Honda GXV340 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GXV340:

Publicité

Liens rapides

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un moteur Honda.
Ce manuel couvre les opérations d'utilisation et d'entretien des votre moteur:
GXV340 GXV390
Toutes les informations de cette publication sont basées sur les dernières données
concernant le produit disponibles au moment de la mise sous presse.
La Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'effectuer des modifications à tout moment,
sans préavis et sans aucune obligation de sa part.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans une autorisation écrite.
Ce manuel doit être considéré comme un élément permanent du moteur et doit
l'accompagner en cas de revente.
Les illustrations de ce manuel sont basées principalement sur le moteur:
GXV340
Attacher une attention particulière aux indications précédées des mentions suivantes:
Signale une forte possibilité de blessures corporelles graves,
voire un danger mortel si les instructions ne sont pas suivies.
Signale une possibilité de détérioration de l'équipement ou de
propriété si les instructions ne sont pas suivies.
Signale une possibilité de détérioration de l'équipement
ou de dégâts matériels si les instructions ne sont pas suivies.
Fournit des informations utiles.
En cas de problème, ou pour toute question concernant votre moteur, veuillez vous adresser à
un revendeur Honda agréé.
Le moteur Honda est conçu pour assurer un service sûr et f iable dans des conditions
d'utilisation conformes aux instructions. Avant d'utiliser ce moteur, veuillez lire et
assimiler le contenu de ce manuel. A déf aut, vous vous exposeriez à des blessures et
l'équipement pourrait être endommagé.
2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honda GXV340

  • Page 1 En cas de problème, ou pour toute question concernant votre moteur, veuillez vous adresser à un revendeur Honda agréé. Le moteur Honda est conçu pour assurer un service sûr et f iable dans des conditions d’utilisation conformes aux instructions. Avant d’utiliser ce moteur, veuillez lire et assimiler le contenu de ce manuel.
  • Page 2: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE Pour la sécurité d’utilisation − Les moteurs Honda ont été conçus pour assurer un fonctionnement stable et fiable lorsqu’ils sont utilisés conf ormément aux inst ruct ions données. L ire attentivement le manuel d’instructions avant de faire fonctionner le moteur.
  • Page 3: Emplacement De L'autocollant D'avertissement

    D’AVERTISSEMENT Ces autocollants sont prévus pour attirer l’attention sur des risques potentiels pouvant entraîner des blessures graves. Prière de le lire attentivement. Si l’autocollant se détache ou devient illisible, s’adresser à un distributeur Honda pour le remplacer. LIRE LE MANUEL...
  • Page 4: Identifications Des Pièces Constitutives

    IDENTIFICATIONS DES PIÈCES CONSTITUTIVES DEMARREUR A LANCEUR POIGNEE DE DEMARREUR BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE GXV390 BOUGIE D’ALLUMAGE RESERVOIR D’ESSENCE VIBREUR SONORE D’ALERTE D’HUILE (Type avec alerte FILTRE A AIR d’huile seulement)
  • Page 5 BOUCHON DE REMPLISSAGE D’HUILE LEVIER DE COMMANDE NUMERO DE SERIE ET TYPE DE SILENCIEUX MOTEUR BOUCHON DE VIDANGE D’HUILE DEMARREUR ELECTRIQUE (Si équipé)
  • Page 6: Branchements De Batterie (Pour Modèle Équipé)

    BRANCHEMENTS DE BATTERIE (pour modèle équipé) Utiliser une batterie de 12 V avec une capacité ampère-heure d’au moins 18 Ah. Connecter le câble positif ( ) de batterie à la borne à solénoïde de démarreur, de la manière + indiquée. Raccorder le câble négatif de la batterie ( ) à...
  • Page 7: Contrôles Avant L'utilisation

