Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

6720805338-00.1V
7 736 503 876
7 736 503 877
[en] . . . . . . . . . . . . . . 2
[fl] . . . . . . . . . . . . . . 16
[fr] . . . . . . . . . . . . . . 31
[es] . . . . . . . . . . . . . 45
[pt] . . . . . . . . . . . . . 59

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Junkers 7 736 503 876

  • Page 1 6720805338-00.1V 7 736 503 876 7 736 503 877 [en] ....2 [fl] ....16 [fr] .
  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Table of Contents Explanation of symbols and safety instructions ........3 Key to symbols .
  • Page 3: Explanation Of Symbols And Safety

    Explanation of symbols and safety instructions Safety instructions Explanation of symbols and safety Installation and commissioning instructions ▶ Observe technical documentation for Key to symbols the appliance and accessories to Warnings ensure the equipment functions correctly. Warnings in this document are identified by a warning triangle printed against a grey ▶...
  • Page 4: Product Information

    Product information Safety of electrical devices for Product information domestic use and similar purposes Determined use The following requirements apply in These accessories make it possible to integrate auxiliary accordance with EN 60335-1 in order systems for DHW heating and select the most efficient and to prevent hazards from occurring when cost-effective source of energy for the system in each case.
  • Page 5: Installation

    Installation Connecting the communication cable to the Installation appliance ▶ Remove the top cover and the bottom ring of the appliance. Only an approved contractor who has been ▶ Lay the communication cable in the groove next to the authorised by the manufacturer may install the power cable of the appliance.
  • Page 6: Connections For The Temperature Sensor In The Terminal Box

    Installation Connections for the temperature sensor in "Heat pump – solar system" connections the terminal box 6720805338-02.2V Fig. 6 [1] Solar controller [2] Temperature sensor NTC (NTC COIL – coil) [3] Solar controller temperature sensor NTC (in the middle of the cylinder) [4] Pump [5] Solar collector [6] Solar collector temperature sensor NTC...
  • Page 7: Heat Pump - Floor Standing Boiler" Connections

    Installation "Heat pump – floor standing boiler" connections Connection only possible for floor standing boilers which have a storage connection available. This connection requires a 2-wire cable (not included in the standard delivery). 6720805338-20.1V Fig. 7 Connecting coil temperature sensors Ensure the temperature sensor and coil make good contact.
  • Page 8 Installation Boiler temperature connector NTC Install the temperature sensor in the middle of the cylinder ▶ Remove the temperature sensor NTC [1] from the boiler's Ensure the temperature sensor and cylinder make cylinder. good contact. ▶ Connect the two wires of the additional cable [2] to the ▶...
  • Page 9: Heat Pump - Photovoltaic System" Connections

    Programming ▶ Connect the terminals of the temperature sensor NTC in Programming the terminal box to the "NTC COIL" terminals. Observe the heat pump documentation. Entries in the "Set" menu – Settings ▶ Press and hold the "Menu" button for no longer than 3 seconds.
  • Page 10: 4.1.1 Defining The Auxiliary System

    Programming The solar heat output available is directly linked to the only start working when the boiler has almost no available heat temperature difference between the internal indirect coil and output, which could cause longer heating times. the water in the cylinder. The higher the temperature of the Also similarly to the solar auxiliary system, when the boiler is internal indirect coil in relation to the water in the cylinder, the the chosen auxiliary system, the "Tmin"...
  • Page 11: Setting The Operating Parameters For The Auxiliary System

    Programming ▶ Press "OK". "tMin" - Setting the lower limit of the water temperature in the cylinder at which the heat pump starts ▶ Use the "+" or "-" keys and select "OFF", "Sol" or "Boil", according to which type and whether an auxiliary system is being used or not: –...
  • Page 12: Photovoltaic System

