Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)
For general public use
Indoor unit
RAS-13, 16, 18N3KCV Series
Outdoor unit
RAS-13, 16, 18N3ACV Series
TSB 1110650185 (CVF).indd 1
TSB 1110650185 (CVF).indd 1
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
BAHASA MELAYU
BAHASA INDONESIA
TIìNG VIóT
1110650185
5/30/12 3:41 PM
5/30/12 3:41 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba RAS-13N3KCV Serie

  • Page 1 OWNER’S MANUAL ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS BAHASA MELAYU BAHASA INDONESIA TIìNG VIóT AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE) For general public use Indoor unit RAS-13, 16, 18N3KCV Series Outdoor unit RAS-13, 16, 18N3ACV Series 1110650185 TSB 1110650185 (CVF).indd 1 TSB 1110650185 (CVF).indd 1 5/30/12 3:41 PM 5/30/12 3:41 PM...
  • Page 2 TSB 1110650185 (CVF).indd 2 TSB 1110650185 (CVF).indd 2 5/30/12 3:41 PM 5/30/12 3:41 PM...
  • Page 3: Precautions For Safety

    Do not use combustion appliances in the direct flow of the air from the air- cause of fire, electric shock, or water leakage. For repair or relocation, please request service from the supplying retail dealership or a Toshiba dealership. conditioning unit. Poor combustion of a combustion appliance may cause •...
  • Page 4 • During the every day timer is activating, both arrows ( , ) are indicated. other settings you can select from the many other operating functions of your Toshiba unit. Note: • Keep the remote control in accessible transmission to the indoor unit;...
  • Page 5 PRESET OPERATION OPERATION AND PERFORMANCE Set your preferred operation for future use. The setting will be memorized by the 1. Three-minute protection feature: To prevent the unit from being activated unit for future operation (except airflow direction). for 3 minutes when suddenly restarted or switched to ON. 1.
  • Page 6: Precauciones Sobre Seguridad

    Para cualquier reparación o incida directamente sobre aparatos de combustión en funcionamiento. Una mala traslado solicite los servicios de su distribuidor o de un distribuidor Toshiba. combustión de estos aparatos podría provocar asfixia.
  • Page 7 “ONE-TOUCH” del botón. Si prefiere otra configuración, puede de la unidad interior; de no ser así, las señales pueden tener un retraso de seleccionarla desde cualquier otra función operativa de su unidad Toshiba. hasta 15 minutos. ONE-TOUCH Pulse : Empezar la operación.
  • Page 8: Funcionamiento Y Rendimiento

    FUNCIONAMIENTO PREDEFINIDO FUNCIONAMIENTO Y RENDIMIENTO Ajuste la operación que prefiera para su uso en el futuro. La unidad memorizará 1. Función de protección de tres minutos: Para evitar que la unidad se active el ajuste para cada modo de funcionamiento (excepto dirección del flujo de aire). durante 3 minutos al ponerla en funcionamiento inmediatamente después 1.
  • Page 9: Mesures De Securite

    électrique. Demander au détaillant ou à un d’évacuation de l’eau n’est pas suffisant, de l’eau peut fuir et ainsi endommager revendeur Toshiba d’effectuer la réparation. le mobilier. Pour vérifier que la méthode d’installation utilisée est correcte, •...
  • Page 10 Remarque: de la touche. Si vous préférez d’autres réglages, vous pouvez faire votre choix parmi les nombreuses fonctions d’exploitation de votre appareil Toshiba. • Maintenez la télécommande dans la zone de transmission accessible à l’unité intérieure, sinon un décalage de 15 minutes se produira.
  • Page 11: Entretien

