Whirlpool YGEW9868KQ0 Instructions D'installation page 3

Table des Matières

Publicité

front view
vue avant
7.6 cm (3")
7,6 cm (3 po)
310 sq. cm
(48 sq. in.)**
310 cm
2
closet door
(48 po
2
)**
porte de
placard
155 sq. cm
(24 sq. in.)**
155 cm
2
7.6 cm (3")
(24 po
2
)**
7,6 cm (3 po)
** Minimum top and bottom air openings for closet door.
*** External exhaust elbow requires additional space.
** Surface minimum des ouvertures de passage d'air en haut et
en bas, pour porte de placard.
*** Si un coude externe est installé à la décharge, on doit
prévoir un plus grand espace.
38.1 cm (15")
38,1 cm (15 po)
0 cm (0")****
0 cm (0 po)****
**** Wall, door and floor molding may require additional spacing.
**** Un espace additionnel peut être requis pour les moulures de
porte et de plancher et pour les plinthes.
B
A
D
E
Preferred
Préférable
10.2 cm
10.2 cm
(4") 10,2 cm
(4") 10,2
(4 po)
cm (4 po)
side view
vue de côté
Recessed area/
35.6 cm
(14" ) max.
closet installation
35,6 cm
(14 po) max.
WARNING - To reduce the risk of fire, this appliance MUST BE
EXHAUSTED OUTDOORS.
• If codes permit, dryer may be installed in a recessed area or
0 cm
(0")***
closet using dimensions shown.
0 cm
• Dimensions are in centimeters and inches and are the minimum
(0 po)***
allowable.
• Additional spacing should be considered for ease of installation
2.5 cm (1")
2,5 cm (1 po)
and servicing. Companion appliance spacing should also be
considered.
Closet/confined area installation
If a closet door is installed:
The minimum unobstructed air openings are required. Louvered
doors with equivalent air openings are acceptable.
front view
vue avant
0 cm (0")****
0 cm (0 po)****
C
A. level
B. gloves
C. adjustable wrench that opens to 2.5 cm (1") (shown)
or 1" hex-head socket wrench
D.flat-blade screwdriver
E. safety glasses
F. caulking gun and compound
F
(for new vent system installations)
G
Remove parts package from dryer drum. Check that all parts were
included.
G. 4 leveling legs
Check local codes and see electrical and venting requirements,
Pages 4 - 6, before purchasing parts.
Electrical
This dryer is equipped with a 1.5 m (5 Foot), CSA-certified power
supply cord.
Venting
Vent system
Four-inch (10.2 cm) heavy metal exhaust vent and clamps must
be used. Dura Safe™ vent products are recommended.
Dura Safe vent products can be purchased from your dealer or by
calling Whirlpool Parts & Accessories
1-800-442-9991, Mon-Fri: 8am to 9pm (CST), Sat: 9am to
4:30pm (CST). Visit our internet site at
http://www.whirlpoolappliances.com/accessories
See Page 9 for more information.
IAcceptable
Acceptable
Exhaust hood
Do Not use exhaust hoods with magnetic latches.
Floors sloped greater than 2.5 cm (1 inch):
6.4 cm
(2-1/2")
require Extended Dryer Feet Kit, Part No. 279810*
6,4 cm
(2-1/2 po)
*Available for purchase from your dealer.
Tools needed
for installation
Parts supplied
for installation
Parts needed
for installation
WARNING
Fire Hazard
Use a heavy metal vent.
Do not use a plastic vent.
Do not use a metal foil vent.
Failure to follow these
instructions can result in death
or fire.
Installation dans un
placard ou un
encastrement
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d'incendie, cet
appareil DOIT COMPORTER UNE DÉCHARGE VERS
L'EXTÉRIEUR.
• Si les codes en vigueur le permettent, on peut installer la
sécheuse dans un encastrement ou un placard; on doit alors
respecter les dimensions indiquées.
• Les dimensions sont indiquées en centimètres et pouces;
elles correspondent aux valeurs minimales permises.
• Il est également utile de prévoir un espacement additionnel
pour faciliter l'installation et l'entretien. Tenir compte
également de l'espace nécessaire pour tout autre appareil.
L'installation dans un placard/espace confiné
Si une porte de placard est installée :
On doit prévoir des orifices d'entrée d'air (surface minimum
sans obstruction). Une porte à claire-voie offrant une surface
équivalente de passage de l'air est acceptable.
Outillage nécessaire
pour l'installation
A. niveau
B. gants
C. clé à molette - ouverture jusqu'à 25 mm (1 po) (illustrée),
ou clé à douille hexagonale de 1 po/25 mm
D tournevis à lame plate
E. lunettes de sécurité
F. pistolet à calfeutrage et composé de calfeutrage
(pour les nouvelles installations d'évent)
Pièces fournies
pour l'installation
Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier
que toutes les pièces de la liste sont présentes.
G. 4 pieds pour mise d'aplomb
Composants et articles
nécessaires pour
l'installation
Avant l'achat de ces articles, consulter les codes en vigueur et
étudier aux pages 4 à 6 les spécifications de l'installation
électrique et de raccordement à l'extérieur.
Installation électrique
Cette sécheuse est munie d'un câble d'alimentation de
1,5 m (5 pi), homologué par l'ACNOR.
Évacuation
Conduit d'évacuation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie
Utiliser un conduit d'évacuation
en métal lourd.
Ne pas utiliser un conduit
d'évacuation en plastique.
Ne pas utiliser un conduit
d'évacuation en feuille de métal.
Le non-respect de ces
instructions peut causer un
décès ou un incendie.
Il faut utiliser un conduit d'évacuation et des brides en métal lourd
de 102 mm (4 po). On recommande l'utilisation des produits
d'évacuation Dura Safe
MC
.
Vous pouvez acheter les produits d'évacuation Dura Safe de votre
concessionnaire ou en téléphonant à Pièces et accessoires Whirlpool au
1-800-442-9991, du lundi au vendredi,
de 8 h à 21 h (HNC), le samedi de 9 h à 16 h 30 (HNC). Rendez visite à
notre site internet à : http:/www.whirlpoolappliances.com/accessories.
Pour plus de renseignements, voir page 9.
Clapet de décharge
Ne pas utiliser un clapet de décharge à fermeture
magnétique.
Sol incliné de plus de 25 mm (1 pouce) :
utiliser l'ensemble de pieds longs, n° de pièce 279810*
*Disponible chez le concessionnaire.
3

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ygew9868kq1Yleq8850kq0Ygew9868kl0Ygew9868kl2Yleq8850kq1

Table des Matières