Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux. Copyright. Tous droits réservés. Modèle TC70001 Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
SYMBOLES Certains des symboles suivants pourraient être utilisés avec ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser le produit plus efficacement et de façon plus sûre. Mesures de précaution pour votre sécurité. Lisez le manuel d'instructions et respectez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité! METTRE HORS TENSION! Débranchez immédiatement la fiche de la prise...
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Avant Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant d’utiliser le produit et pour instruire d’autres personnes ce produit a lu et compris toutes les consignes de sécurité quant à...
Page 29
SÉCURITÉ GÉNÉRALE Une protection par DISJONCTEUR DE FUITE DE RESTER VIGILANT – Regardez ce que vous faites. TERRE (GFCI) doit être présente sur le ou les circuits ou Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas le cultivateur/ prises à utiliser pour le cultivateur. Des prises avec une la griffe si vous êtes fatigué...
ASSEMBLAGE Ce produit doit être assemblé correctement avant 7. Installez l’ensemble contacteur et câble d'alimentation d'être utilisé. sur la section supérieure du guidon en utilisant les deux boulons fournis (M3,9 X 19). (Fig. 2-6) 1. Enlevez les vis (M5 x 12) et les rondelles du châssis 8.
UTILISATION Pour abaisser le châssis de roue, appuyez sur le bouton DÉMARRAGE : de verrouillage à l'arrière du carter de moteur afin de Assurez-vous que le châssis de roue est suffisamment dégager le châssis. Abaissez le châssis de roue et retirez relevé...
Page 32
UTILISATION Pour la préparation des lits de semences, nous recommandons d'utiliser un de ces motifs de labourage. Motif de labourage B – Faites deux passes sur la surface à labourer, la deuxième chevauchant Motif de labourage A - Faites deux passes sur la la première.
ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien, débranchez la prise d'alimentation électrique. Avant chaque utilisation, vérifiez la rallonge pour y Remplacez les pièces usées ou endommagées détecter des dommages ou de l'usure. Remplacez le uniquement par des pièces d'origine. Les pièces câble s’il est fissuré, fendu, ou autrement endommagé.
APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d’abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de ce produit au 1.800.313.5111 entre 7 h 30 et 16 h 30, heure normale de l’Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com. The Great States Corporation...
GARANTIE Ce produit est fabriqué pour The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, fabrique des tondeuses à gazon depuis plus de 100 ans et garantit au premier propriétaire que chaque produit neuf et ses pièces d'entretien sont exempts de défauts de matériau et de fabrication et consent à...
PIÈCES DE RECHANGE Veuillez inscrire votre numéro de série dans l’espace fourni ci-dessous. • NOM DE L'ARTICLE Cultivateur/griffe • NUMÉRO DE MODÈLE TC70001 • NUMÉRO DE SÉRIE The Great States Corporation American Lawn Mower Company 830 Webster Street Shelbyville, IN 46176 États-Unis...