    Programming Photovoltaic system 4.2.2 Setting the operating parameters for the auxiliary system This function allows you to maximise electrical energy saving by taking advantage of the energy produced by photovoltaic "Cont" – Setting the inverter type for the auxiliary system panels whenever it is available.
  • Page 13 Programming production and the air and water temperature are not temperature that the water in the cylinder can reach while the appropriate for the refrigeration cycle. system is waiting for photovoltaic energy production. ▶ Access the "Phot" menu. This value can be set between 15 and 70°C °C and must always be lower than or equal to the general temperature selected.
  • Page 14 Programming Higher "tMA" values allow the storage of a greater volume of domestic hot water while there is photovoltaic production. This allows waiting times to be maximised until there is new available photovoltaic production, thereby maximising the economic usefulness of the photovoltaic panels. Values above 60 °C can only be guaranteed by using an auxiliary system (boiler or electric heater).
  • Page 15: Display

    Display Display Faults shown on the display Display Description Solution Coil temperature sensor NTC faulty ▶ Consult a contractor Temperature sensor NTC in middle of cylinder is defective ▶ Consult a contractor Table 2 Fault codes Temperature properties of the sensor NTC 10K Temp.
  • Page 16 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Symboolverklaring en veiligheids- instructies ....... . . 17 Uitleg van de symbolen .
  • Page 17: Symboolverklaring En Veiligheids

    Symboolverklaring en veiligheids- instructies Veiligheidsvoorschriften Symboolverklaring en veiligheids- Installeren en inbedrijfstelling instructies ▶ Respecteer de technische documen- Uitleg van de symbolen tatie van het toestel en de toebeho- Waarschuwing ren, om een optimale werking te waarborgen. Veiligheidsinstructies in de tekst worden aange- geven met een gevarendriehoek.
  • Page 18: Gegevens Betreffende Het Product

    Gegevens betreffende het product Veiligheid van huishoudelijke en Gegevens betreffende het product soortgelijke elektrische apparaten Gebruik volgens de voorschriften Ter voorkoming van gevaar door elektri- Met deze toebehoren kunnen ondersteunende systemen voor sche apparatuur gelden conform de warmwatervoorziening worden gekoppeld met keuze voor EN 60335-1 de volgende instructies: de telkens meest efficiënte en voordeligste energiebron.
  • Page 19: Installatie

    Installatie Bevestigen aansluitdoos op warmtepomp Installatie ▶ Bevestig de aansluitdoos tussen de stickers en de water- aansluitingen met de meegeleverde plakband. Opstelling van het toestel, elektrische aansluiting, De communicatiekabel moet naar boven zijn gericht. montage van afvoerlucht- en toevoerluchtsystemen en de inbedrijfstelling mogen alleen door een erkend en door de fabrikant geautoriseerd installateur wor- den uitgevoerd.
  • Page 20: Aansluitingen Voor Temperatuursensor In De Aansluitdoos

    Installatie ▶ Sluit de communicatiekabel aan op de besturing van het Aansluitingen "Warmtepomp - toestel. solarinstallatie" 6720805338-02.2V 6720805338-21.1V Afb. 4 Afb. 6 [1] Solarregelaar Aansluitingen voor temperatuursensor in de [2] Temperatuursensor NTC (NTC COIL - spiraalbuis) aansluitdoos [3] Temperatuursensor NTC van de solarregelaar (midden van de boiler) [4] Pomp [5] Solarcollector...
  • Page 21: Aansluitingen "Warmtepomp - Cv-Ketel

    Installatie Aansluitingen "Warmtepomp - cv-ketel" Aansluiting alleen mogelijk bij cv-ketels met aansluitmogelijkheid voor boiler. Voor deze aansluiting is een 2-aderige kabel nodig (niet meegeleverd). 6720805338-20.1V Afb. 7 Aansluiten temperatuursensor op spiraalbuis Waarborg een goed contact tussen temperatuursen- sor en spiraalbuis. ▶...
  • Page 22 Installatie ▶ Sluit het andere vrije adereinde van de extra kabel aan op de klem "BOIL IN" van de aansluitdoos. Afb. 11 Aansluiten temperatuursensor op spiraalbuis Waarborg een goed contact tussen temperatuursen- sor en spiraalbuis. 6720805338-25.1V ▶ Isoleer de temperatuursensor thermisch, zodat Afb.
  • Page 23: Aansluitingen "Warmtepomp - Fotovoltaïsch Systeem

