Ritter classico1 Mode D'emploi page 44

Trancheuse universelle
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17
Időnként
• Meleg vízben (ne mosoga-
tógépben) alaposan mossa el
a levett részeket, beleértve a
vágókést is.
• A készülék kés mögötti részeit
száraz ruhával vagy ecsettel
tisztítsa meg.
Megjegyzés:
Ne használjon súrolószert, durva
felületű szivacsot vagy kemény
súrolókefét.
• Az elmosott részeket szárítsa
meg.
• A vágókés fogaskerekét zsí-
rozza meg egy kis vazelinnel.
• Szerelje vissza a helyére a
vágókést.
KARBANTARTÁS
A többcélú szeletelőgép nem
igényel karbantartást. Azonban
ajánlatos a csúszkát és a vezetőt
alkalmanként egy kis vazelinnal
utánzsírozni, hogy továbbra is
könnyen mozogjon a csúszka.
TÁROLÁS
A készüléket tartsa gyermekek
számára nem hozzáférhető
helyen.
classico
/ varido
1
1
A vezetéket mindig a készülékbe
épített vezetéktartóban (8) tartsa.
ÁRTALMATLANÍTÁS/
ÚJRAHASZNOSÍTÁS
Ez a termék nem
dobható a háztartási
szemétbe. Elektromos
és elektronikus
készülékeket újrahasznosító
gyűjtőhelyen kell leadni. Erre utal
a terméken, a használati utasítás-
ban vagy a csomagoláson
található jelzés.
A termékben felhasznált anyagok
jelölésük szerint újrahasznosítha-
tók. A régi készülékek újrahasz-
nosításának különböző formáival
nagy mértékben hozzájárul a
környezet megóvásához.
Érdeklődjön a helyi önkormány-
zatnál, hogy hol tudja leadni a
készüléket.
REACH RENDELET
Lásd: www.ritterwerk.de
KÜLÖN KAPHATÓ
TARTOZÉKOK
Hús, kolbász és sonka szelete-
léséhez speciális fogazatmentes
vágókés rendelhető.
SZERVIZ, JAVÍTÁS ÉS
ALKATRÉSZEK
A szervizeléssel, javítással és
alkatrészekkel kapcsolatos kérdé-
seivel forduljon a helyi ügyfélszol-
gálathoz.
Lásd: www.ritterwerk.de
MŰSZAKI ADATOK
A készülék megfelel az alábbi
irányelveknek és rendelkezé-
seknek:
– 2014/30/EU
– 2014/35/EU
– 1935/2004/EK
– ErP 2009/125/EK
– 2011/65/EU
A készülék ennek alapján jogosult
a CE jelzés használatára.
Hálózati feszültség / teljesítmény-
felvétel: lásd a készülék alján
található típusjelzést
Szeletvastagság:
0-tól kb. 23 mm-ig
JÓTÁLLÁS
Erre a ritter által forgalmazott
készülékre a jótállásra vonat-
kozó európai uniós előírásoknak
megfelelően a vásárlás időpont-
jától számítva 2 éves gyártóműi
garanciát biztosítunk. A jótállás
igénybe vétele vagy javítás
esetén a készüléket az adott
országban található vevőszolgá-
lathoz kell elküldeni!
Magyar
39

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Varido1Sono3Sinus3Libero3Unica3

Table des Matières