    FONCTIONS ET PERFORMANCES MODE PREREGLAGE 1. Fonction de protection de trois minutes: Cette fonction empêche l’appareil Réglez votre mode préféré pour un usage ultérieur. Le réglage est mémorisé de fonctionner pendant 3 minutes environ en cas de remise en marche par l’appareil pour l’opération suivante (hormis direction du flux d’air).
  • Page 12 Sila minta perkhidmatan betul, sila hubungi wakil penjual runcit yang membekal atau vendor profesional daripada wakil penjual runcit yang membekal atau wakil penjual Toshiba. yang telah memasang unit tersebut. • Kerja tanah seharusnya diminta daripada wakil penjual yang membekal atau •...
  • Page 13 • Semasa pemasa harian diaktifkan, kedua-dua anak panah ( , ) ditunjukkan. Jika anda mahukan tetapan lain, anda boleh memilih daripada pelbagai fungsi Nota: operasi lain bagi unit Toshiba anda. • Pastikan isyarat penghantaran alat kawalan jauh dapat sampai ke unit ONE-TOUCH Tekan : Memulakan operasi.
  • Page 14 OPERASI PRASET (PRESET) OPERASI DAN PRESTASI Setkan operasi pilihan anda untuk kegunaan masa akan datang. Pengesetan 1. Ciri perlindungan tiga minit: Untuk mencegah alat ini daripada diaktifkan akan diingati oleh alat penyaman udara ini untuk operasi akan datang (kecuali selama 3 minit apabila alat ini dengan tiba-tiba dimulakan semula atau arah aliran udara).
  • Page 15 Jika unit terus digunakan, sengatan listrik atau kebakaran dapat terjadi. memadai, air dapat bocor, sehingga menyebabkan kerusakan akibat air pada Mintalah perbaikan atau servis dari dealer ritel pemasok atau dealer Toshiba perabotan. Untuk memeriksa bahwa metode pemasangan yang digunakan sudah terdekat.
  • Page 16 “SATU-SENTUHAN”. Jika Anda memilih pengaturan lain, Anda dapat memilih dari • Jagalah agar remote control selalu dalam jarak yang sesuai untuk antara banyak fungsi pengaturan lain pada unit Toshiba Anda. melakukan transmisi ke unit luar-ruang; jika tidak, dapat terjadi perbedaan ONE-TOUCH waktu sampai 15 menit.
  • Page 17 OPERASI PRESET OPERASI DAN KINERJA Setel operasi pilihan Anda untuk penggunaan di masa mendatang. Setting ini 1. Fitur perlindungan tiga-menit: Untuk mencegah unit agar tidak diaktifkan selama 3 menit jika tiba-tiba dijalankan kembali (restart) atau dinyalakan ke akan disimpan dalam memori AC untuk penggunaan di lain waktu (kecuali arah aliran udara).
  • Page 18 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 19 MODE – MODE MODE SWING Hi POWER MODE TEMP SWING SWING ONE-TOUCH QUIET POWER-SEL Hi POWER PRESET ONE-TOUCH COMFORT HL-POWER SLEEP & POWER-SEL QUIET COMFORT SLEEP & FILTER CLOCK CHECK RESET ONE-TOUCH...
  • Page 20 • • • • • • • • • • QUIET • MODE...
  • Page 21 ñoá t chaù y coù theå gaâ y khoù thôû . caà u baû o döôõ n g töø ñaï i lyù cung caá p baù n leû hoaë c moä t ñaï i lyù cuû a Toshiba. • Khoâ n g choï n ñòa ñieå m laé p ñaë t nôi coù theå coù nöôù c ñoï n g hoaë c nôi aå m öôù t , nhö...
  • Page 22 Chuù yù : baï n coù theå choï n trong soá nhieà u chöù c naê n g vaä n haø n h khaù c cuû a maù y Toshiba. • Giöõ ñieà u khieå n töø xa ôû vò trí truyeà n coù theå ñeá n ñöôï c maù y trong nhaø ; neá u khoâ...
  • Page 23 CHÖÙ C NAÊ N G ÑAË T TRÖÔÙ C HOAÏ T ÑOÄ N G VAØ HIEÄ U SUAÁ T Ñaë t chöù c naê n g baï n muoá n cho laà n duø n g sau. Caø i ñaë t seõ ñöôï c maù y ghi nhôù 1.
  • Page 24 TSB 1110650185 (CVB).indd 8 TSB 1110650185 (CVB).indd 8 5/30/12 3:40 PM 5/30/12 3:40 PM...

Table des Matières