    Programmering Aansluitingen "Warmtepomp - fotovoltaïsch Programmering systeem" ▶ Sluit een kabel in de aansluitdoos op klem "PV+" aan. Respecteer de documentatie van de warmtepomp. ▶ Sluit een kabel in de aansluitdoos op klem "PV-" aan. Invoer in het menu "Set" - instellingen ▶...
  • Page 24: Direct Ondersteunend Systeem - Solar Of Cv-Ketel

    Programmering Direct ondersteunend systeem - solar of door het thermisch solarsysteem in combinatie met de koelcy- clus of de bijkomende elektrische verwarming. cv-ketel Er kan slechts één direct ondersteunend systeem worden ge- Bijkomende installatie: cv-ketel "Boil" kozen. Als de cv-ketel geactiveerd is als "boil" hulpinstallatie, telkens Wanneer twee ondersteunende systemen worden gekozen, wanneer het nodig is om de bijkomende elektrische verwar- dan is alleen de laatst geselecteerde actief.
  • Page 25: 4.1.1 Vastleggen Ondersteunend Systeem

    Programmering 4.1.1 Vastleggen ondersteunend systeem 4.1.2 Instellen van de bedrijfsparameters van het onder- steunende systeem ▶ Roep het menu "Coil" op met de toetsen "+" of "-". "delta"-instelling van het temperatuurverschil, waarbij de warmtepomp (systeem Sol) of het elektrische verwar- mingselement (systeem boil) wordt ingeschakeld 6720804054-08.1V Afb.
  • Page 26: Fotovoltaïsch Systeem

    Programmering ▶ Open het menu "Spoel". 4.2.1 Activeer de bijkomende installatie voor zonne-ener- ▶ Druk op "ok". ▶ Roep het menu "PHot" op met de toetsen "+" of "-". ▶ Gebruik de "+" of "-" toetsen en selecteer "tmin". ▶ Druk op "ok". ▶...
  • Page 27: Instellen Van De Bedrijfsparameters Van Het Ondersteunende Systeem

    Programmering 4.2.2 Instellen van de bedrijfsparameters van het onder- Dit kengetal laat ons toe om te kiezen welke bijkomende instal- steunende systeem latie van de warmtepomp voorrang heeft wanneer er fotovoltaï- sche energie wordt geproduceerd en de lucht- en Stel "Cont"-omvormertype van het ondersteunend sy- watertemperatuur niet geschikt zijn voor de koelcyclus.
  • Page 28 Programmering productie is, zal het toestel in werking treden als er opstartcon- boiler onder het niveau van de inbedrijfstelling daalt en er foto- dities zijn, en zal het blijven werken tot het de in het geheugen voltaïsche energie wordt geproduceerd. ingestelde temperatuur bereikt.
  • Page 29 Programmering 6720805338-12.1V Afb. 27 Bijkomende installatie in bedrijf 6 720 821 590 (2019/10)
  • Page 30: Display

    Display Display Storingen, die op het display worden getoond Display Omschrijving Oplossing Temperatuursensor NTC van de spiraalbuis defect ▶ Vakman inschakelen Temperatuursensor NTC in het boilermidden defect ▶ Vakman inschakelen Tabel 2 Storingscodes Temperatuureigenschappen van de temperatuursensor NTC 10 K Temp.
  • Page 31 Sommaire Sommaire Explication des symboles et consignes de sécurité ........32 Explication des symboles .
  • Page 32: Explication Des Symboles Et Consignes

    Explication des symboles et consignes de sécurité Consignes de sécurité Explication des symboles et consignes Installation et mise en service de sécurité ▶ Respecter la documentation tech- Explication des symboles nique de l’appareil et de l’accessoire Avertissements pour garantir un fonctionnement par- Les avertissements sont indiqués dans le texte fait.
  • Page 33: Informations Produit

