Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
Gas-Tec
User manual
Manuel de l'utilisateur
Benutzerhan dbuch,
Manual del usuario
Manuale d'uso
Gebruikershandleiding
Instrukcja użytkownika
M07979
Edition 2, August 2011
Édition 2, août 2011
Ausgabe 2, augustus 2011
Edición 2, agosto de 2011
Edizione 2, agosto 2011
Uitgave 2, augustus 2011
Wydanie 2, sierpień 2011
loading

Sommaire des Matières pour Crowcon Gas-Tec

  • Page 1 Gas-Tec User manual Manuel de l'utilisateur Benutzerhan dbuch, Manual del usuario Manuale d'uso Gebruikershandleiding Instrukcja użytkownika M07979 Edition 2, August 2011 Édition 2, août 2011 Ausgabe 2, augustus 2011 Edición 2, agosto de 2011 Edizione 2, agosto 2011 Uitgave 2, augustus 2011...
  • Page 3: Table Des Matières

    1 .1 Normativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 .7 Testing Gas-Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 1 .2 Sicurezza: .
  • Page 4: Standards Information And Hydrogen

    Tec is ‘In clean air?’ cause safety implications . • Press ‘Yes’ and the Gas-Tec will set the zero at the current level . • Press ‘No’ and the Gas-Tec will set the the zero to the factory zero point .
  • Page 5: Remise À Zéro

    N’utiliser que le chargeur fourni avec le größte Risiko besteht darin, dass sich Gas-Tec, ou le chargeur de batterie de véhi- Wasserstoff innerhalb der Anlage ansam- Benutzen Sie die Ausrüstung nicht ohne ins- cule inclus dans la liste des accessoires .
  • Page 8: Testing Gas-Tec

    . monster voor testdoeleinden moet worden toege- Nunca fuerce gas a través del Gas -Tec . past . Forceer gas NOOIT door de Gas-Tec . force gas through the Gas-Tec . Italiano Polski Français...
  • Page 10: Unit Orientation

    Overview Gas-Tec 1.9 Unit orientation 1.9 Orientation de l'appareil 1.9 Orientierung des Gerätes 1.9 Orientación de la unidad 1.9 Descrizione dello strumento 1.9 Plaatsingsschema van apparaat 1.9 Orientacja urządzenia Italiano Diagram 1 Pulsante ON/OFF Schéma 1 Indicatore batteria Diagramm 1...
  • Page 11 Gas-Tec Overview Diagram 2 Schéma 2 Diagramm 2 Italiano Diagrama 2 Presa collegamento cuffia Diagramma 2 Alimentazione – presa cc Diagram 2 Porta USB Rysunek 2 Presa trigger Connettore sonda 10 Valvola on/off bombola gas 11 Dispositivo di accensione 12 Bombola del gas...
  • Page 13: Contrôler Et Superviser Le Gas-Tec Avec L'écran Lcd

    E . L’icône GPS indique 'GPS verr' lorsque l’antenne s’est verrouillée sur les satellites disponibles ; jusqu’au verrouillage, la mention est suivie d’un point d’interrogation comme ci-dessus . F . Si le Gas-Tec requiert une révision, la clé clignote . G . Le chiffre à l’intérieur de l’ampoule indique la puissance du rétroéclairage .
  • Page 47 Gas-Tec . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 48: Gas-Tec - Introduction

    II. Gas-Tec - Introduction 2.1 Description et produit Gas-Tec est un détecteur de gaz portable pour l’inspection et la localisation rapides des fuites . Les fonc- tions GPS, enregistrement des données et des événements permettent aux équipes d’inspection de localiser les sites d’intérêt significatif avec précision et d’établir un rapport .
  • Page 49: Ce Que Gas-Tec Détecte

    . 2.4 Ce que Gas-Tec détecte La plupart des utilisateurs se serviront de Gas-Tec pour détecter le méthane . L’appareil est aussi sensible à d’autres gaz d’hydrocarbure tels que le propane . Si d’autres gaz d’hydrocarbures sont présents, l’écran du Gas-Tec indiquera leur présence .
  • Page 50: Utilisation

    3.1 Préparation Effectuer ces vérifications avant d’allumer l’appareil : • La batterie du Gas-Tec devrait être chargée, état indiqué par la DEL VERTE (voir Section X .4, page 68, pour plus de détails) . • une sonde doit être connectée avec un filtre en ligne •...
  • Page 51: Allumer

