Grohe Tectron 37 321 Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour Tectron 37 321:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

37 321
Tectron
D
.....1
NL
.....16
.....4
S
.....19
GB
F
.....7
DK .....22
.....10
.....25
E
N
.....13
.....28
I
FIN
Design + Engineering GROHE Germany
99.0119.031/ÄM 227987/11.13
37 336
P
PL
.....31
.....46
.....34
TR
.....49
UAE
.....37
SK .....52
GR
.....40
.....55
CZ
SLO
.....43
.....58
H
HR
BG
.....61
.....76
CN
.....64
UA
.....79
EST
LV
.....67
.....82
RUS
.....70
LT
.....73
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Grohe Tectron 37 321

  • Page 1 37 336 Tectron ..1 ..16 ..31 ..46 ..61 ..76 ..4 ..19 ..34 ..49 ..64 ..79 ..7 DK ..22 ..37 SK ..52 ..67 ..82 ..10 ..25 ..40 ..55 ..70 ..13 ..28 ..43 ..58 ..73 Design + Engineering GROHE Germany 99.0119.031/ÄM 227987/11.13...
  • Page 2 37 321 37 336 Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben! Please pass these instructions on to the end user of the fitting! S.v.p remettre cette instruction à l'utilisateur de la robinetterie!
  • Page 3 >5 s...
  • Page 4: Sicherheitsinformationen

    Zulassung und Konformität Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der entsprechenden EU-Richtlinien. Die Übereinstimmungserklärungen können unter der folgenden Adresse angefordert werden: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Fertiginstallation , siehe Klappseite II, Abb. [1] - [7].
  • Page 5 Wartung Einstellmodus aktivieren Spannungsversorgung an der Elektronik unterbrechen und Alle Teile prüfen, reinigen, evtl. austauschen. nach 5 s wieder herstellen. I. Magnetventil austauschen, siehe Abb. [9] und [11]. • Der Einstellmodus endet automatisch nach 3 Minuten. Montage in umgekehrter Reihenfolge. Spülmenge / Programm einstellen II.
  • Page 6 Programmtabelle Programm Kurzzeit-Aus* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Automatische Spülung* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Spülintervall 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Nutzungsabhängig Nutzungsunabhängig Erfassungsbereich 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm 45cm Vorspülung*...
  • Page 7 This product conforms to the requirements of the relevant EU directives. The conformity declarations can be obtained from the following address: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Final installation , see fold-out page II, Figs. [1] - [7].
  • Page 8 Maintenance Activating setting mode Disconnect the power supply to the electronics and reconnect Inspect and clean all components and replace if necessary. after 5 s. I. Replace solenoid valve, see Figs. [9] and [11]. • Setting mode is automatically terminated after 3 minutes. Assemble in reverse order.
  • Page 9: Programme Table

    Programme table Programme Temporary shutoff* Active Active Active Active Active Active Inactive Automatic flushing* Active Active Active Active Active Active Inactive Flush interval 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Usage-dependent Usage-independent Detection zone 45cm 45cm 45cm 55cm...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Ce produit est conforme aux réglementations européennes. Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante pour obtenir ces déclarations de conformité : GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Installation définitive , voir volet II, fig. [1] - [7].
  • Page 11: Entretien

    Maintenance Activer le mode Réglage Couper l’alimentation électrique du système électronique Contrôler et nettoyer toutes les pièces, les remplacer le cas et la remettre après 5 s. échéant. • Le mode Réglage s’arrête automatiquement au bout I. Remplacer l'électrovanne, voir fig. [9] et [11]. de 3 minutes.
  • Page 12 Tableau des programmes Programme Actif Actif Actif Actif Actif Actif Inactif Désactivation momentanée* Actif Actif Actif Actif Actif Actif Inactif Rinçage automatique* Intervalle de rinçage 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h En fonction de l’utilisation Indépendamment de l’utilisation Zone de détection 45cm...
  • Page 13: Información De Seguridad

