Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instruções
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
PT
DESUMIDIFICADOR DIGITAL 20LT
ES
DESHUMIDIFICADOR DIGITAL 20LT
EN
20LT DIGITAL DEHUMIDIFIER
FR
DÉSHUMIDIFICATEUR DIGITAL 20LT
1327FL
1
12
23
33
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Flama 1327FL

  • Page 2 www.flama.pt...
  • Page 35: Déshumidificateur Digital 20Lt

    Une utilisation non conforme aux instructions dégage FLAMA de toute responsabilité. Après le transport ou le nettoyage et l’entretien, laissez reposer l’appareil pendant 12 heures avant de brancher l’appareil à...
  • Page 36 N’utilisez pas de peinture, de sprays de nettoyage, de sprays anti-insectes ou similaires à proximité de l’appareil. Ne débranchez pas la fiche de la prise en tirant sur le cordon d’alimentation. www.flama.pt...
  • Page 37 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un Service d’Assistance Technique Flama Agréé ou un personnel de qualification similaire. Le niveau de pression acoustique pondéré est inférieur à 70 dB.
  • Page 38: Informations Générales

    Les personnes travaillant ou intervenant d’éviter d’endommager l’appareil ou de le dans un circuit de refroidissement doivent faire tomber en panne. disposer d’une certification appropriée, La capacité du déshumidificateur dépend www.flama.pt...
  • Page 39: Fonctionnement

    Déconnectez l’appareil du secteur en est dangereuse. Faites-les remplacer débranchant la prise. immédiatement par un centre de service d’assistance technique agréé Flama ou par VOYANT LUMINEUX (2) un personnel qualifié de manière similaire afin d’éviter tout danger. Humidité ambiante < 45 % - la lumière deviendra bleue.
  • Page 40: Panneau De Commande

    d’humidité ne peuvent pas être réglés. PANNEAU DE COMMANDE Bouton TIMER Appuyez sur ce bouton pour régler la foncti on de minuterie de 0 à 24 heures. L’intervalle est d’une heure. Chaque fois Bouton STAND-BY que vous appuyez sur le bouton, la valeur Appuyez sur le bouton STAND-BY.
  • Page 41 voyant s’éteindra et le bouton sera Procédez au nettoyage du filtre. désactivé. Appuyez sur le bouton pendant un La mise à l’arrêt du déshumidificateur moment pour réinitialiser le filtre à air. annulera automatiquement la fonction de sécurité enfant. Bouton de contrôle du ventilateur La vitesse du ventilateur peut uniquement Bouton de mode VEILLE/RESET du filtre être réglée sur le mode automatique.
  • Page 42: Nettoyage Et Entretien

    être placé sous le trou de vidange. régulièrement. Le filtre à air est amovible Évitez les surfaces irrégulières et ne pliez pour un nettoyage facile. pas le tuyau. Ne démarrez pas le déshumidificateur sans le filtre à air, car le déshumidificateur pourrait être contaminé. www.flama.pt...
  • Page 43 S’ils sont dans leur état normal, débranchez l’appareil et attendez 10 minutes avant de le redémarrer. Si, après 10 minutes, l’appareil ne redémarre pas, contactez FLAMA (son service d’assistance aux consommateurs) ou un centre de service d’assistance technique agréé.
  • Page 44: Résolution De Problèmes

    Nettoyez le filtre à air. encrassé. Contactez le service d’assistance Capteur d’humidité. technique. Humidité ambiante inférieure à 20 %. Humidité ambiante supérieure à 90 %. Le déshumidificateur s’éteint par autoprotection. Protection contre les températures faibles. Protection contre les températures élevées. www.flama.pt...
  • Page 45: Exigences En Matière D'information

    EXIGENCES EN MATIÈRE D’INFORMATION Alimentation 220 V-240 V~, 50 Hz Capacité de déshumidification (30 °C/HR, 80 %) 20 L/jour Puissance d’entrée nominale 370 W (30 °C/80 %) Refroidissement / Poids R290 / 0,058 kg Température de fonctionnement 5 °C - 35 °C Capacité...
  • Page 47 WARRANTY CONDITIONS CONDITIONS DE GARANTIE 1. Keep the proof of purchase (receipt) for this 1. Conserver soigneusement la preuve d’achat product carefully. When a repair is made under (souche) de ce produit. En cas de réparation dans ces these conditions, the technician will require proof of conditions, le technicien exigera une preuve d’achat.

Table des Matières