Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Easy Step Extra Wide Safety Gate
Barrière de sécurité extra large à montage facile
Reja de seguridad easy step extra ancha
Model / Modèle / Modelo: 1164 EW/EB/EP

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Regalo 164 EW

  • Page 1 GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA. www.regalo-baby.com Regalo International, LLC. 3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU. 866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080...
  • Page 2: Before Assembly

    English Before Assembly PLEASE CHECK TO MAKE SURE YOU HAVE THE FOLLOWING PARTS: NOTE 12" Extension (1) Wall Cups (4) Gate Frame (1) 1” Wall Mount Screws (4) MAX SIZE 4" Extension (1) Threaded Spindle Rods (4) 1164 EW/EB/EP 49 in, 30 in tall BEFORE USING PRODUCT REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL Read and follow all instructions carefully to ensure that your...
  • Page 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 2 STEP 1 ADJUSTMENT WHEEL RUBBER FOOT Locate the (4) threaded spindle rods (F) Rotate the adjustment wheels Insert the (4) threaded spindle rods into the holes at each of the four along the threading, eliminating the gap between the adjustment wheel corners of the gate.
  • Page 4 Operating the Door Latch STEP 1 STEP 2 SPRING LOCK LOCK LEVER BASE LOCK Pull the spring lock away from the secure lift latch while At the bottom of the gate door, rotate the base lock to the horizontal simultaneously lifting the lock lever upwards. This will release position to allow the door to swing open.
  • Page 5: Replacement Parts

    finish and Hardware Kit #11055 Includes: assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF Threaded Spindle Rods w/ Adjustment OF PURCHASE REQUIRED. Hardware Kit Wheel (4), 1”...
  • Page 6: Avant L'assemblage

    French Avant l'assemblage VEUILLEZ VÉRIFIERQUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS : REMARQUE Coupelles murales (4) Rallonge 30 cm (12 po) (1) Cadre de barrière (1) Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) DIMENSIONS MAXIMUM Rallonge 10 cm (4 po) (1) Tiges filetées (4) 1164 EW/EB/EP 124 cm, 76 cm haute...
  • Page 7: Assemblage Et Installation De La Barrière

    Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 MOLETTE PIED CAOUTCHOUTÉ Repérez les quatre (4) tiges filetées (F). Tournez les molettes le long du Insérez les quatre (4) tiges filetées dans les trous situés aux quatre filetage de manière à supprimer l'écart entre la molette et le pied coins de la barrière.
  • Page 8: Verrou À Ressort Levier De Blocage

    Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 VERROU À RESSORT LEVIER DE BLOCAGE VERROU DE BASE Tirez le verrou à ressort pour libérer le loquet et, en même temps, relevez En bas du portillon, tournez le verrou de base à la position horizontale le levier du loquet.
  • Page 9: Ajout D'une Rallonge De Barrière

    à l’acheteur original, s’avère défectueux Trousse de Quincaillerie #11055 Inclut : en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo Tiges filetées avec molette (4), Vis International LLC le replacera ou le réparera à...
  • Page 10: Antes Del Montaje

    Spanish Antes del montaje CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN: NOTA Extensión de 12 pulg. (30 cm) (1) Almohadillas de pared (4) Tornillos de montaje para Marco de la reja (1) pared de 1 pulg. (2.5 cm) (4) Extensión de 4 pulg.
  • Page 11 Montaje e instalación de la reja PASO 2 PASO 1 RUDA DE AJUSTE PIE DE GOMA Ubique las cuatro (4) varillas roscadas (F). Gire las ruedas de ajuste a Introduzca las cuatro (4) varillas roscadas en los orificios de cada una lo largo del roscado, a fin de eliminar el espacio entre la rueda de ajuste de las cuatro esquinas de la reja.
  • Page 12 Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 2 PASO 1 CIERRE DE RESORTE PALANCA DE BLOQUEO BLOQUEO DE LA BASE Tire del cierre de resorte alejándolo del pestillo de elevación al mismo En la parte inferior de la puerta, gire el bloqueo de la base a la tiempo que levanta la palanca de bloqueo.
  • Page 13: Piezas De Repuesto

    Kit de Herramientas #11055 Incluye: montaje, Regalo International, LLC, lo Varillas roscadas con rueda de ajuste (4), reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. Tornillos de montaje para pared de 1 pulg. Hardware Kit (2.5 cm) (4), Almohadillas de pared (4)
  • Page 14 WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).

Ce manuel est également adapté pour:

164 eb164 ep1164 ew1164 eb1164 ep

Table des Matières