    Este producto cumple los requisitos de las Directivas de la UE correspondientes. Las declaraciones de conformidad pueden ser solicitadas en la siguiente dirección: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Instalación de acabado , véase la página desplegable II,...
  • Page 14 Mantenimiento Activar el modo de ajuste Interrumpir la alimentación de tensión de la electrónica Comprobar, limpiar y, en caso necesario, sustituir todas y volverla a conectar pasados 5 segundos. las piezas. • El modo de ajuste finaliza automáticamente después I. Sustituir electroválvula, véanse las figs. [9] y [11]. de 3 minutos.
  • Page 15: Tabla De Programas

    Tabla de programas Programa Activa Activa Activa Activa Activa Activa Inactiva Desconexión breve* Activa Activa Activa Activa Activa Activa Inactiva Descarga automática* Intervalo de descarga 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Dependiente del uso Independiente del uso Ajuste de la zona 45cm...
  • Page 16: Informazioni Sulla Sicurezza

    Questo prodotto è conforme ai requisiti previsti dalle normative UE in materia. Per richiedere gli attestati di conformità rivolgersi al seguente indirizzo: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Installazione definitiva , vedere il risvolto di copertina II,...
  • Page 17: Manutenzione Ordinaria

    Manutenzione Attivazione della modalità Funzione di regolazione Interrompere l’alimentazione di tensione dell’elettronica Controllare, pulire ed eventualmente sostituire tutti i pezzi. e ripristinarla dopo 5s. I. Sostituzione della valvola magnetica, vedere fig. [9] e [11]. • La modalità Funzione di regolazione termina Eseguire il montaggio in ordine inverso.
  • Page 18 Tabella programmi Programma Attivo Attivo Attivo Attivo Attivo Attivo Non attivo Spegnimento breve* Attivo Attivo Attivo Attivo Attivo Attivo Non attivo Erogazione automatica* Intervallo di lavaggio In funzione dell’utilizzo Indipendentemente dall'utilizzo Zona di rilevamento 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm 45cm Non attivo Attivo...
  • Page 19: Technische Gegevens

    Goedkeuring en conformiteit Dit product voldoet aan de eisen van de desbetreffende EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaringen kunnen op het volgende adres worden aangevraagd: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Eindassemblage, zie uitvouwbaar blad II, afb. [1] - [7].
  • Page 20 Onderhoud Instelmodus activeren Onderbreek de voeding op de elektronica en sluit deze Controleer alle onderdelen, reinig en vervang ze indien nodig. na 5 sec. weer aan. I. Magneetventiel vervangen, zie afb. [9] en [11]. • De instelmodus eindigt automatisch na 3 minuten. Montage in omgekeerde volgorde.
  • Page 21 Programmatabel Programma Kort uit* Actief Actief Actief Actief Actief Actief Inactief Automatische spoeling* Actief Actief Actief Actief Actief Actief Inactief Spoelinterval 24 uur 24 uur 24 uur 24 uur 72 uur 72 uur Gebruiksafhankelijk Niet gebruiksafhankelijk Detectiebereik 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm...
  • Page 22: Tekniska Data

    (best.-nr: 36 206). Godkännande och konformitet Denna produkt motsvarar kraven för aktuella EU-riktlinjer. Du kan beställa konformitetsförklaringen på följande adress: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Färdiginstallation , se utvikningssida II, fig. [1]-[7].
  • Page 23 Underhåll Aktivera inställningsmode Koppla bort elektronikens spänningsförsörjning och anslut Kontrollera och rengör alla delar och byt dem vid behov. igen efter 5 sek. I. Byta magnetventil, se fig. [9] och [11]. • Inställningsmode avslutas automatiskt efter 3 minuter. Monteringen sker i omvänd ordningsföljd. Spolningsmängd/Programinställning II.
  • Page 24 Programtabell Program Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Kortvarig avst.* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Automatisk spolning* Spolningsintervall 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Användningsberoende Användningsoberoende Mottagningsområde 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm 45cm...
  • Page 25: Sikkerhedsinformationer

