Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Website: www.horizonglobal.com
Technical Assistance: 800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE:
ALWAYS read, understand and follow warnings and instructions
for your hitch BEFORE installation. Keep for future reference.
DO NOT cut, weld or modify this receiver.
CHECK all fasteners are tight and your hitch is securely mounted
to your vehicle periodically.
ALWAYS read, understand and follow all warnings and
instructions for your vehicle and for other accessories you will use
with your hitch BEFORE use.
LOAD the trailer heavier in front.
DO NOT exceed lower of towing vehicle manufacturer's rating or:
Hitch Type
Max Gross Trailer
Weight Carrying
3500 lb. (1589 kg)
Weight Distributing
ALWAYS wear your seatbelt.
SLOW DOWN when towing, NEVER exceed any posted speed limit.
If EXCESS SWAY occurs, take your foot off the gas pedal and hold
the steering wheel as steady as possible. DO NOT apply your
brakes and DO NOT speed up.
©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico
Installation Instructions
PART NUMBERS: 36787, 06194, CQT36787
Max Tongue
Weight
Weight
350 lb. (159 kg)
N/A
N/A
LIMITED LIFETIME WARRANTY
1.
Limited Lifetime Warranty ("Warranty"). Horizon Global ("We", "Us" or "Our")
warrants to the original consumer purchaser only ("You" or "Your") that the product will be
free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear
excepted. The Warranty is valid only if (a) the products are returned to Us for inspection and
testing; (b) Our inspection discloses to Our satisfaction that any alleged nonconformance are
material and have not been caused by misuse, neglect, wear and tear, improper installation,
unsuitable storage, improper repair, alteration, or accident; and (c) the products were
installed, maintained and used in Stelvioance with Our instructions. THE WARRANTY IS
MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED (OTHER
THAN THE WARRANTY OF TITLE AS PROVIDED BY THE UNIFORM
COMMERCIAL CODE IN EFFECT IN MICHIGAN), INCLUDING WITHOUT
LIMITATION, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SAID WARRANTIES BEING EXPRESSLY DISCLAIMED.
2.
Obligations of Purchaser. To make a Warranty claim, contact Us at our principal address of
47912 Halyard Drive, Suite 100, Plymouth, MI 48170, 1-800-632-3290, identify the product
by model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any returned
product that is replaced by Us becomes our property. You may be responsible for return
shipping costs. Please retain your purchase receipt to verify date of purchase and that You
are the original consumer purchaser. The product and the purchase receipt must be provided
to Us in order to process Your Warranty claim.
3.
Exclusive Remedy. Product replacement is Your sole and exclusive remedy under this
Warranty. We shall not be liable for service or labor charges incurred in removing or
replacing a product. IN NO EVENT WILL WE BE RESPONSIBLE FOR ANY INDIRECT,
SPECIAL, CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES.
4.
Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product for any
purpose other than the specified use(s) stated in the product instructions is at Your own risk.
5.
Governing Law. This Warranty gives You specific legal rights, and You also may have
other rights which vary from state to state. This Warranty is governed by the laws of the
State of Michigan, without regard to rules pertaining to conflicts of law. The state courts
located in Oakland County, Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes
relating to this Warranty.
Rev 8/2015
Sheet 1 of 33
Scan for safe towing
tip, or visit
http://qr.towingpro
ducts.net/qrproduct
s/qr-product
36787NP
8-8-19
Rev. A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizon Global 36787

  • Page 1 TechnicalSupport@horizonglobal.com LIMITED LIFETIME WARRANTY Limited Lifetime Warranty (“Warranty”). Horizon Global ("We", “Us” or “Our”) warrants to the original consumer purchaser only ("You" or “Your”) that the product will be To prevent SERIOUS INJURY, DEATH or PROPERTY DAMAGE: free from material defects in both material and workmanship, ordinary wear and tear excepted.
  • Page 2: Applications

