Page 1
Use, Care, and Installation Guide Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation Guía de instalación, uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
Français Sommaire Avis de sécurité important..........................17 Exigences électriques ....................................18 Liste des pièces ..............................19 Pièces fournies......................................19 Pièces non fournies...................................... 19 Dimensions du produit............................19 Mesures Conduits............................... 20 Préparation de l’installation..........................20 Montage de l’étrier couvrent conduit................................21 Conduit sur le plafond / mur ..................................21 Installation ................................
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES Avis de sécurité important ATTENTION UTILISER CET APPAREIL À DES FINS DE VENTILATION GÉNÉRALE SEULEMENT. NE PAS UTILISER CET débordements par bouillonnement causent de la fumée APPAREIL POUR ÉVACUER DES MATÉRIAUX OU DES VAPEURS DANGEREUX OU EXPLOSIFS. basse ou moyenne.
Avant d’installer la hotte IMPORTANT coudes possibles. Contacter un électricien-installateur. doit donner sur l’extérieur. Deux personnes sont nécessaires pour effectuer canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 l’installation. codes et les ordonnances de votre région. conduction de la température extérieur dans le conduit. IMPORTANT Il faut placer le clapet du côté...
Liste des pièces Bride de cache-conduit Pièces fournies Enlever l’emballage ATTENTION Enlever délicatement le carton, Porter des gants pour se Dimensions du produit protéger des bords coupants. le mettre sur un surface lisse sans danger. contenus dans le paquet. nus. •...
Cette hotte peut être installée sur toute table de cuisson élec- quel professionnel plaque de cuisson / plage. Préparation de l’installation • Déterminer l’emplacement exact de la hotte. • l’extérieur. • possible, pour satisfaisante courir conduit la performance • calculer le maximum longueur autorisée pour gaine •...
Option B - télescopique couvrent conduit • valeurs de l’équivalent pieds dans le tableau devrait être arrière et rincer avec le plafond. Ce support tiendra le et prolongée autant que possible. NE PAS utiliser des conduits en plastique. Attacher les équerres au mur: •...
Installez encadrement pour support de la hotte • le mur en utilisant un crayon. • Si placoplâtre est présent, marquer l’emplacement des trous de vis. Retirer le gabarit. • eur emplacement d’installation. • des pot aux. sécurisé aux montants du mur. •...
Page 23
• Pour connecter le «Neutre», commune par un écrou AVERTISSEMENT: Danger de choc électrique • avant de raccorder cette unité. Circuit de 120 v ac, 15 ou 20 amp requis. • Pour connecter le «Ground», commune par un écrou INSTRUCTIONS RACCORDEMENT ELECTRIQUE •...
Commande Description de la hotte et des commandes Ce capot est équipé d’un moteur électronique et le contrôle fonction de minuterie. Dans le dessin folloring sont décrites les principales rencontres associatives clés. TIMER LUMIÈRE L’ECRAN TOUCHÉ “-” TOUCHÉ “+” 1. Touche Timer •...
12:59. • hotte est installée exploitation / utilisé. • Deux points “:“ clignotera indiquant le mode 100 d’horloge. • Pour supprimer: minutieux de 1 minute, mais si le pressurage de • seconde, les incréments/décroissances auront lieu de • 5 minutes. Pendant cette option la commande rond aux 5 minutes les plus proches.
Entretien lampe ampoule Installation de clapet anti-retour • Utiliser un tournevis Phillips pour retirer la vis du protège ampoule. Retirer le protège-ampoule et le mettre de côté • avec la vis. • Retirer l’ampoule et la remplacer par une ampoule neuve peu de force.
Page 27
• • • d’assemblage. • • • d’évacuation de la hotte. • d’évacuation avec les 4 vis d’assemblage fournies comme dimension qui doit être mesuré Kit conduit télescopique couvercle Pour l’installation del couverture conduit télescopique reviser...
DÉPANNAGE Problème Cause Solution ne fonctionne pas? allumé. connecteur ne se connecte pas ment connecté. correctement. câblages sont déconnectés. neau de contrôle sont correctement connectés. Changer le conseil commutateur ou carte de contrôle. câblages sont défectueux. moteur ne tourne pas. détecte si le moteur est trop chaud thermiquement refroidir.
Garantie ELICA North America GARANTIE DE DEUX ANS POUR OBTENIR UN DEPANNAGE SOUS GARANTIE GARANTIE PIECES DE RECHANGE ET MAIN D’OEUVRE fectueuses. CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS • Dégât ou panne du produit causé par un accident ou un cas de force majeure tels que inondation, incendie ou tremblement de terre.