    (best.nr.: 36 206). Godkendelse og overensstemmelse Dette produkt opfylder alle krav i de respektive EU-direktiver. Overensstemmelseserklæringerne kan rekvireres på følgende adresse: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica, Tyskland Færdig installation , se foldeside II, ill. [1] - [7].
  • Page 26: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Aktivering af indstillingsmodus Afbryd spændingsforsyningen på elektronikken, og tilslut Alle dele testes og renses og kan eventuelt udskiftes. den igen efter 5 s. I. Udskiftning af magnetventil, se ill. [9] og [11]. • Indstillingsmodus afsluttes automatisk efter 3 minutter. Monteres i omvendt rækkefølge.
  • Page 27 Programoversigt Program Kortvarig slukning* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Automatisk skyl* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Skylningsinterval 24 t 24 t 24 t 24 t 72 t 72 t Brugsafhængig Ikke brugsafhængig Registreringsområde 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm...
  • Page 28 • Styreelektronikken er utelukkende egnet til bruk i lukkede rom. Registreringsområdet til sensorikken avhenger av • Bruk kun originale reservedeler og tilbehør fra Grohe. refleksjonsegenskapene til objektet som registreres. Bruk av andre deler medfører at garantien opphører og CE-merket blir ugyldig.
  • Page 29 Vedlikehold Aktivere innstillingsmodus Avbryt strømtilførselen på elektronikken, og koble den til igjen Kontroller alle delene, rengjør og skift eventuelt ut. etter 5 s. I. Skifte ut magnetventilen, se bilde [9] og [11]. • Innstillingsmodus avsluttes automatisk etter tre minutter. Montering skjer i motsatt rekkefølge. Stille inn spylemengde/program II.
  • Page 30 Programtabell Program Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Kort tid av* Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Aktiv Inaktiv Automatisk spyling* Spyleintervall 24 t 24 t 24 t 24 t 72 t 72 t Bruksavhengig Bruksuavhengig Registreringsområde 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm...
  • Page 31: Tekniset Tiedot

    Hyväksyntä ja vaatimustenmukaisuus Tämä tuote vastaa asianomaisten EU-direktiivien vaatimuksia. Vaatimustenmukaisuusvakuutukset voit tilata seuraavasta osoitteesta: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Valmisasennus , katso kääntöpuolen sivu II, kuvat [1] - [7].
  • Page 32 Huolto Säätötilan aktivointi Katkaise virransyöttö elektroniikkayksiköstä ja kytke jälleen 5 s Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda tarvittaessa uusiin. kuluttua. I. Magneettiventtiilin vaihto, ks. kuvat [9] ja [11]. • Säätötila päättyy automaattisesti 3 minuutin kuluttua. Osat asennetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Huuhtelumäärän / ohjelman säätö II.
  • Page 33 Ohjelmataulukko Ohjelma Deakti- Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Lyhytaikaisesti pois* voitu Deakti- Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Aktivoitu Automaattinen huuhtelu* voitu Huuhteluväli 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Käytöstä riippuvainen Käytöstä riippumaton Tunnistusalue 45cm 45cm 45cm...
  • Page 34: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Atesty i zgodność z normami Wyrób odpowiada wymaganiom zawartym w odpowiednich dyrektywach UE. Deklaracje zgodności można uzyskać pod następującym adresem: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Montaż końcowy , patrz strona rozkładana II, rys. [1]–[7].
  • Page 35 Konserwacja Uruchamianie trybu nastawczego Odłączyć napięcie zasilające układu elektronicznego Sprawdzić i oczyścić wszystkie części, w razie potrzeby i ponownie podłączyć po 5 s. wymienić. • Tryb nastawczy zostaje zakończony automatycznie I. Wymiana zaworu elektromagnetycznego, patrz rys. [9] i [11]. po upływie 3 minut. Montaż...
  • Page 36 Tabela programów Program Wyłą- Włączone Włączone Włączone Włączone Włączone Włączone Krótkotrwałe wyłączanie* czone Wyłą- Włączone Włączone Włączone Włączone Włączone Włączone Spłukiwanie automatyczne* czone Okres pomiędzy operacjami 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h spłukiwania Zależnie od użycia Niezależnie od użycia Obszar detekcji 45cm...
  • Page 39 72/24...
  • Page 40: Πληροφορίες Ασφαλείας

