS
Sololift2 C-3
Instrucciones de instalación y funcionamiento

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grundfos Sololift2 C-3

  • Page 1 INSTRUCCIONES GRUNDFOS Sololift2 C-3 Instrucciones de instalación y funcionamiento...
  • Page 2 We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Ние, фирма Grundfos, заявяваме с пълна отговорност, че продукта Sololift2 C-3, to which this declaration relates, is in conformity with these Sololift2 C-3, за който се отнася настоящата декларация, отговаря...
  • Page 3 Mi, Grundfos, izjavljujemo pod vlastitom odgovornošću da je proizvod produit Sololift2 C-3, auquel se réfère cette déclaration, est conforme Sololift2 C-3, na koji se ova izjava odnosi, u skladu s direktivama ovog aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations Vijeća o usklađivanju zakona država članica EU:...
  • Page 4 My firma Grundfos prehlasujeme na svoju plnú zodpovednost’, že Sololift2 C-3, la care se referă această declaraţie, sunt în conformitate výrobok Sololift2 C-3, na ktorý sa toto prehlásenie vzt’ahuje, je v súlade cu aceste Directive de Consiliu asupra armonizării legilor Statelor s ustanovením smernice Rady pre zblíženie právnych predpisov...
  • Page 5 SE: EG-försäkran om överensstämmelse Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuote Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkten Sololift2 C-3, som Sololift2 C-3, jota tämä vakuutus koskee, on EY:n jäsenvaltioiden omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston...
  • Page 6: Table Des Matières

    Español (ES) Instrucciones de instalación y funcionamiento 1. Símbolos utilizados en este Instrucciones originales de instalación y funcionamiento. documento CONTENIDO Aviso Página Si estas instrucciones no son observa- das puede tener como resultado daños Símbolos utilizados en este documento personales. Descripción general Aplicaciones Aviso...
  • Page 7: Líquidos Bombeados

    De lo contrario, la garantía no tendrá validez. 7.1 Documentación de asistencia técnica La documentación de asistencia técnica está disponi- ble en www.grundfos.es > WebCAPS > Mantenimiento. Si le surge cualquier duda, póngase en contacto con la compañía Grundfos o el servicio técnico más cercano.
  • Page 8: Mantenimiento

    7.2 Mantenimiento Cuerpo extraño en el tanque 3.1 Si el nivel del agua en el tanque está por encima La estación elevadora no requiere un mantenimiento de la brida del motor, drene el tanque mediante especial, pero se recomienda comprobar su la tubería de drenaje.
  • Page 9: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos Tensión de alimentación 1 x 220-240 V - 10 %/+ 6 %, 50 Hz. Consumo de potencia 640 W. Factor de potencia Cos φ 0,66 / 0,90. Velocidad 2.800 min Intensidad nominal 3,1 A. Clase aislamiento Nivel de ruidos <...
  • Page 10: Localización De Averías

    9. Localización de averías Aviso Retire el fusible, extraiga el enchufe o desconecte el suministro eléctrico. Asegúrese de que el suministro eléctrico no puede conectarse accidentalmente. Todas las piezas giratorias deben haberse detenido. El mantenimiento del producto debe realizarse únicamente por personal cualificado. Véase también la sección 7.3 Instrucciones de mantenimiento.
  • Page 11: Eliminación

