haacon WV 300 Notice D'utilisation page 6

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

6. enTrada del Cable
En caso de que el cable entre mal, el freno no funcionará.
WE/ WV
KE/ KV
Selección del cable de acero y fijación
Antes de montar el cable engrasar el tambor ligeramente.
z Cables recomendados:
galvanizados, (con torsión)
EN 12385, Tab. 112, 6x19M WSC 1770 B sZ
acero inoxidable (con torsión)
analógico EN 12385, de 7x19 SC 1570 U sZ
Diámetro del cable y carga de ruptura mínima véase punto 3
No están permitidos los cables con revestimiento de plástico.
Sujetar los extremos del cable en las soldaduras duras de la manera
más apropiada y en el tambor con la llave Allen (SW 4 con 6 Nm; SW 5
con 9 Nm) (fig. 1) Al girar la manivela en sentido horario el cable deberá
enrollarse en el tambor como muestra la fig. 2.
fig. 1
Comprobar antes de empezar cualquier trabajo.
Para prolongar la vida útil de los cables, lubricarlos después del
montaje.
7. operaCión
elevar la carga: Girar la manivela de mano en sentido horario.
bajar la carga:Girar la manivela en sentido contrario a las agujas del reloj.
Al soltar la manivela, la carga (≤ carga mínima) se sostiene igual de
segura en la posición que se quiera al elevar y al descender.
Enrollar el cable bajo carga sólo hasta superar el disco como mínimo
1,5 veces el diámetro del cable. De esta forma se evita que se sobre-
cargue el torno y que el cable pueda saltar por el lateral del tambor.
deben permanecer como mínimo 3 vueltas de cable sobre el
tambor. La fuerza de tracción de cable en la primera posición es igual
a la fuerza de tracción nominal del torno. La fuerza de tracción de cable
se reduce en cada capa de cable posterior (–> placa de características,
fuerza de tracción, 1ª capa de cable/última capa de cable).
Modelo con manivela desmontable (opcional)
8. inspeCCión
El aparato ha de ser comprobado según las condiciones y circunstan-
cias de uso, en cualquier caso, deberá realizarse por lo menos una vez
al año por una persona capacitada según la normativa TRBS 1203 (ex-
perto). (Comprobación conforme al reglamento BetrSichV §10, párr. 2
que se corresponde con la aplicación de las Directivas CE 89/391/CEE
y 2009/104/CE o bien comprobación anual de seguridad en el trabajo
según DGUV-V 54, §23, párr.2 y DGUV-G 309-007).
Dichas revisiones deben documentarse:
– antes de la primera puesta en funcionamiento.
– después de modificaciones sustanciales antes de una nueva puesta
en funcionamiento.
– una vez al año como mínimo.
094148_w_es_hseilw_s
haacon hebetechnik gmbh – Tel.: +49 (0) 9375 - 84-0. Fax: +49 (0) 9375 - 8466
fig. 2
– en caso de que hayan tenido lugar acontecimientos inusuales que
puedan perjudicar la seguridad del torno (revisión extraordinaria, p.
ej., después de un largo periodo de inactividad, accidentes, fenóme-
nos naturales).
– después de trabajos de conservación que puedan influir en la seguri-
dad del torno.
Los expertos son aquellas personas que por su formación especializa-
da y su experiencia disponen de conocimientos suficientes en materia
de tornos, aparatos de elevación y tracción y están familiarizados con
las normativas de protección laboral estatales en vigor, normativas de
prevención de accidentes, directivas y demás regulaciones reconocidas
de la técnica (p. ej., normas DIN-EN), con capacidad suficiente para
evaluar el estado seguro de funcionamiento de los tornos y aparatos
de elevación y tracción. El explotador del aparato debe nombrar a los
expertos. haacon hebetechnik ofrece la realización de la revisión anual
de seguridad en el trabajo así como una formación para la obtención de
los conocimientos y destrezas descritas previamente.
9. reCoMendaCiones de ManTeniMienTo
El mismo explotador es el que establece los intervalos de mantenimien-
to según la frecuencia y las condiciones de uso.
– No utilizar limpiadores de chorro a vapor en la limpieza periódica.
– Comprobar visualmente los frenos/bloqueos no visibles después
de 5 años como muy tarde; sustituir las pastillas de freno en caso
necesario.
– El fabricante deberá realizar una revisión general después de 10 años
como muy tarde.
¡aTenCión!
Realizar los trabajos de inspección, mantenimiento y reparación
sólo cuando el elevador esté descargado. Únicamente el perso-
nal técnico cualificado para esto deberá realizar los trabajos en
los frenos y bloqueos.
Trabajos de mantenimiento e inspección
Revisión visual ganchos del cable (medio de carga)
Funcionamiento del torno
Estado del cable y del mecanismo de elevación
Función de frenado bajo carga
Comprobar el desgaste del cable y realizar el manteni-
miento según la norma DIN ISO 4309
Comprobar que los tornillos de fijación estén bien sujetos
Revisar todas las partes del torno y la manivela por si
hubiera desgaste, piezas defectuosas y, de ser necesa-
rio, sustituirlas.
Comprobar si la placa de características es legible
Revisión por un experto
lubricantes recomendados: Grasa universal según la norma DIN
51502 K3K-20
10. Fallos de FunCionaMienTo y sus Causas
Fallo
Causa
La manivela del tor-
Falta lubricante en
no gira con dificultad
los puntos de apoyo
cuando no está
Alojamiento del
cargada
tambor sucio
El torno se tensó en
el montaje
La carga no se
El cable se ha
mantiene
enrollado mal,
sentido de giro al
elevar incorrecto,
freno desgastado o
defectuoso
La carga es dema-
siado baja
El freno no se abre,
El mecanismo o
la carga desciende
los discos de freno
sólo con esfuerzo
están tensados
11. pieZas de reCaMbio
A la hora de pedir piezas de repuesto n o o l v i d e indicar:
– tipo y número de fábrica del aparato/pos. y número de pieza.
12. desMonTaje, eliMinaCión
– cumplir las indicaciones de seguridad.
– eliminar el aparato y sus componentes de forma ecológica.
intervalos
Antes de
cada uso
Cada tres
meses
anual
solución
Realizar trabajos de man-
tenimiento.
Comprobar la fijación
Colocar bien el cable.
Comprobar partes del
freno y reemplazar las
que estén desgastadas
Carga > 30 / 50 kg
Soltar el freno con un
ligero golpe con la
palma de la mano sobre
el brazo de la manivela
verticalmente
2

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Kv 300We 300Ke 300Wv 500Kv 500We 500 ... Afficher tout

Table des Matières