    Warranty Attacher la bandoulière : Attacher les extrémités de la sangle sur les deux tiges métalliques à l’avant et à l’arrière du Gas-Tec . Utilisation des écouteurs Brancher les écouteurs dans la prise audio à la base du Gas-Tec . Les alarmes et notifications de détection de gaz externes sont coupées, l’utilisateur ne peut alors entendre que les tons qui...
  • Page 52 . Éteindre l’appareil avec le bouton 0/I et remplacer le cylindre . 7 . Après le démarrage de la pompe, l’hydrogène commence à s’écouler dans le Gas-Tec . L’écran LCD supervise le procédé d’accumulation de gaz à l’intérieur de la chambre . Pendant ce procédé, un compte à...
  • Page 53: Détection De Gaz

    3.3 Détection de gaz 1 . Maintenant que le Gas-Tec est prêt pour utilisation, placer la sonde à proximité de la fuite soupçonnée ou dans la zone à inspecter et observer l’écran pour lire les informations . Alternativement, attacher le Gas-Tec à...
  • Page 54: Mise À L'arrêt

    ‘INFO’ comme il est indiqué ci-dessus . 5 . Tenir le Gas-Tec droit . Le Gas-Tec ne peut pas détecter de gaz si l’appareil est incliné à plus de 30° de la verticale . Dans ce cas, une alarme sonore se déclenche et un message s’affiche . Remettre le Gas-Tec en position droite .
  • Page 55: Généralités Sur Les Fonctions

    Warranty IV Généralités sur les fonctions Cette section offre une vue générale de ce qui peut être affiché et modifié sur le Gas-Tec et où trouver de plus amples informations sur les moyens de contrôler l’appareil . Menu démarrage (voir Chapitre III) Propriété...
  • Page 56: Structure Du Menu (Échelle Comprise)

    Warranty Généralités sur les fonctions Gas-Tec 4.1 Structure du menu (échelle comprise) Écran principal Info Syst Position GPS Configuration Format Graphique Analogue Graph. et analogue Affichage Minut. de rétroéclair. Langue Contraste 30 secondes 1 minute 3 minute Désactivée Heure et date Rég.
  • Page 57: Configuration

    Pour régler l’heure et la date ou effectuer des choix d’affichage des données, utiliser le menu Confi . Pour ce faire, allumer le Gas-Tec et appuyer sur la touche programmable 'CONFI' . 5.1 Choix du mode d’affichage des mesures de gaz Appuyer sur ENTR pour choisir l’option de format d’affichage de données surlignée .
  • Page 58: Date Et Des Unités

    Warranty Configuration Aller dans le menu AFFICHAGE pour modifier la durée du rétroéclairage, le contraste de l’écran ou la langue des messages affichés à l’écran LCD . 5.2 Configuration de l’heure, de la date et des unités Enregistrer l’heure et la date de l’inspection en utilisant le menu heure et date . Choisir parmi les différents modes d’affichage de ces données .
  • Page 59: Ce Que Le Gas-Tec Indique

    VI Ce que le Gas-Tec indique 6.1 Généralités Gas-Tec facilite la détection précise de fuites de gaz pour permettre de les traiter rapidement . Les données peuvent être vérifiées pendant leur enregistrement ou téléchargées plus tard . Pour consulter les informations sur la position du Gas-Tec à un moment spécifique et les autres aspects basics du système, utiliser la touche programmable ‘Info’...
  • Page 60: Événements Spéciaux Dans Le Registre

    Il a été réalisé en utilisant le logiciel Google Earth . Pour créer une carte à partir d’un fichier .csv téléchargé à partir d’un Gas-Tec, le logiciel Google Earth doit d’abord être installé . Le logiciel peut être téléchargé du site http://earth .google .co .uk .
  • Page 61 Utiliser le logiciel disponible sur le site http://www .gpsvisualizer .com/map_input?form=googleearth Pour convertir les données enregistrées sur votre PC à partir du Gas-Tec, suivre les instructions sur la reproduction de l’écran pour traiter les données et créer un fichier que Google Earth peut ouvrir et afficher .
  • Page 62: Acquisition Et Utilisation Des Données

    . Le nom du fichier contient la date de l’inspection . Déposer les fichiers dans un dossier sur le PC . Alternativement, on peut les copier-coller . Supprimer les fichiers copiés de la mémoire interne du Gas-Tec pour libérer de l’espace pour les futures sessions .
  • Page 63: Du Gas-Tec