    MANUFACTURER’S RATING OR: Hitch Type Max Gross Trailer Weight Max Tongue Weight Weight Carrying 3500 lb. (1589 kg) 350 lb. (159 kg) Weight Distributing Hitch Illustration ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 2 of 33 36787NP 8-8-19 Rev. A...
  • Page 3 Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 3 of 33...
  • Page 4 1. Remove underbody panel: If applicable, using M7 socket and screwdriver remove the screws and plastic push rivets that hold the underbody panel in place. Remove the underbody panel between the mufflers. Return to vehicle owner or trim to fit and reinstall. Note: Extensive trimming would be required. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 4 of 33...
  • Page 5 Using exhaust hanger removal pliers, remove the rubber exhaust hanger near the rear differential. Be sure to support the exhaust to prevent damage. Set fasteners aside for reinstallation. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 5 of 33...
  • Page 6 Cut a 1.5” hole forward of the forward attachment in the heat shield to clear the middle fastener for the hitch, see Fig. 2. Set fasteners aside for reinstallation. 5” ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 6 of 33 36787NP 8-8-19 Rev.
  • Page 7 4. Remove M16 bumper bolt – Using a 21mm socket remove the bumper bolt from the bottom of the framerail. Set aside for reinstallation. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 7 of 33 36787NP 8-8-19 Rev. A...
  • Page 8 5. Remove rearmost fascia fasteners – Remove the plastic push rivets from the rearmost lower edge of the fascia. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 8 of 33 36787NP 8-8-19 Rev. A...
  • Page 9 6. Trim fascia – Check for sensors, wires etc. on the inside of fascia prior to trimming. Find the center of the fascia and trim the vehicle fascia per Fig. 3. *Dimension are approximate. 5” 3.25” ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 9 of 33 36787NP 8-8-19...
  • Page 10 C. Pull bolt Block into thru block frame access hole Figure 4 Proper torque is needed to keep the hitch secure to the vehicle when towing. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 10 of 33 36787NP 8-8-19 Rev. A...
  • Page 11 9. Reinstall modified heat shields – Reinstall the modified heat shields back into place over the hitch bracket using all fasteners removed earlier. Reinstall fascia fasteners. 10. Reinstall exhaust – Raise exhaust back into position and reinstall all exhaust hangers and fascia fasteners. ©2019 Horizon Global™ Corp - Printed in Mexico Sheet 11 of 33 36787NP 8-8-19 Rev.
  • Page 12: Garantie À Vie Limitée

    TechnicalSupport@horizonglobal.com GARANTIE À VIE LIMITÉE Garantie à vie limitée (« Garantie »). Horizon Global (« Nous », « Notre ») garantit à l’acheteur initial seulement (« Vous », « Votre ») que le produit sera exempt de vices de Pour prévenir les blessures SÉVÈRES, FATALES ou les DOMMAGES matières et de fabrication, exception faite de l’usure normale.
  • Page 13: Illustration De L'attelage

