Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Wall Safe Safety Gate
®
Barrière de Sécurité Wall Safe
Compuerta de Seguridad Wall Safe
®
Model / Modèle / Modelo: 1163WS, 1168WS
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regalo 1163WS

  • Page 1 ® Compuerta de Seguridad Wall Safe ® Model / Modèle / Modelo: 1163WS, 1168WS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE.
  • Page 2 all-guide s.com...
  • Page 3: Before Assembly

    4" Extension (1) Wall Shields™ (4) Gate Frame (1) 1" Wall Mount Screws (4) 4" Extension (1) Threaded Spindle Rods (4) 1163WS 41.5 in, 30 in tall 1168WS 41.5 in, 36 in tall BEFORE USING PRODUCT REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL...
  • Page 4 Assembling and Installing Your Gate All manuals and user guides at all-guides.com STEP 2 STEP 1 ADJUSTMENT WHEEL RUBBER FOOT Locate the (4) threaded spindle rods (F) Rotate the adjustment Insert the (4) threaded spindle rods into the holes at each of the wheels along the threading, eliminating the gap between the four corners of the gate.
  • Page 5 Operating the Door Latch All manuals and user guides at all-guides.com STEP 5 STEP 1 STEP 2 LOCKING SLIDE RECEIVING COMPONENT CIRCULAR OUTER HOUSING BUTTON BASE LOCK When you are satisfied with the general placement of Push one or both of the circular buttons on At the bottom of the gate door, rotate your gate, fully tighten the threaded spindle rods the secure slide latch while simultaneously...
  • Page 6: Replacement Parts

    finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED. Need more width? Additional extensions sold separately www.regalo-baby.com...
  • Page 7: Avant L'assemblage

    DIMENSIONS MAXIMUM Rallonge 10 cm (4 po) (1) Tiges filetées (4) 105.4 cm, 76 cm haute 1163WS 105.4 cm, 91 cm haute 1168WS AVANT D'UTILISER LE PRODUIT ENLÈVEMENT DE LA BARRIÈRE DU MUR Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une Pour enlever la barrière du mur, tournez les molettes des quatre...
  • Page 8 all-guide s.com...
  • Page 9: Assemblage Et Installation De La Barrière

    Assemblage et installation de la barrière All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 MOLETTE PIED CAOUTCHOUTÉ Repérez les quatre (4) tiges filetées (F). Tournez les molettes le Insérez les quatre (4) tiges filetées dans les trous situés aux long du filetage de manière à...
  • Page 10: Pose Et Fixation Des Wall Shields

    Mode d'emploi du loquet à ouverture facile All manuals and user guides at all-guides.com ÉTAPE 5 ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 VERROU COULISSANT ÉLÉMENT DE RÉCEPTION BOUTON CIRCULAIR LOGEMENT EXTÉRIEUR VERROU DE BASE Comprimez un ou les deux boutons circulaires Lorsque vous êtes satisfait du placement général de En bas du portillon, tournez le verrou de sur le verrou coulissant sécurisé...
  • Page 11: Ajout D'une Rallonge De Barrière

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Page 12: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje All manuals and user guides at all-guides.com CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: NOTA Extensión de 4 pulg. (10 cm) (1) Wall Shields™ Tornillos de montaje para Marco de la reja (1) pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) TAMAÑO MÁX.
  • Page 13 Montaje e instalación de la reja All manuals and user guides at all-guides.com PASO 1 PASO 2 RUDA DE AJUSTE PIE DE GOMA Ubique las cuatro (4) varillas roscadas (F). Gire las ruedas de Introduzca las cuatro (4) varillas roscadas en los orificios de ajuste a lo largo del roscado, a fin de eliminar el espacio entre la cada una de las cuatro esquinas de la reja.
  • Page 14 all-guide s.com...
  • Page 15 Cómo operar el pestillo de la puerta All manuals and user guides at all-guides.com PASO 5 PASO 1 PASO 2 CIERRE DESLIZANTE COMPONENTES DE DE BLOQUEO RECEPCIÓN BOTÓN CARCASA CIRCULAR EXTERNA BLOQUEO DE LA BASE Una vez que esté satisfecho con la colocación en Apriete uno o ambos los botones circulares del En la parte inferior de la puerta, gire el general de su reja, apriete por completo las varillas...
  • Page 16: Piezas De Repuesto

    Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado...
  • Page 17 • Use only with the locking mechanism securely engaged. • To prevent falls, NEVER use at top of stairs. • NEVER use to keep child away from pool. • MODEL NO. 1163WS: Intended for use with children from 6 months through 24 months.

Ce manuel est également adapté pour:

1168ws

Table des Matières