    Έγκριση και συµβατότητα Αυτό το προϊόν πληροί τις προδιαγραφές των αντίστοιχων οδηγιών της ΕΕ. Τα πιστοποιητικά συµβατότητας µπορείτε να τα προµηθευθείτε από την ακόλουθη διεύθυνση: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Τελική τοποθέτηση , βλέπε αναδιπλούµενη σελίδα II,...
  • Page 41 Συντήρηση Ενεργοποίηση κατάστασης ρυθµίσεων ∆ιακόψτε την τροφοδοσία τάσης του ηλεκτρονικού συστήµατος Ελέγχετε, καθαρίζετε και, εφόσον απαιτείται, αντικαθιστάτε όλα και αποκαταστήστε την µετά από 5s. τα εξαρτήµατα. • Η κατάσταση ρυθµίσεων τερµατίζεται αυτόµατα µετά από I. Αντικατάσταση της µαγνητικής βαλβίδας, 3 λεπτά. βλέπε...
  • Page 42 Πίνακας προγραµµάτων Πρόγραµµα Ενεργός Ενεργός Ενεργός Ενεργός Ενεργός Ενεργός Ανενεργός Σύντοµος χρόνος-off* Ενεργή Ενεργή Ενεργή Ενεργή Ενεργή Ενεργή Ανενεργή Αυτόµατη πλύση* ∆ιάστηµα πλύσης Ανάλογα µε τη χρήση Ανεξάρτητα από τη χρήση Περιοχή ανίχνευσης 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm 45cm Ανενεργή...
  • Page 43: Bezpečnostní Informace

    Atest a shoda Tento výrobek splňuje požadavky příslušných směrnic EU. Prohlášení o shodě si lze vyžádat na následující adrese: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Konečná instalace , viz skládací strana II, obr. [1] - [7].
  • Page 44 Údržba Aktivování režimu nastavování Přerušte napětí k elektronice a po uplynutí 5 s opět zapojte. Všechny díly zkontrolujte, vyčistěte a podle potřeby vyměňte. • Režim nastavování končí automaticky po uplynutí 3 minut. I. Výměna magnetického ventilu, viz obr. [9] a [11]. Montáž...
  • Page 45 Tabulka programů Program Krátkodobé vyp* Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Neaktivní Automatické vyplachování* Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Aktivní Neaktivní Interval splachování 24 hod. 24 hod. 24 hod. 24 hod. 72 hod. 72 hod. V závislosti na používání Nezávisle na používání Přijímací...
  • Page 46: Biztonsági Információk

    Engedély és megfelelőség Ez a termék megfelel a vonatkozó EU-jogszabályok követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozatok a következő címről rendelhetők meg: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Készreszerelés , lásd a II. kihajtható oldalon az [1]–[7] ábrát.
  • Page 47 Karbantartás Beállítási üzemmód aktiválása Szakítsa meg az elektronikán a feszültségellátást Ellenőrizze, tisztítsa meg, és szükség esetén cserélje és 5 másodperc után kapcsolja vissza. ki az összes alkatrészt. • A beállítási üzemmód 3 perc után automatikusan I. Mágnesszelep cseréje, lásd a [9] és a [11] ábrát. befejeződik.
  • Page 48 Programtáblázat Program Aktív Aktív Aktív Aktív Aktív Aktív Inaktív Rövid idejű kikapcsolás* Aktív Aktív Aktív Aktív Aktív Aktív Inaktív Automatikus öblítés* Öblítési intervallum 24 óra 24 óra 24 óra 24 óra 72 óra 72 óra Használattól függő Használattól független Érzékelési terület 45cm 45cm 45cm...
  • Page 49: Informações De Segurança