    Informations produit Sécurité des appareils électriques à Informations produit usage domestique et utilisations simi- laires Utilisation conforme à l’usage prévu Cet accessoire permet d’intégrer des systèmes contribuant à Pour éviter les risques dus aux appareils produire de l’eau chaude sanitaire en choisissant la source électriques, les prescriptions suivantes d’énergie la plus efficiente et la moins coûteuse.
  • Page 34: Installation

    Installation Raccordement du câble de communication à Installation l’appareil ▶ Retirer le couvercle et l’anneau inférieur de l’appareil. L’installation de l’appareil, le branchement élec- ▶ Poser le câble de communication dans l’encoche à côté du trique, le montage des systèmes d’arrivée et câble de réseau de l’appareil.
  • Page 35: Raccordement Des Sondes De Température Dans Le Boîtier De Connexion

    Installation Raccordement des sondes de température Raccordement « Pompe à chaleur - dans le boîtier de connexion installation solaire » 6720805338-02.2V Fig. 6 [1] Régulateur solaire [2] Sonde de température NTC (NTC COIL - serpentin) [3] Sonde de température NTC du régulateur solaire (milieu du ballon) [4] Pompe [5] Capteur solaire...
  • Page 36: Raccordement « Pompe À Chaleur - Chaudière

    Installation Raccordement « Pompe à chaleur - chaudière » Le raccordement n’est possible que pour des chaudières présentant la possibilité d’un rac- cordement ballon. Pour ce raccordement, un câble bifilaire est nécessaire (non fourni). 6720805338-20.1V Fig. 7 Raccorder la sonde de température au serpentin Assurer un bon contact entre la sonde de tempéra- ture et le serpentin.
  • Page 37 Installation Raccordement de la sonde de température NTC de la chau- ▶ Raccorder les bornes de raccordement de la sonde de tem- dière pérature NTC dans le boîtier de connexion aux bornes « NTC TANK ». ▶ Retirer la sonde de raccordement NTC [1] du ballon de la chaudière.
  • Page 38: Raccordement « Pompe À Chaleur - Système Photovoltaïque

    Programmation Programmation Tenir compte de la documentation de la pompe à chaleur. Saisies dans le menu « Set » - réglages ▶ Appuyer pendant maximum 3 secondes sur la touche « Menu ». menu 6720805338-19.1V Fig. 12 < 3 s Raccordement «...
  • Page 39: Système Complémentaire Direct - Solaire

    Programmation Système complémentaire direct - solaire ou Système auxiliaire : chaudière « Boil » chaudière Lorsque la chaudière est activée comme système auxiliaire « boil », le système active la chaudière à chaque fois qu’il est Seul un système complémentaire direct peut être sélectionné. nécessaire d’utiliser le chauffage électrique auxiliaire, à...
  • Page 40: Régler Les Paramètres D'exploitation Du Système Complémentaire

    Programmation ▶ Appuyer sur « OK ». La valeur peut être réglée entre 2 et 10 °C (réglage de base L’écran affiche « Type » 6 °C). Dans ce menu, il est possible de sélectionner un système ▶ Accédez au menu « Coil ». complémentaire direct (installation solaire ou chaudière) ▶...
  • Page 41: Système Photovoltaïque

    Programmation en tant que système complémentaire, et de régler les para- mètres d’exploitation. 6720805338-12.1V Fig. 20 Système auxiliaire activé Système photovoltaïque Fig. 22 Cette fonction vous permet d’optimiser les économies d’éner- ▶ Appuyer sur « OK ». gie électrique en exploitant l’énergie produite par les panneaux ▶...
  • Page 42 Programmation – « NC » : onduleur avec contacts normalement fermés Avant d’accorder la priorité au chauffage ▶ Appuyer sur « OK ». électrique, vérifiez que la puissance calori- Le type d’onduleur est réglé. fique photovoltaïque installée est suffisante L’écran affiche « tMin ». pour alimenter le chauffage électrique.
  • Page 43 Programmation Les valeurs comprises entre 61 °C et 70 °C Des valeurs « tMA » plus élevées permettent impliquent l’activation d’un système auxi- de stocker un volume plus important d’eau liaire (chaudière ou chauffage électrique) à la chaude sanitaire durant la production photo- place du cycle de réfrigération.
  • Page 44: Affichage

