Télécharger Imprimer la page

3M DBI-SALA Nano-Lok 3101207 Mode D'emploi page 99

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 96
2.0. Utilisation du dispositif
2.1
PLAN DE PROTECTION ANTICHUTE ET PLAN DE SAUVETAGE : l'employeur doit avoir un plan de protection antichute et
un plan de sauvetage. Le plan doit comprendre des directives et des exigences pour le programme de protection antichute
de l'employeur, avec des politiques, des obligations et des formations ; des procédures de protection antichute ; des mesures
d'élimination et de contrôle des risques de chute ; des procédures de sauvetage ; des investigations sur les incidents ; et un
programme d'évaluation de l'efficacité.
2.2.
FRÉQUENCE D'INSPECTION : les SRD doivent être inspectés par la personne agréée
utilisation (voir le tableau 3). En outre, des inspections doivent être menées par une personne qualifiée
Des conditions de travail extrêmes (environnement hostile, utilisation prolongée, etc.) peuvent nécessiter des inspections
plus fréquentes par une personne compétente. La personne compétente doit utiliser le Calendrier d'inspection (tableau 2)
pour déterminer les intervalles d'inspection appropriés. Les procédures d'inspection sont décrites dans le Journal d'inspection
et d'entretien (tableau 3). Les résultats de l'inspection par la personne compétente doivent être enregistrés dans le Journal
d'inspection et d'entretien ou dans le système RFID (voir la Section 5).
2.3
UTILISATION NORMALE : l'utilisation normale permettra à la ligne de vie de s'allonger et de se rétracter de toute sa
longueur sans difficulté ou relâchement pendant que le travailleur se déplace à une vitesse normale. En cas de chute, un
système de freinage à détection de vitesse s'active, arrêtant la chute et absorbant la majorité de l'énergie générée. Éviter
tout mouvement brusque ou rapide pendant une utilisation normale qui risquerait de verrouiller le dispositif de sécurité
autorétractable. Pour les chutes qui se produisent presque à la fin de la course de la ligne de vie, un système de réserve de
ligne de vie ou un absorbeur d'énergie a été incorporé pour réduire les forces d'impact.
2.4
SUPPORT DU CORPS : un harnais intégral doit être utilisé avec le dispositif de sécurité autorétractable. Le point de
raccordement du harnais doit être situé au-dessus du centre de gravité de l'utilisateur. L'utilisation d'une ceinture de travail
n'est pas autorisée avec le dispositif de sécurité autorétractable. En cas de chute, la ceinture de travail peut se relâcher
accidentellement ou provoquer des traumatismes physiques dus à un support du corps insuffisant.
2.5
COMPATIBILITÉ DES COMPOSANTS : sauf indication contraire, l'équipement 3M est destiné à être utilisé uniquement
avec des composants et des sous systèmes agréés. La substitution ou le remplacement de pièces par des composants ou des
sous-composants non approuvés peut compromettre la compatibilité de l'équipement et affecter la sécurité et la fiabilité de
l'ensemble du système.
2.6
COMPATIBILITÉ DES CONNECTEURS : Les connecteurs sont considérés comme compatibles avec les éléments de
raccordement lorsqu'ils ont été conçus de sorte que ni leur taille ni leur forme ne provoquent l'ouverture spontanée de leur
mécanisme d'ouverture, quelle que soit leur orientation. Pour toute question concernant la compatibilité, contacter 3M. Les
connecteurs (crochets, mousquetons et D d'accrochage) doivent être capables de supporter au moins 22,2 kN (2 268 kg).
Les connecteurs doivent être compatibles avec l'ancrage ou tout autre composant du dispositif. Ne pas utiliser un équipement
non compatible. les connecteurs non compatibles peuvent se désengager accidentellement (voir figure 5). Les connecteurs
doivent être compatibles par leur taille, leur forme et leur résistance. Des crochets mousquetons à verrouillage automatique et
des mousquetons sont requis. Si l'élément de raccordement est doté d'un mousqueton trop petit ou de forme irrégulière, il se
peut que l'élément de raccordement applique une force sur le mécanisme d'ouverture du mousqueton (A). Cette force pourrait
entraîner l'ouverture du mécanisme (B) et provoquer le détachement du mousqueton de son point de raccordement (C).
2.7
RACCORDEMENT : Les mousquetons utilisés avec cet équipement doivent être autobloquants. Vérifier que toutes les
connexions sont compatibles en taille, en forme et en résistance. Ne pas utiliser un équipement non compatible. Vérifier
que tous les connecteurs sont bien fermés et verrouillés. Les connecteurs 3M (mousquetons) sont destinés à être utilisés
uniquement selon les instructions de chacun des produits. La figure 6 montre quelques exemples de raccords inappropriés.
Ne raccordez pas les crochets mousquetons et les mousquetons :
A.
à un D d'accrochage auquel un autre connecteur est attaché ;
B.
d'une manière qui provoquerait une charge sur l'ouverture. Les crochets à ressort à grande ouverture ne doivent pas être
raccordés à des D d'accrochage de taille standard ou à des objets similaires qui provoqueraient une charge sur l'ouverture
si le connecteur ou le D d'accrochage venait à tourner, sauf si le mousqueton est équipé d'une ouverture de 16 kN
(3600 lb).
C.
en cas de faux raccord, lorsque la taille et la forme des connecteurs homologues ne sont pas compatibles et, en l'absence
d'une confirmation visuelle, les connecteurs semblent totalement engagés ;
D.
l'un à l'autre ;
E.
directement à des sangles, à une longe ou à un point d'ancrage (à moins que les instructions du fabricant pour la longe et
le connecteur n'autorisent spécifiquement ce type de raccordement) ;
F.
à un objet ayant une forme ou une dimension empêchant la fermeture et le verrouillage du mousqueton, ou risquant de
provoquer un désengagement ;
G.
d'une manière qui ne permet pas le bon alignement du connecteur lorsqu'il est sous charge.
Type d'utilisation
Exemples d'applications
Rare à légère
Opérations de sauvetage, travaux
en espace confiné, maintenance
d'installations industrielles
Modérée à forte
Transport, construction
d'habitations, services publics,
entrepôts
Sévère à continue
Construction de bâtiments
commerciaux, pétrole/gaz,
industrie minière
1 Personne agréée : personne désignée par l'employeur pour effectuer des tâches sur un site où elle sera exposée à un risque de chute.
2 Sauveteur : personne(s) autre(s) que la personne secourue, chargée(s) d'effectuer un sauvetage au moyen d'un équipement de sauvetage.
3 Personne compétente : une personne désignée par l'employeur comme responsable de la supervision immédiate, de la mise en œuvre et de la surveillance du
programme de protection contre les chutes de l'employeur. Grâce à sa formation et à ses connaissances, cette personne est capable de déceler, d'évaluer et de
calculer les risques éventuels de chute. Enfin, l'employeur autorise cette personne à prendre des mesures correctrices en cas de problème.
Tableau 2 – Calendrier d'inspection
Conditions d'utilisation
Bonnes conditions de stockage, utilisation en intérieur
(rarement en extérieur), température ambiante,
environnements propres
Conditions de stockage correctes, utilisation en intérieur
et en extérieur, toutes températures, environnements
propres ou poussiéreux
Conditions de stockage difficiles, utilisation prolongée
ou continue en extérieur, toutes températures,
environnements sales
99
ou par le sauveteur
avant chaque
1
2
autre que l'utilisateur.
3
Fréquence
d'inspection
Personne compétente
Une fois par an
Semestrielle à annuelle
Trimestrielle à
semestrielle

Publicité

loading