Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT:
Read Before Using
GLL100-40G
Call Toll Free
for Consumer
Information &
Service Locations
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 5
IMPORTANT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 17
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
G
- 4 0
0 0
L 1
G L
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 30
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GLL100-40G

  • Page 1 Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GLL100-40G - 4 0 Call Toll Free Pour obtenir des informations Llame gratis para for Consumer et les adresses de nos centres obtener información...
  • Page 2 (2) (3) - 4 0...
  • Page 3 (13) (10) (12) (11) (14)
  • Page 4 (12) (10) (14) LB 10 DK 10 0 601 092 C10 (12) (12) (17) (18) BM 1 RM 10 0 601 015 A11 0 601 092 A10 (16) BT 350 (15) (12) 0 601 015 B10 BT 150 0 601 096 B10 (19) (21) 1 608 M00 05J...
  • Page 17: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 18: Sécurité Sur Le Lieu De Travail

    Sécurité électrique N’UTILISEZ TOUJOURS que les accessoires qui sont recommandés par le fabricant de Les piles risquent votre instrument. L’emploi d’accessoires qui d’exploser ou de ont été conçus pour emploi avec d’autres outils fuir, et de causer des blessures ou un incendie. risquerait de causer des blessures graves.
  • Page 19: Utilisation Et Entretien

    Aimants instruments pourraient être dangereux entre les mains d’utilisateurs n’ayant pas reçu la formation Gardez l’outil, le support de nécessaire à leur utilisation. montage LB 10 (10), le dispositif de Entretenez vos instruments. Assurez-vous que positionnement BM 1 (17), le les pièces sont alignées correctement et que support de rotation RM 10 (18) et la les pièces mobiles ne se coincent pas, qu’il n’y...
  • Page 20: Emploi Prévu

    Emploi prévu L ’outil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier les lignes horizontales et verticales. L ’outil de mesure est approprié pour mesurer à l’intérieur comme à l’extérieur. Features La numérotation des différents éléments du produit montrée fait référence à l’illustration de l’instrument sur la page des schémas.
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques Numéro de modèle GLL100-40G Article Number 3 601 K63 W10 Zone de travail (typique) 100 pi (30 m) B)C) Précision de nivellement ±1/8 in. at 30 ft (±3 mm at 10 m) Plage typique de nivellement automatique ±4°...
  • Page 22: Mise En Place/Changement Des Piles

    Préparation Mise en place/changement visibles. Si les piles sont presque complètement déchargées, le voyant de niveau de charge des piles commence à clignoter continuellement et les Pour le fonctionnement de l’appareil de mesure, traits laser clignoteront toutes les 5 minutes nous recommandons d’utiliser des piles alcalines pendant 5 secondes jusqu’à...
  • Page 23: Modes Opératoires

    Afin de désactiver la coupure automatique, Travailler sans nivellement automatique maintenir appuyée (l’appareil de mesure mis en (voir Figures A-C) marche) la touche du mode de fonctionnement (3) Positionnez l’outil de mesure sur une surface pendant au moins 3 s. Si la coupure automatique plane et ferme ou fixez-le au support de montage est désactivée, les faisceaux laser clignotent magnétique LB 10 (10) ou au trépied (15).
  • Page 24: Vérification De L'exactitude De La Hauteur De La Ligne Horizontale

    Si l’instrument de mesure dépasse la déviation maximum pendant l’un des tests, veuillez le faire réparer dans un center de service après- vente Bosch. Vérification de l’exactitude de la – Alignez la hauteur de l’instrument de hauteur de la ligne horizontale mesure (en utilisant un trépied ou une...
  • Page 25: Vérification De L'exactitude De La Mise À Niveau De La Ligne Horizontale

    180° – La différence d entre les deux points marqués I et III sur le mur A indique la déviation de hauteur réelle de l’instrument de mesure. – Installez l’instrument de mesure à 16 pi La déviation maximum permise sur la dis- (5 m) en le faisant tourner de 180°, et tance de mesure de 2 x 16 pi = 36 pi (2 x 5 attendez qu’il se mette à...
  • Page 26 – Marquez le centre de la ligne laser sur le bord supérieur de l’ouverture de la porte comme étant le point IV. – L ’écart « d » entre les deux points marqués III et IV révèle la déviation verticale réelle de l’outil de mesure.
  • Page 27: Travailler Avec Le Trépied (Accessoire)

    Utiliser avec la fixation Travail avec le support de verticales, des canalisations ou des matériaux magnétiques, pour ne prendre que quelques montage magnétique LB 10 exemples. Le porte-instrument universel est (voir les figures E-H) également approprié pour emploi comme trépied Vous pouvez sécuriser l’outil de mesure sur de construction, et il facilite le réglage de la hauteur de l’outil de mesure.
  • Page 28: Maintenance Et Service

    Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication recyclage écologique conforme aux lois les plus et au contrôle de l’appareil de mesure, celui-ci récentes. devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage Bosch. -28-...
  • Page 29: Garantie Limitée Des Produits Laser Et Autres Instruments De Mesure Bosch

    Pour vous prévaloir de la présente Garantie limitée, vous devez retourner la totalité de l’outil laser ou de l’outil de mesure Bosch, en port payé, à un Centre de service après-vente usine ou à un centre de service après-vente agréé de BOSCH. Veuillez inclure un justificatif d’achat dûment daté...
  • Page 43 Notes / Remarques / Notas This page was intentionally left blank Cette page a été laissée vierge intentionnellement. Esta página se dejó intencionalmente en blanco -43-...

Table des Matières