    Affichage Affichage Défauts affichés sur l’écran Ecran Description Solution Sonde de température NTC du serpentin défectueuse ▶ Faire venir un spécialiste Sonde de température NTC au centre du ballon défectueuse ▶ Faire venir un spécialiste Tab. 2 Codes de défaut Caractéristiques de température de la sonde NTC 10 K Temp.
  • Page 45 Índice de contenidos Índice de contenidos Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad ....... .46 Explicación de los símbolos .
  • Page 46: Explicación De Símbolos E Indicaciones

    Explicación de símbolos e indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Explicación de símbolos e indicaciones Instalación y puesta en marcha de seguridad ▶ Tener en cuenta la documentación Explicación de los símbolos técnica del aparato y de los acceso- Advertencias rios para garantizar un funciona- miento correcto.
  • Page 47: Datos Sobre El Producto

    Datos sobre el producto Seguridad de aparatos eléctricos para Datos sobre el producto el uso doméstico y fines similares Uso conforme al empleo previsto Para evitar peligros en aparatos eléctri- Este accesorio permite la integración de sistemas de apoyo cos son válidas las siguientes normas, para la producción de agua caliente seleccionando la fuente de según EN 60335-1: energía más eficiente y rentable.
  • Page 48: Instalación

    Instalación Conexión del cable de comunicación al apa- Instalación rato ▶ Retirar el recubrimiento superior y el anillo inferior del apa- La instalación del aparato, la conexión eléctrica, el rato. montaje de los sistemas de aire de salida y de entra- ▶...
  • Page 49: Conexiones Para Sensores De Temperatura En La Caja De Bornes

    Instalación Conexiones para sensores de temperatura en Conexiones "Bomba de calor - sistema solar" la caja de bornes 6720805338-02.2V Fig. 6 [1] Programador solar [2] Sensor de temperatura NTC (NTC COIL - entrada en el serpentín) [3] Sensor de temperatura NTC del programador solar (en el centro del acumulador) [4] Bomba [5] Colector solar...
  • Page 50: Conexiones "Bomba De Calor - Caldera

    Instalación Conexiones "Bomba de calor - caldera" Conexión sólo posible en caso de calderas con posibilidad de conexión al acumulador. Para esta conexión se necesita un cable de 2 hi- los (no incluido en el volumen de suministro). 6720805338-20.1V Fig. 7 Conectar el sensor de temperatura en la entrada del serpentín Asegurar un buen contacto entre el sensor de...
  • Page 51 Instalación Conexión de sensor de temperatura NTC de la caldera Conectar el sensor de temperatura en el centro del acumu- lador ▶ Retirar el sensor de temperatura NTC [1] del acumulador de la caldera . Asegurar un buen contacto entre el sensor de ▶...
  • Page 52: Conexiones "Bomba De Calor - Sistema Fotovoltáico

    Programación ▶ Envolver el sensor de temperatura con material aislante [3]. Programación ▶ Fijar el aislamiento con las 2 bridas para cables [4]. ▶ Conectar los bornes del sensor de temperatura NTC en la caja de bornes a los bornes "NTC COIL". Tener en cuenta la documentación de la bomba de calor.
  • Page 53: Sistema De Apoyo Directo - Energía Solar Térmica O Caldera

    Programación Sistema de apoyo directo - Energía solar tér- Similar al sistema auxiliar solar, el parámetro "delt" permite definir el mínimo rango de rendimiento disponible, debajo del mica o caldera cual el usuario considera que los tiempos de calefacción no Solo puede seleccionarse un sistema de apoyo directo.
  • Page 54: Ajustar Los Parámetros De Funcionamiento Del Sistema De Apoyo

