Télécharger Imprimer la page

Graco C Serie Fonctionnement page 19

Masquer les pouces Voir aussi pour C Serie:

Publicité

5.
Release spray gun trigger. Turn flow control to PRIME.
Circulate flushing fluid until pump suction hose and drain
hose are clean.
Relâcher la gâchette du pistolet. Mettre le régulateur de
débit sur AMORÇAGE. Faire circuler le fluide de rinçage
jusqu'à ce que les flexibles d'aspiration et de vidange
soient propres.
Suelte el gatillo de la pistola de pulverización. Coloque el
control del flujo en la posición PRIME (cebar). Haga circu-
lar líquido de lavado hasta que la manguera de aspiración
y la manguera de drenaje de la bomba estén limpias.
Direct gun into flushing container and turn flow control to
LOW/MED/HIGH and continue to flush until pump and line
are clear.
Actionner le pistolet à l'intérieur du récipient de rinçage
et mettre le régulateur de débit sur BAS/MOY/HAUT et
poursuivre le rinçage jusqu'à ce que la pompe et les
tuyauteries soient propres.
Dirija la pistola hacia el interior del recipiente de fluido y
coloque el control de flujo en la posición LOW/MED/HIGH
(bajo/medio/alto) para seguir lavando hasta que la bomba
y la línea estén limpias.
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
6.
Turn flow control OFF.
Turn engine OFF.
Mettre le régulateur de débit sur ARRÊT.
ARRÊTER le moteur.
Coloque el control de flujo en la posición OFF.
Apague el motor.
7.
Wipe sprayer, hose and gun with a rag soaked in water
or mineral spirits.
Essuyer le pulvérisateur, le flexible et le pistolet avec un
chiffon imbibé d'eau ou de white-spirit.
Frote el pulverizador, la manguera y la pistola con un paño
empapado en agua o alcohol mineral.
Pressure Relief / Décompression / Descompresión
FLUSH
VIDANGER
LAVAR
ti3072b
TI3073A
TI3078A
309663
19

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Texspray 1030 fc234113