    1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. Nos reservamos el derecho a modificaciones.
  • Page 12 Anexo Anexo...
  • Page 16 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Centro 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Industrial Garin Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre 1619 Garín Pcia.
  • Page 17 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution Mexico GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 25 Jalan Tukang Jebel Ali Free Zone C.V. Singapore 619264 Dubai Boulevard TLC No. 15 Phone: +65-6681 9688...
  • Page 18 Anexo Español (ES) Installation and operating instructions, correction sheet Correction to installation and operating instructions for Grundfos Sololift2, C-3 lifting stations. Part number 97771617. This EU declaration of performance applies as from May 15 2013. EU declaration of performance in accordance with Annex Декларация...
  • Page 19 11, stk. 4: požadavku Článku 11(4): – Sololift2 C-3-beholderanlæg der er mærket med EN – Čerpací stanice Sololift2 C-3 s označením EN 12050-2 12050-2 på typeskiltet. na typovém štítku. Byggevarens tilsigtede anvendelse eller anvendelser i Zamýšlená...
  • Page 20 Identifizierung des Bauprodukts erlaubt, wie in mis võimaldab kindlaks teha, et ehitustoode vastab artikli Artikel 11 (4) vorgeschrieben. 11(4): – Hebenanlagen Sololift2 C-3, auf dem Typenschild mit – Sololift2 C-3 heitvee pumplad on andmeplaadil EN 12050-2 gekennzeichnet. märgistatud EN 12050-2.
  • Page 21 στοιχείο επιτρέπει την ταυτοποίηση του προϊόντος του 11(4): τομέα των δομικών κατασκευών όπως απαιτείται δυνάμει – Estaciones elevadoras Sololift2 C-3 en cuya placa de του Άρθρου 11(4): características figure la norma EN 12050-2. – Μονάδες ανύψωσης Sololift2 C-3 με σήμανση EN Uso o usos previstos del producto de construcción,...
  • Page 22 11(4) : skladu sa člankom 11(4): – Stations de relevage Sololift2 C-3 marquées – Sololift2 C-3 podizne postaje označene s EN 12050-2 EN 12050-2 sur la plaque signalétique. na natpisnoj pločici. Usage(s) prévu(s) du produit de construction conformé- Namjena ili uporabe građevinskog proizvoda u skladu s...
  • Page 23 11(4) тармағына сай талап етілетіндей құрылыс өнімін costruzione come necessario secondo l'art. 11(4): идентификациялауға мүмкіндік беретін кез келген – Stazioni di sollevamento Sololift2 C-3 marcate con EN басқа элемент: 12050-2 sulla targa con i dati identificativi. – Зауыттық тақтайшасында EN 12050-2 деп...
  • Page 24 11. elementas, pagal kurį galima identifikuoti statybos panta 4. punktā: produktą, kaip reikalaujama pagal 11 straipsnio 4 dalį: – Sololift2 C-3 notekūdeņu mezgli ar EN 12050-2 – „Sololift2“ C-3 išsiurbimo agregatai, vardinėje apzīmējumu uz datu plāksnītes. plokštelėje pažymėti EN 12050-2.
  • Page 25 (4) bekezdése alapján megkövetelt azonosítását: vereist conform artikel 11(4): – Sololift2 C-3 átemelő berendezések, EN 12050-2 – Hefstations Sololift2 C-3 gemarkeerd met EN 12050-2 jelöléssel az adattáblán. op het typeplaatje. Az építési termék tervezett felhasználása vagy Beoogde toepassing of toepassingen van het felhasználásai, a vonatkozó...
  • Page 26 що дозволяє ідентифікувати продукт для wymagany zgodnie z art. 11 ust. 4: встановлення в будівлях згідно Статті 11(4): – Agregaty podnoszące do ścieków Sololift2 C-3, – Каналізаційні насосні установки Sololift2 C-3 мають oznaczone na tabliczce znamionowej kodem EN позначення EN 12050-2 на фірмовій табличці.
  • Page 27 Artigo 11(4): necesar în conformitate cu articolul 11 (4): – Estações elevatórias Sololift2 C-3 com a indicação EN – Stații de ridicare Sololift2 C-3 marcate cu EN 12050-2 12050-2 na chapa de características. pe placa de identificare.
  • Page 28 článku 11 ods. 4: zahteva člen 11(4): – Prečerpávacie stanice Sololift2 C-3 s označením EN – Dvižni postaji Sololift2 C-3 z oznako EN 12050-2 na 12050-2 na typovom štítku. tipski ploščici. Zamýšľané použitia stavebného výrobku, ktoré uvádza Predvidena uporaba gradbenega proizvoda v skladu z výrobca, v súlade s uplatniteľnou harmonizovanou...
  • Page 29 11 propisano shodno Članu 11(4): artiklan 4 kohdassa edellytetään: – Stanice za podizanje Sololift2 C-3 na natpisnoj pločici – Sololift2 C-3-pumppaamot, joiden arvokilvessä on imaju oznaku EN 12050-2. merkintä EN 12050-2.
  • Page 30 11.4: başka bir öğe: – Sololift2 C-3 lyftstationer märkta med EN 12050-2 på – Etiketinde EN 12050-2 ifadesi yer alan Sololift2 C-3 typskylten. atık su transfer istasyonları.
  • Page 31 根據法規 (EU) 第 305/2011 號附錄 III 之 EU 性能聲明 (營建產品法規) 產品型式之唯一識別碼 – EN 12050-2。 根據第 11 (4) 條規定之型式、批次或序號,或任何其他可 識別營建產品的元素: – Sololift2 C-3 進流抽水站於銘牌上標註 EN 12050-2。 依照可適用之調合技術規格,如製造商所預期的目的性使 用或使用於營建產品: – 用於抽取不含排泄物之廢水的進流抽水站,於銘牌上標 註 EN 12050-2。 根據第 11 (5) 條規定之製造商的名稱、註冊商號或註冊商 標及聯絡地址: – Grundfos Holding A/S...
  • Page 32 DWT: 60153039 97771617 0313 ECM: 1111797 www.grundfos.com...

Table des Matières