    Programación directo (instalación solar o caldera) y ajustar los paráme- ▶ Pulsar la tecla "OK". tros de funcionamiento. ▶ Ajustar el valor con las teclas "+" y "-". ▶ Pulsar la tecla "OK". El valor deseado está fijado. "tMin" - Ajustar el valor límite inferior de la temperatura del agua en el acumulador en el que la bomba de calor se enciende Fig.
  • Page 55: Sistema Fotovoltaico

    Programación como sistema de apoyo y ajustar los parámetros de funcio- namiento. 6720805338-12.1V Fig. 20 Sistema auxiliar activado Sistema fotovoltaico Fig. 22 Esta función permite maximizar el ahorro de energía eléctrica, ▶ Pulsar la tecla "OK". sacando ventaja de la energía producida por los paneles foto- ▶...
  • Page 56 Programación ▶ Pulsar la tecla "OK". "tMin" - Ajustar el valor límite inferior de la temperatura del Tipo de inverso está ajustado. agua en el acumulador en el que la bomba de calor se La pantalla visualiza "tMin". enciende "Prio" - Para fijar la prioridad en relación al sistema auxiliar de la bomba de calor, en caso de estar disponible energía fotovoltáica 6720805338-09.1V...
  • Page 57 Programación "tMA" - Para fijar la temperatura máxima para el agua en el ▶ Pulsar "ok". cilindro hasta el cual debe funcionar el aparato mientras Se habrá fijado la temperatura máxima a alcanzar por el conste una producción fotovoltáica aparato mientras conste una producción fotovoltáica. Funcionamiento del sistema de apoyo En caso de utilizar un sistema auxiliar (solar, cal- dera o fotovoltáico), la pantalla parpadea inter-...
  • Page 58: Pantalla

    Pantalla Pantalla Averías que se muestran en el display Panta- Descripción Remedio Sensor de temperatura NTC del serpentín de tubo defectuoso ▶ Solicitar el apoyo de un técnico Sensor de temperatura NTC en el centro del acumulador defectuoso ▶ Solicitar el apoyo de un técnico Tab.
  • Page 59 Índice Índice Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança ....... .60 Esclarecimento dos símbolos .
  • Page 60: Esclarecimento Dos Símbolos E Indicações

    Esclarecimento dos símbolos e indicações de segurança Medidas de segurança Esclarecimento dos símbolos e indica- Instalação e colocação em funciona- ções de segurança mento Esclarecimento dos símbolos ▶ Respeitar a documentação técnica do Indicações de aviso aparelho e do acessório para garantir um funcionamento perfeito.
  • Page 61: Informações Sobre O Produto

    Informações sobre o produto Segurança de aparelhos com ligação Informações sobre o produto elétrica para utilização doméstica e fins semelhantes Utilização conforme as disposições O acessório para compatibilidade com sistemas auxiliares per- Para evitar perigos devido a aparelhos mite que o sistema faça uma gestão eficiente das fontes de elétricos são válidas, de acordo com energia instaladas, assegurando o aquecimento da água pela fonte mais eficiente com menor custo.
  • Page 62: Instalação

    Instalação Ligação do cabo de comunicação com o apare- Instalação ▶ Retirar a tampa superior e o anel inferior do aparelho. A instalação do aparelho, a ligação à rede elétrica, ▶ Passar o cabo de comunicação pela ranhura junto ao cabo sistemas de evacuação/admissão e arranque só...
  • Page 63: Ligações Das Sondas Na Caixa

    Instalação Ligações das sondas na caixa Ligações “Bomba de calor – Sistema solar” 6720805338-02.2V Fig. 6 [1] Controlador solar [2] Sensor de temperatura NTC (NTC COIL – serpentina) [3] Sensor de temperatura NTC do controlador solar (meio do tanque) [4] Bomba de circulação [5] Coletor solar [6] Sensor de temperatura NTC do coletor solar [7] Sensor de temperatura NTC...
  • Page 64: Ligações "Bomba De Calor - Caldeira