    S’assurer de vérifier le moteur placé sur une surface horizontal, le moteur étant arrêté. Utiliser de l’huile Honda 4 temps ou une huile moteur équivalente, hautement détergente et de première qualité, certifiée pour satisfaire ou dépasser les exigences des constructeurs automobiles américains pour la classification des services SG, SF.
  • Page 8 Nettoyer l’élément du filtre à air. Vérifier si les éléments du filtre à air sont sales ou s’ils sont obstrués. Nettoyer ou remplacer les éléments si nécessaire (P. OEILLETON DE FILTRE A AIR ELEMENT EN PAPIER ELEMENT EN MOUSSE...
  • Page 9 Vérifire le niveau d’essence. Utiliser de l’essence automobile sans plomb ayant un indice d’octane recherche d’au moins 91 (ou un indice d’octane pompe d’au moins 86). Ne jamais utiliser de l’essence ou un mélange d’huile/essence viciés ou contaminés. Empêcher la pénétration de saleté ou eau dans le réservoir de carburant. L’essence est un produit hautement inflammable et qui explose sous certaines conditions.
  • Page 10: Essences Contenant De L'alcool

    Si l’on décide d’utiliser une essence contenant de l’alcool (‘‘gazole’’), s’assurer que son indice d’octane est au moins égal à l’indice recommandé par Honda. Il existe deux types de gazole: le premier contient de l’éthanol, le second du méthanol. Ne pas utiliser de gazole contenant plus de 10% d’éthanol.
  • Page 11: Mise En Marche Du Moteur

    MISE EN MARCHE DU MOTEUR Placer le robinet d’essence sur la position ‘‘ON’’ (ouvert). MARCHE FERME ROBINET D’ESSENCE MARCHE Mettre la tirette sur la position CHOKE (starter). Si le moteur est chaud ou si la température de l’air est élevée, ouvrir le levier de starter dès le démarrage du moteur.
  • Page 12 Avec démarreur à corde: Tirer la poignée de lancement jusqu’à ce que l’on sente une résistance, puis la tirer d’un coup sec. Ne pas laisser la poignée de lancement revenir brutalement contre le moteur. La ramener lentement pour éviter tout dommage du démarreur.
  • Page 13 Les performances à haute altitude peuvent être améliorées grâce à des modifications particulières du carburateur. Si le moteur doit fonctionner en permanence à une altitude supérieure à l.500 m, demander à un concessionnaire Honda agréé d’apporter ces modifications au carburateur.
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Lorsque le moteur s’échauffe, déplacer le levier de contrôle sur la FAST ou SLOW. LEVIER DE COMMANDE VITE LENT AVERTISSEUR SONORE D’ALARME D’HUILE (type à alarme uniquement) L’avertisseur sonore d’alarme d’huile se séclenche lorsqu’il est nécessaire d’ajouter de l’huile moteur dans le carter moteur.
  • Page 15: Arrêt Du Moteur

    ARRÊT DU MOTEUR Déplacer le levier de commande vers la position ‘‘STOP’’ (arrêt). LEVIER DE COMMANDE STOP Placer le robinet d’essence sur la position ‘‘OFF’’ (fermé). FERME ROBINET D’ESSENCE FERME...
  • Page 16: Entretien

    N’utiliser que des pièces d’origine Honda ou leur équivalent. L’utilisation de pièces de rechange de qualité non équivalente peut entraîner une détérioration du moteur.
  • Page 17: Capacité En Huile Moteur