    ‘ADMIN’ (la troisième à partir du haut sur le côté droit de l’écran LCD) . En mode ADMIN, le Gas-Tec ne peut pas détecter de gaz . Pour utiliser le Gas-Tec, il faut l’éteindre en utilisant le bouton 0/I puis le rallumer en appuyant à nouveau sur le même bouton .
  • Page 64: Minuterie De Service

    Utiliser la touche programmable à côté des flèches  et  pour sélectionner l’option Changer le CODE au besoin (voir VII .2 ci-dessus) . 7.5 Fonctions de service Les instructions de mise à jour du logiciel et de calibrage du Gas-Tec se trouvent dans le Manuel d’entretien . Structure du Menu Admin Saisir CODE (1234) Rest.
  • Page 65: Sondes Alternatives

    (Section XI) . 8.2 Utilisation du Gas-Tec dans un véhicule en mouvement Monter le Gas-Tec sur un système Trigger (G) pour opérer à partir d’un véhicule en mouvement . Le système d’expertise Trigger est un formé d’un Gas-Tec attaché (par des fixations à...
  • Page 66: Caractéristiques Techniques

    Intensité et délai de mise en veille réglables Type de batterie Lithium-ion rechargeable Les utilisateurs ne peuvent pas changer la batterie de ce produit ; elle doit être remplacée à Crowcon ou dans un centre de service . Durée de fonctionnement de la 22 h batterie...
  • Page 67: Entretien Du Gas-Tec

    Si l’eau pénètre dans le filtre, la surface hydrophobe empêche que l’humidité pénètre dans la chambre de la flamme mais s’assurer de la propreté de la sonde et des préfiltres avant de continuer à utiliser le Gas-Tec . Déposer et jeter le préfiltre .
  • Page 68: Batterie Rechargeable

    Comme indication générale, chaque barre sur le symbole représente cinq heures d’utilisation . Le symbole clignote quand la batterie doit être rechargée . Recharger la batterie après chaque utilisation du Gas-Tec pour s’assurer qu’il soit prêt pour la session suivante .
  • Page 69: Pièces De Rechange Et Accessoires

    Attache de sonde en T C01193 Kit d’assemblage de filtre de sonde FIT99034 Patins de sonde transversale M01197 Kit de conversion de sonde (convertit les anciennes sondes en nouvelles sondes Gas-Tec) PRB64001 Attache de sonde droite PRB99007 Attache de godet de sonde PRB99006...
  • Page 70 Carte de circuit imprimé (PCB) du système d’affichage M041041 Parois latérales gauche et droite du boîtier (avec fixations et marque) C01817 Igniteur M04120 Jeu de tubes (comprend un jeu complet pour remise en état de 1 Gas-Tec) E011059 Batterie (Li-Ion) C011215 FID et thermocouple C011214...
  • Page 71: Sécurité De L'hydrogène

    AVERTISSEMENT : LA PRESSION DU CYLINDRE D’HYDROGÈNE NE DOIT PAS DÉPASSER 1800 psi (124 bars) Il est important de conserver une réserve de cylindres d’hydrogène pleins si le Gas-Tec doit être utilisé régulièrement . Voir Section IX pour vérifier la durée d’utilisation des cylindres .
  • Page 72: Liste Des Avertissements Et

    La flamme s’est éteinte L’appareil a été incliné Remettre l’appareil à la verticale La flamme s’est éteinte Des impuretés ont pénétré le Gas-Tec Vérifier les filtres Carte de données 95% Carte mémoire presque pleine Télécharger les fichiers sur un PC et sup- primer les fichiers sur la carte mémoire...
  • Page 73 Gas-Tec Liste des avertissements et Guide de dépannage Warranty Erreur de charge Erreur du système de charge . Remettre l’appareil en marche et X .4 répéter la procédure de charge . Erreur de CODE CODE saisi invalide Saisir un CODE valide ERREUR SYSTÈME...
  • Page 74: Erreurs Du Système

    Warranty Liste des avertissements et Guide de dépannage Gas-Tec 13.3 Erreurs du système N° de l’erruer Description Erreur de mémoire non-volatile . Cas de corruption de données . Barre d’alimentation électrique 3V3 intégrée hors des limites acceptables . Barre d’alimentation électrique 5V0 intégrée hors des limites acceptables .
  • Page 75: Garantie

    Le(s) numéro(s) de série de(des) l’appareil(s) . La raison du renvoi de(des) l’appareil(s) . Un Crowcon Returns Number (“CRN”) sera attribué pour les besoins de l’identification et de la traçabilité . Les instruments ne seront pas acceptés sous garantie sans un ‘Crowcon Returns Number’...