    Instalação Ligações “Bomba de calor – Caldeira” Ligação apenas possível para caldeiras de aquecimento de águas por acumulação. É necessário um cabo com dois fios (material não fornecido) para efetuar este tipo de ligação. 6720805338-20.1V Fig. 7 Ligação do sensor de temperatura à serpentina Assegurar o correto contato entre o sensor de temperatura e a serpentina.
  • Page 65 Instalação Ligação do sensor NTC da caldeira Ligação do sensor de temperatura ao meio do tanque ▶ Desligar a sonda NTC do tanque da caldeira [1]. Assegurar o correto contato entre o sensor de ▶ Ligar, nos mesmos terminais da sonda NTC do tanque da temperatura e o tanque.
  • Page 66: Ligações "Bomba De Calor - Fotovoltaico

    Programação Programação Respeitar a documentação da bomba de calor. Entrar no menu “Set” – ajustes ▶ Pressionar a tecla “menu” não excedendo os 3 segundos. menu 6720805338-19.1V < 3 s Fig. 12 Ligações “Bomba de calor – Fotovoltaico” 6720646160-14.1V ▶ Ligar um dos cabos na caixa de ligação no terminal “PV+”. Fig.
  • Page 67: Sistema Auxiliar Direto - Solar Ou Caldeira

    Programação Sistema auxiliar direto – solar ou caldeira Sistema de apoio: caldeira “Boil” Com a ativação da caldeira como sistema de apoio "Boil", sem- Somente é possível definir um sistema auxiliar direto de apoio. pre que seja necessário usar resistência eléctrica de apoio o No caso de serem selecionados dois sistemas auxiliares de sistema ativa a caldeira, desde que exista potência térmica dis- apoio, apenas o último dos sistemas selecionados fica ativo.
  • Page 68: 4.1.1 Definir O Sistema De Apoio

    Programação 4.1.1 Definir o sistema de apoio 4.1.2 Definir parâmetros de funcionamento do sistema de apoio ▶ Utilizar as teclas “+” ou “-” para aceder ao menu “Coil”. “delt” - definição do diferencial de temperatura para o qual a bomba de calor (System Sol) ou a resistência elétrica (System boil) é...
  • Page 69: Sistema Auxiliar Fotovoltaico

    Programação ▶ Aceder ao menu “Coil”. 4.2.1 Ativar o sistema de apoio fotovoltaico ▶ Pressionar “ok”. ▶ Utilizar as teclas “+” ou “-” para aceder ao submenu “PHot”. ▶ Utilizar as teclas “+” ou “-” e selecionar “tmin”. ▶ Pressionar “ok”. ▶...
  • Page 70: Definir Parâmetros De Funcionamento Do Sistema De Apoio

    Programação 4.2.2 Definir parâmetros de funcionamento do sistema energia fotovoltaica e a temperatura do ar e de água estão fora de apoio das condições de funcionamento do ciclo de refrigeração. ▶ Aceder ao menu “Phot”. “Cont” – Definir tipo de inversor do equipamento de apoio ▶...
  • Page 71 Programação definindo a temperatura mínima que a água do tanque pode Valores de "tMA" mais elevados permitem arma- atingir enquanto o sistema aguarda pela produção de energia zenar maior volume de água quente enquanto fotovoltaica. existir produção fotovoltaica. Isto permite maxi- Este valor pode ser definido entre 15 e 70 °C e deve ser sempre mizar os tempos de espera até...
  • Page 72: Display

    Display Display Avarias indicadas no display Display Descrição Solução Sensor de temperatura NTC da serpentina avariado ▶ Chamar um técnico qualificado Sensor de temperatura NTC do meio do tanque avariado ▶ Chamar um técnico qualificado Tab. 2 Códigos de erros Caraterística de temperatura do sensor NTC 10K Temp.
  • Page 73 Quickguide Quickguide 6 720 821 590 (2019/10)
  • Page 74 6 720 821 590 (2019/10)
  • Page 75 6 720 821 590 (2019/10)
  • Page 76 Bosch Thermotechnik GmbH Sophienstrasse 30-32 D-35576 Wetzlar www.bosch-thermotechnology.com...

Ce manuel est également adapté pour:

7 736 503 877

Table des Matières