LEGRAND Mosaic 45 Guide Rapide page 3

Table des Matières

Publicité

Mosaic
Parafoudres
Overspanningsbegrenzers
744 65/66/67
744 65/67
Parafoudre
Overspanningsbegrenzers
Voltage surge protectors
Überspannungsableiter
Limitador de sobretensión
Limitatore di sovratensione
Descarregadores de sobretensões
ê‡Áfl‰ÌËÍ
230 V - 50/60 Hz - 16 A
744 66
Parafoudre + filtre
Overspanningsbegrenzers-filters
Voltage surge protectors + filter
Überspannungsableiter mit Filter
Limitador de sobretensión + filtro
Limitatore di sovratensione + filtro
Descarregadores de sobretensões + filtro
ê‡Áfl‰ÌËÍ + ÙËθÚ
230 V - 50/60 Hz - 6 A
-Uc : tension max. de régime permanent :
L/N 250 V~ – L-N/
-Un : tension nominale du réseau : 230V~
-Up : niveau de protection : 1,5 kV
-Degré de protection : IP 20
-In : courant nominal de décharge : 1,5 kA
-I max. : courant max. : 3 kA
-Is : courant de suite : nul
-Icc : courant de court-cicuit admissible : 6 kA
-Uc : max. permanente bedrijfsspanning :
L/N 250 V~ – L-N/
-Un : nominale netspanning : 230V~
-Up : veiligheidsniveau : 1,5 kV
-Veiligheidsgraad : IP 20
-In : nominale ontlaadstroom : 1,5 kA
-I max. : max. stroom : 3 kA
-Is : reststroom : nul
-Icc : toelaatbare kortsluitingsstroom : 6 kA
-Uc : maximum steady state voltage :
L/N 250 V AC – L-N/
-Un : nominal network voltage : 230V AC
-Up : protection : 1.5 kV
-IP rating : IP 20
-In : nominal discharge current : 1.5 kA
-I max. : maximum current : 3 kA
-Is : follower current : zero
-Icc : permissible short-circuit current : 6 kA
-Uc : Bemessungs spannung / Ableiter-Dauerspannung :
L-N 250 V~ – L-N/
-Un : Nenn-Netzspannung : 230V WS
-Up : Schutzpegel : 1,5 kV
-Schutzklasse : IP 20
-In : Nennableitstrom : 1,5 kA
-I max : maximaler Ableit stoßstrom : 3 kA
-Folgestrom Is : Null
-Icc : zulässiger Kurzschlußstrom : 6 kA
Voltage surge protectors
Überspannungsableiter
Limitadores de sobretensión
420 V~
420 V~
420 V AC
420 V~
Limitadori di sovratensione
Descarregadores de sobretensões
ê‡Áfl‰ÌËÍË
744 65/66/67
-Courant de suite Is : nul
-Courant admissible Icc : 6 kA maxi
-Reststroom Is : nul
-Toegelaten stroom Icc : maximum 6 kA
-Follower current Is : zero
-Permissible current Icc : 6 kA maximum
-Folgestrom Is : Null
-Zulässiger Strom Icc : max. 6 kA
-Corriente residual Is : nula
-Corriente admisible Icc : 6 kA máxima
-Corrente residuale Is : nulla
-Corrente ammessa Icc : 6 kA massimo
-Corrente residual Is : nulo
-Corrente admissível Icc : máximo 6 kA
-ëÓÔÓ‚Óʉ‡˛˘ËÈ ÚÓÍ Is: ÌÓθ
-ÑÓÔÛÒÚËÏ˚È ÚÓÍ Icc: 6 kA χÍÒËÏÛÏ
-Uc : tensión máxima de régimen permanente :
L/N 250 V~ – L-N/
420 V~
-Un : tensión nominal de la red : 230V~
-Up : nivel de protección : 1,5 kV
-Grado de protección : IP 20
-In : corriente nominal de descarga : 1,5 kA
-I máx. : corriente máxima : 3 kA
-Is : corriente residual : nula
-Icc : corriente de cortocircuito admisible : 6 kA
-Uc : tensione massima di regime permanente :
L/N 250 V~ – L-N/
420 V~
-Un : tensione nominale della rete : 230V~
-Up : livello di protezione : 1,5 kV
-Indice di protezione : IP 20
-In : corrente nominale di scarica : 1,5 kA
-I max. : corrente massima : 3 kA
-Is : corrente residua : nulla
-Icc : corrente di corto circuito ammissibile : 6 kA
-Uc : tensão max. em regime permanente :
L/N 250 V~ – L-N/
420 V~
-Un : tensão nominal da rede : 230V~
-Up : nivel de protecção : 1,5 kV
-Grau de protecção : IP 20
-In : corrente nominal de descarga : 1,5 kA
-I max. : corrente max. : 3 kA
-Is : corrente residual : nula
-Icc : corrente de curto-circuito admissível : 6 kA
-Uc: χÍÒËχθÌÓ ̇ÔflÊÂÌË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ë‚¯Â„ÓÒfl ÂÊËχ:
î/ç 250 Ç ~ - î-ç/
420Ç ~
-Un: ÌÓÏË̇θÌÓ ̇ÔflÊÂÌË ÒÂÚË: 230 Ç ~
-Up: ÛÓ‚Â̸ Á‡˘ËÚ˚: 1,5 ÍÇ
-ëÚÂÔÂ̸ Á‡˘ËÚ˚: IP 20
-In: ÌÓÏË̇θÌ˚È ÚÓÍ ‡Áfl‰‡: 1,5 ÍA
-I max: χÍÒËχθÌ˚È ÚÓÍ: 3 ÍA
-Is : ÚÓÍ ÛÚ˜ÍË ÔÓÒΠ‡Áˉ‡ : ËÓθ
-Icc : ‰ÓÔÛÒÚËÏ˚È ÚÓÍ ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl: 6 ÍA

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

744 65744 66744 67

Table des Matières