Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Walk-Through Safety Gate
Barrière de Sécurité Avec Passage
Montaje de la Reja de Acceso
Models / Modèles / Modelos: 1161, 1167

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regalo 1161

  • Page 1 Walk-Through Safety Gate Barrière de Sécurité Avec Passage Montaje de la Reja de Acceso Models / Modèles / Modelos: 1161, 1167 • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. • LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’ASSEMBLER ET D’UTILISER LA BARRIÈRE.
  • Page 2: Before Assembly

    Gate Door Panel (1) 1" Wall Mount Screws (4) Spring Loaded Upper Door Right Side Frame Half (1) Mounting Pin (1) 1161 38.5 in, 30 in tall 6" Extension (1) Frame Assembly Screws (2) Threaded Spindle Rods (4) Hex Key (1) 1167 38.5 in, 36 in tall...
  • Page 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 1 STEP 2 STEP 3 Take the left (A) and right (C) gate frame Lower the gate door (B) into the assembled Align the hole in the upper corner of the gate halves and align the holes in the lower gate frame and insert the lower gate door door with the hole in the door mounting bracket.
  • Page 4 Operating the Door Latch STEP 7 STEP 1 STEP 2 LOCKING SLIDE RECEIVING COMPONENT CIRCULAR OUTER HOUSING BUTTON BASE LOCK When you are satisfied with the general placement of Push the circular button on the secure slide At the bottom of the gate door, rotate the your gate, fully tighten the threaded spindle rods latch while simultaneously pulling back.
  • Page 5: Replacement Parts

    Hex Key (1) maintenance, it fails while owned by the original purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED.
  • Page 6: Avant L'assemblage

    Panneau de porte de barrière (1) Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) MAXIMUM Tige de montage de porte Moitié droite du cadre (1) 1161 97.7 cm, supérieure actionnée par ressort (1) 76 cm haute Rallonge 15 cm (6 po) (1)
  • Page 7: Assemblage Et Installation De La Barrière

    Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 3 ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 Alignez le trou du coin supérieur de la porte de la Prenez les parties de gauche (A) et de droite Abaissez la porte de la barrière (B) dans le barrière avec le trou du support de montage de (C) du cadre et alignez les orifices dans le tube cadre de barrière, puis insérez la tige de...
  • Page 8: Pose Et Fixation Des Coupelles Murales

    Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 7 ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 VERROU COULISSANT ÉLÉMENT DE RÉCEPTION BOUTON CIRCULAIR LOGEMENT EXTÉRIEUR VERROU DE BASE Comprimez le bouton circulaires sur le verrou Lorsque vous êtes satisfait du placement général de En bas du portillon, tournez le verrou de coulissant sécurisé...
  • Page 9: Ajout D'une Rallonge De Barrière

    à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Page 10: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje NOTA CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: Mitad del marco del lado Almohadillas de pared izquierdo (1) Tornillos de montaje para TAMAÑO MÁX. Panel de puerta de la reja (1) pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) Mitad del marco del lado Pasador superior de montaje de la 97.7 cm, 76 cm altura...
  • Page 11 Montaje e instalación de la reja PASO 1 PASO 2 PASO 3 Tome las mitades izquierda (A) y derecha (C) Alinee el orificio en la esquina superior de la Baje la puerta de la reja (B) en el marco de la puerta de la reja con el orificio en el soporte de del marco de la reja y alinee los orificios en el reja montado e introduzca el pasador inferior...
  • Page 12 Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 7 PASO 2 PASO 1 CIERRE DESLIZANTE COMPONENTES DE DE BLOQUEO RECEPCIÓN BOTÓN CARCASA CIRCULAR EXTERNA BLOQUEO DE LA BASE Una vez que esté satisfecho con la colocación en Apriete el botón circulares del seguro de cierre En la parte inferior de la puerta, gire el general de su reja, apriete por completo las varillas deslizante, tirando al mismo tiempo de una o...
  • Page 13: Piezas De Repuesto

    (1) los materiales o la mano de obra de acabado y montaje, Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado...
  • Page 14 • Use only with the locking mechanism securely engaged. • To prevent falls, NEVER use at top of stairs. • NEVER use to keep child away from pool. • MODEL NO. 1161: Intended for use with children from 6 months through 24 months.

Ce manuel est également adapté pour:

1167

Table des Matières