Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVO300 Series
Digital Multimeters
USER MANUAL
MANUAL DE L'UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DEL USUARIO
99 Washington Street
Melrose, MA 02176
Phone 781-665-1400
Toll Free 1-800-517-8431
Visit us at www.TestEquipmentDepot.com
M
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Megger AVO300 Serie

  • Page 13: Multimètres Numériques Série Avo300

    Multimètres numériques Série AVO300 MANUAL DE L’UTILISATEUR...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les informations ci-après relatives à la sécurité doivent être respectées pour assurer aux personnes une sécurité maximale pendant le fonctionnement de cet appareil de mesure. N’utilisez pas l’appareil dans des environnements humides ■ N’essayez pas de réaliser des mesures au-delà de la plage maximale sélectionnée. ■...
  • Page 15 SOMMAIRE Symboles utilisés sur l’appareil: INTRODUCTION SYMBOLES ET INDICATEURS D’ALARME Attention : Risque de choc électrique FONCTIONNEMENT Bouton MODE Attention : Consulter les notes d’accompagnement Bouton GEL Equipement entièrement protégé par une double Bouton RÉTROÉCLAIRAGE (uniquement AVO310) isolation (Classe II) Bouton MAX/MIN (uniquement AVO310) MESURES DE TENSION DE CC Equipement conforme aux directives européennes...
  • Page 16: Introduction

    INTRODUCTION FONCTIONNEMENT Merci d’avoir acheté l’un des multimètres numériques Megger de la série Pour mettre en marche l’instrument, faites passer le sélecteur de plage de la AVO300. position ÉTEINTE sur n'importe quelle plage de mesure. Pour votre propre sécurité et afin de tirer le meilleur parti de votre...
  • Page 17: Bouton Rétroéclairage (Uniquement Avo310)

    Bouton RÉTROÉCLAIRAGE (uniquement AVO310) MESURES DE TENSION CA 1. Appuyez sur le bouton RÉTROÉCLAIRAGE pour allumer le voyant de 1. Réglez le sélecteur de fonction sur la position V CA. l'affichage. 2. Insérez la fiche banane du cordon de test noir dans le connecteur (COM) 2.
  • Page 18: Mesure De Courant Ca

    7. Raccordez la sonde d’essai noire sur le côté négatif du circuit. Raccordez la sonde d’essai rouge sur le côté positif du circuit. la sonde d’essai rouge sur le côté positif du circuit. 8. Mettez le circuit sous tension. Lisez le courant sur l’afficheur. L’afficheur 8.
  • Page 19: Test De Diode

    CARACTÉRISTIQUES 3. Mettez en contact les pointes de la sonde d'essai sur le circuit ou le câble Isolation: Classe 2, Double isolation que vous voulez contrôler. Catégorie de surtension (AVO300/310) 4. Si la résistance est inférieure à 30 Ω, un signal sonore se fera entendre. 600 V CATIII ou 1000 V CATII L’écran affichera également la résistance réelle en ohms.
  • Page 20: Précision

    Poids: Approx. 375g. Entrée maximale: 1000 V cc Tension CA (calibrage automatique) IEC 61326-1 Gamme Résolution Précision Incertitudes opérationnelles: visite www.megger.com 400.0 mV 0.1 mV (uniquement AV0310) 4.000 V 1 mV ±1% sur le relevé ±5 chiffres 40.00 V 10 mV 400.0 V...
  • Page 21 Entrée maximale : 600 V ca. rms. Entrée maximale: 1000 µA ca rms sur µA Courant CC (calibrage automatique) 400 mA ca rms sur mA Gamme Résolution Précision 10 A ca sur gamme 10 A 400.0 µA 0.1 µA 4000 µA 1 µA Résistance [Ω] (calibrage automatique) ±1.0 % sur le relevé...
  • Page 22: Continuité Audible

    REMPLACEMENT DE LA PILE ET DU FUSIBLE AVO310 : test de diode AVERTISSEMENT : Pour éviter le choc électrique, déconnectez les cordons de mesure de toute source de tension avant d’enlever la porte de la pile. Courant d'essai Résolution Précision 1.
  • Page 23: Remplacement Des Fusibles

    ACCESSORIES Accessoires fournis REMARQUE : Si votre appareil de mesure ne fonctionne pas normalement, vérifiez les fusibles et la pile pour vous assurer qu'ils sont encore bons et Jeu de cordon rouge/noir standard avec des sondes d’essai. qu’ils ont été introduits convenablement. REMPLACEMENT DES FUSIBLES Accessoires en option AVERTISSEMENT : Pour éviter le choc électrique, déconnectez les cordons...
  • Page 24: Réparations Et Garantie

    Plusieurs sociétés indépendantes ont été autorisées à effectuer des England. réparations sur la plupart des appareils Megger. Elles utilisent les pièces de rechange Megger d’origine. La liste de ces sociétés agréées est disponible à Tel: +44 (0) 1304 502 243 Tel: +33 (0) 130160890 l’adresse de Megger au Royaume Uni indiquée ci-contre.

Table des Matières