Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
Tiller/Cultivator
This product is covered by U. S. patents and other international patents
Copyright All Rights Reserved.
Model TC78510
This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual
before using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY, PARTS, SERVICE QUESTIONS?
CALL 1-800-313-5111 BETWEEN 7:30AM-4:30PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour EarthWise TC78510

  • Page 25: Conservez Ce Manuel Pour Pouvoir Le Consulter Ultérieurement

    Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux. Copyright. Tous droits réservés. Modèle TC78510 Ce produit a été conçu et fabriqué selon notre norme élevée de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité de l’utilisateur. Correctement entretenu, il vous procurera des années de service intensif et sans soucis.
  • Page 26: Spécifications Du Produit

    Utilisation ........8 - 9 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Modèle : TC78510 Tension d’alimentation : 120 V –...
  • Page 27: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles suivants pourraient être utilisés avec ce produit. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d'utiliser le produit plus efficacement et de façon plus sûre. Mesures de précaution pour votre sécurité. Lisez le manuel d'instructions et respectez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité! METTRE HORS TENSION! Débranchez immédiatement la fiche de la...
  • Page 28: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Avant Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant d’utiliser le produit et pour instruire d’autres personnes ce produit a lu et compris toutes les consignes de sécurité quant à...
  • Page 29: Ne Pas Tirer Sur Le Câble D'alimentation

    SÉCURITÉ GÉNÉRALE Une protection par DISJONCTEUR DE FUITE DE RESTER VIGILANT – Regardez ce que vous faites. TERRE (GFCI) doit être présente sur le ou les circuits ou Faites preuve de bon sens. N’utilisez pas le cultivateur/ prises à utiliser pour le cultivateur. Des prises avec une la griffe si vous êtes fatigué...
  • Page 30: Assemblage

    ASSEMBLAGE Ce produit doit être assemblé correctement avant d'être utilisé. 1. Enlevez les vis (M5 x 12) et les rondelles du châssis de roue. 4. Faites glisser le dispositif de retenue de câble sur la section Insérez les roues sur l’essieu du châssis de roue, puis fixez centrale du guidon.
  • Page 31: Instruction D'assemblage Du Peigne Réglable

    INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE DU PEIGNE RÉGLABLE Description Quantité N.° Peigne A Peigne B Peigne C Peigne D Assemblée du boîtier de transmission Contre-écrou hexagonal M8 Boulon à tête hexagonale M8x40 Tige de verrouillage Ø8 Les peignes sont identifiés (A, B, C, D) avec les lettres estampées dans les manchons du peigne. PASSER DE QUATRE PEIGNES À...
  • Page 32: Utilisation

    UTILISATION DÉMARRAGE : Pour démarrer la griffe/cultivateur, saisissez fermement le centre de la poignée avec votre main gauche. Avec votre Assurez-vous que le châssis de roue est suffisamment main droite, appuyez sur le bouton de verrouillage du relevé pour permettre le démarrage du cultivateur/de dispositif de sécurité...
  • Page 33 UTILISATION Utilisez le cultivateur/la griffe pour briser du gazon de Pour la préparation des lits de semences, nous placage, préparer des lits de semence et cultiver des recommandons d'utiliser un de ces motifs de jardins et des massifs de fleurs. Le cultivateur/la griffe labourage.
  • Page 34: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer les opérations d'entretien, débranchez la prise d'alimentation électrique. Avant chaque utilisation, vérifiez la rallonge pour y Remplacez les pièces usées ou endommagées détecter des dommages ou de l'usure. Remplacez le uniquement par des pièces d'origine. Les pièces câble s’il est fissuré, fendu, ou autrement endommagé.
  • Page 35: Remisage

    • NUMÉRO DE SÉRIE APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d’abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de ce produit au 1.800.313.5111 entre 7 h 30 et 16 h 30, heure normale de l’Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
  • Page 36: Garantie

    MANUEL DE L’UTILISATEUR Cultivateur/griffe Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. GARANTIE Ce produit est fabriqué pour The Great States Corporation/American Lawn Mower Company. The Great States Corporation/American Lawn Mower Company, Shelbyville, Indiana, fabrique des tondeuses à gazon depuis plus de 100 ans et garantit au premier propriétaire que chaque produit neuf et ses pièces d'entretien sont exempts de défauts de matériau et de fabrication et consent à...

Table des Matières