    Numériser pour des Instructions d’installation instructions avec PHOTOS ou visiter Site Internet: www.horizonglobal.com NUMÉROS DE PIÈCES : 36787, 06194, CQT36787 http://qr.towingprod ucts.net/qrproducts/q Assistance technique: 800-632-3290 r-product TechnicalSupport@horizonglobal.com Applications : Durée de l'installation : 40 min Années Marque Modèles La valeur indiquée ci-dessus est la durée moyenne des installeurs professionnels.
  • Page 14 Instructions d’installation Visserie : 36787F Toujours porter des LUNETTES DE PROTECTION lors de NUMÉROS DE PIÈCE : 36787, 06194, CQT36787 ① Qté (2) Boulon carr. ½-13x1.50” l'installation de l'attelage. ② Qté (2) Espaceur .250”x 1”x 3”, no 3022 Longeron 5”...
  • Page 15 Retirer le panneau de soubassement entre les silencieux. Remettre au propriétaire du véhicule, ou découper pour l’adaptation puis réinstaller. Nota : Une découpe importante serait nécessaire. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 15 de 33...
  • Page 16 À l’aide d’une pince d’extraction de support d’échappement, retirer le support d’échappement en caoutchouc près du différentiel arrière. S’assurer de supporter l’échappement pour prévenir les dommages. Mettre la visserie de côté pour réinstallation. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 16 de 33...
  • Page 17 à la doublure de passage de roue, puis retirer l’écran thermique. Découper un trou de 1,5 po à l’avant du point de fixation central de l’écran thermique afin de dégager la fixation du milieu pour l’attelage, voir Fig. 2. Mettre la visserie de côté pour réinstallation. 5” ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 17 de 33 36787NP 8-8-19 Rev.
  • Page 18 4. Retirer le boulon pare-chocs M16 – À l’aide d’une douille 21 mm, retirer le boulon de pare-chocs dans le bas du longeron. Mettre de côté pour réinstallation. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 18 de 33...
  • Page 19 5. Retirer la visserie de carénage la plus à l’arrière – Retirer les rivets-poussoirs en plastique du bord inférieur le plus à l’arrière du carénage. Mettre la visserie de côté pour réinstallation. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 19 de 33...
  • Page 20 6. Découper le carénage – Vérifier la présence de capteurs, de câbles, etc. sur l’intérieur du carénage avant le découpage. Repérer le centre du carénage et découper le carénage du véhicule selon la Fig. 3. *Les dimensions sont approximatives. 5” 3.25” ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 20 de 33 36787NP 8-8-19...
  • Page 21 à travers le bloc. sur le trou d'accès. Figure 4 Un couple de serrage approprié est nécessaire pour maintenir l’attelage fixé au véhicule lors du remorquage. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 21 de 33 36787NP 8-8-19...
  • Page 22 Réinstaller la visserie du carénage. 10. Réinstaller l'échappement – Soulever l'échappement pour le remettre en position et réinstaller tous les supports d'échappement et la visserie du carénage. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Imprimé au Mexique Feuille 22 de 33...
  • Page 23: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Garantía limitada de por vida ("Garantía") Horizon Global ("nosotros", "nos" o Para evitar DAÑOS DE GRAVEDAD, A LA PROPIEDAD O LA MUERTE: "nuestro/a/s") garantiza al comprador original únicamente ("usted" o "su/s") que el producto estará...
  • Page 24: Equipo Necesario

    Escanear para instrucciones Instrucciones de instalación de la instalación paso por paso con FOTO, o visitar Sitio web: www.horizonglobal.com NÚMEROS DE PARTES: 36787, 06194, CQT36787 http://qr.towingproducts. Assistance técnica: 800-632-3290 net/qrproducts/qr- TechnicalSupport@horizonglobal.com product Aplicaciones: Tiempo de instalación: 40 min Años Marca...
  • Page 25 Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 25 de 33...
  • Page 26 Retirar el panel inferior de la carrocería entre los silenciadores. Devolver al propietario del vehículo o recortar para adaptarlo y volver a instalar. Nota: Se necesita un recorte extenso. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 26 de 33...
  • Page 27 Con alicates de extracción del colgante del escape, retirar el colgante del escape de goma cerca del diferencial trasero. Cerciorarse de apoyar el escape para evitar daños. Poner a un lado los fijadores para reinstalación. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 27 de 33...
  • Page 28 Cortar un orificio de 1.5" hacia adelante de la unión central en el protector térmico para despejar el fijador central para el enganche, ver la Fig. 2. Poner a un lado los fijadores para reinstalación. 5” ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 28 de 33 36787NP 8-8-19 Rev.
  • Page 29 4. Quitar el perno del parachoques M16: Con un cubo de 21 mm, quitar el perno del parachoques de la parte inferior del larguero del bastidor. Colocar a un lado para su instalación posterior. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 29 de 33...
  • Page 30 5. Quitar los fijadores de la fascia más posteriores: Quitar los remaches plásticos de presión del borde inferior más posterior de la fascia. Poner a un lado los fijadores para reinstalación. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 30 de 33...
  • Page 31 6. Recortar la fascia: Revisar los sensores, cables, etc. en el interior de la fascia antes de recortarla. Localizar el centro de la fascia y recortar la fascia del vehículo según la Figura 3. * Las dimensiones son aproximadas. 5” 3.25” ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 31 de 33 36787NP 8-8-19...
  • Page 32 C. Hale el perno a A. Inserte el perno y en el orificio de través del bloque bloque en el bastidor acceso Figura 4 ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 32 de 33 36787NP 8-8-19 Rev. A...
  • Page 33 10. Volver a instalar el escape: Levantar el escape de nuevo a su posición y volver a instalar todos los colgantes del escape y los fijadores de la fascia. ©2019 Horizon Global™ Corp. - Impreso en México Hoja 33 de 33...

Ce manuel est également adapté pour:

06194Cqt36787