    Renouvellement de l’huile Vidanger l’huile lorsque le moteur est encore chaud afin d’assurer une vidange rapide et complète. Retirer le bouchon de remplissage d’huile et le bouchon de vidange pour vidanger l’huile. Refaire le plein avec de l’huile recommandée (voir page ) et vérifier le niveau d’huile.
  • Page 18 Entretien du filtre à air Si le filtre à air est sale, le passage vers le carburateur sera restreint. Pour éviter tout mauvais fonctionnement du carburateur, entretenir régulièrement le filtre à air. L’entretenir plus fréquemment lorsque le moteur est utilisé dans des endroits extrêmement poussiéreux. Ne jamais utiliser d’essence ou de solvants à...
  • Page 19 Elément en papier: Tapoter légèrement l’élément plusieurs fois sur une surface dure afin d’en retirer la saleté en excès, ou envoyer de l’air comprimé à travers le filtre, de l’inté- rieur vers l’extérieur. Ne jamais essayer d’enlever la saleté à l’aide d’une brosse; le brossage forcerair la saleté...
  • Page 20 Entretien de la bougie d’allumage Bougie d’allumage recommandée: BPR5ES (NGK) Pour assurer le bon fonctionnement du moteur, la bougie d’allumage ne doit présenter aucun dépôt et son écartement doit être correct. Déposer le capuchon de bougie d’allumage et utiliser une clé pour bougie d’allumage de dimension correcte pour déposer la bougie.
  • Page 21 Mesurer l’écartement des électrodes à l’aide d’un calibre d’épaisseur. Le corriger si nécessaire en tordant l’électrode latérale. L’écartement doit être: 0,70 0,80 mm − 0,70 0,80 mm − Vérifier que la rondelle de la bougie d’allumage est en bon état et visser la bougie à la main pour éviter de fausser les filets.
  • Page 22 Pour l’installation d’une nouvelle bougie d’allumage, serrer de 1/2 tour après son assise pour comprimer la rondelle. Pour l’installation d’une bougie d’allumage ancienne, serrer de 1/8 1/4 de tour après l’assise de la bougie pour comprimer la rondelle. − La bougie d’allumage doit être serrée correctement. Lorsque la bougie est mal serrée, elle risque de chauffer considérablement et d’endommager le moteur.
  • Page 23 Entretien du pare-étincelles (pièce en option) Le silencieux devient très chaud si le moteur a été mis en marche. Le laisser se refroidir avant de procéder. Le pare-étincelles doit être entretenu toutes les 100 heures pour maintenir son efficacité. Retirer les trois vis de 5 mm et déposer le protecteur de silencieux. Desserrer les écrous de 8 mm et le boulon de 8 mm (GXV390 seulement) et déposer la plaque d’identification, le silencieux et le joint.
  • Page 24 Vérifier le calaminage autour de l’orifice d’échappement et du pare-étincelles, et le nettoyer si besoin est. Le pare-étincelles ne doit être ni fêlé ni troué. Le remplacer si nécessaire. Reposer le pare-étincelles et le silencieux dans l’ordre inverse de la dépose. BOULON 8 mm GXV390 seulement DISPOSITIF DE PROTECTION DU...
  • Page 25 CABLE DE COMMANDE A DISTANCE Le levier de commande est doté d’un orifice en vue du montage du câble. Monter un câble solide comme indiqué ci-dessous. Ne pas utiliser de câble à fil tressé. VIS DE VIDANGE BOULON DE 5 16 mm ×...
  • Page 26 TRANSPORT/REMISE Lors du transport du moteur, mettre le robinet du carburant sur la position de fermeture (OFF) et maintenir le moteur horizontal pour empêcher le carburant de se répandre. Les vapeurs de carburant ou le carburant renversé risquent de s’enflammer. Avant un remisage prolongé;...
  • Page 27 Tirer la corde de lancement jusqu’à ce que l’on ressente une résistance. Ceci ferme les soupapes et les protège contre la poussière et la corrosion. Couvrir le moteur pour le protéger contre la poussière.
  • Page 28: Dépistage Des Pannes

    Le niveau d’électrolyte de la batterie atteint-il le niveau maximum ? La batterie est-elle complètement chargée ? La bougie est-elle en bon état? (page 21) Si le moteur ne part toujours pas, le porter chez un concessionnaire de moteurs Honda.
  • Page 29: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Dimensions GXV340 Longueur 433 mm Largeur 382 mm Hauteur 406 mm Poids à sec 31 kg Moteur Type de moteur 4 temps, sous en tête, 1 cylindre Cylindrée 337 cm Alésage x course 82 x 64 mm Puissance maxi 8,2 kW (11,1 PS)/3.600 min (tr/mn)
  • Page 30 Dimensions GXV390 Longueur 433 mm Largeur 382 mm Hauteur 406 mm Poids à sec 32 kg Moteur Type de moteur 4 temps, sous en tête, 1 cylindre Cylindrée 389 cm Alésage x course 88 x 64 mm Puissance maxi 9,7 kW (13,2 PS)/3.600 min (tr/mn) Couple maxi 27,5 N·m (2,8 kg-m)/2.500 min (tr/mn) Capacité...
  • Page 31 NOTES...
  • Page 32 GXV340 GXV390 NUMERO DE SERIE DE TYPE DE MOTEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR GXV340T2, GXV390T1 33Z1E600 Honda Motor Co., Ltd. 2004 00X33-Z1E-6000...

Ce manuel est également adapté pour:

Gxv390

Table des Matières