    Este produto corresponde às exigências das respectivas directivas da UE. As declarações de conformidade podem ser solicitadas no seguinte endereço: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Instalação completa , ver página desdobrável II, fig. [1] - [7].
  • Page 50 Manutenção Activar o modo de regulação Interromper a tensão de alimentação ao dispositivo electrónico Verificar, limpar, e eventualmente substituir todas as peças. e repô-la após 5 s. I. Substituir a electroválvula, ver fig. [9] e [11]. • O modo de regulação termina automaticamente após Montagem na sequência inversa.
  • Page 51: Tabela De Programas

    Tabela de programas Programa Activo Activo Activo Activo Activo Activo Inactivo Curto prazo-Des* Activo Activo Activo Activo Activo Activo Inactivo Descarga automática* Intervalo entre descargas 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Dependente do uso Independente do uso Campo de detecção 45cm...
  • Page 52: Güvenlik Bilgileri

    çekilmesinden sonra lavabo yıkanır. • Elektronik kontrol, sadece kapalı mekanlarda kullanım için Algı sahasının genişliği, objenin yansıma özelliklerine bağlıdır. tasarlanmıştır. • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve aksesuarlarını Temizleme modunu etkinleştirin kullanın. • Sadece kısa süreli kapatma etkin olduğunda mümkündür Diğer parçaların kullanımı...
  • Page 53 Bakım Ayar modunu etkinleştirin Elektronikteki voltaj beslemesini kesin ve 5 s sonra tekrar Tüm parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse değiştirin. başlatın. I. Solenoid valfin değiştirilmesi, bkz. şek. [9] ve [11]. • Ayar modu, 3 dakika sonra otomatik olarak sona erer. Montaj ters sıralamayla yapılır.
  • Page 54 Program tablosu Program Kısa süreli kapatma*1 Etkin Etkin Etkin Etkin Etkin Etkin Devre dışı Etkin Etkin Etkin Etkin Etkin Etkin Devre dışı Otomatik yıkama* Yıkama aralığı 24 saat 24 saat 24 saat 24 saat 72 saat 72 saat Kullanıma bağlı Kullanımdan bağımsız Algı...
  • Page 55: Bezpečnostné Informácie

    Schválenie a zhoda výrobku Tento výrobok spĺňa všetky požiadavky príslušných smerníc EÚ. Vyhlásenia o zhode je možné si vyžiadať na nasledujúcej adrese: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Konečná inštalácia , pozri skladaciu stranu II, obr. [1] – [7].
  • Page 56 Údržba Aktivovanie režimu nastavovania Prerušte prívod napájacieho napätia k elektronike Všetky diely skontrolujte, vyčistite a v prípade potreby vymeňte. a po uplynutí 5 s ho opäť pripojte. I. Výmena magnetického ventilu, pozri obr. [9] a [11]. • Režim nastavovania sa automaticky ukončí po uplynutí Montáž...
  • Page 57 Tabuľka programov Program aktívne aktívne aktívne aktívne aktívne aktívne neaktívne Krátkodobé vypnutie* aktívne aktívne aktívne aktívne aktívne aktívne neaktívne Automatické splachovanie* Interval splachovania 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h V závislosti od používania Nezávisle od používania Prijímací...
  • Page 58: Varnostne Informacije

    Atest in skladnost Ta izdelek izpolnjuje zahteve ustreznih direktiv EU. Izjave o skladnosti lahko zahtevate na spodnjem naslovu: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Fina montaža, glejte zložljivo stran II, sl. [1] - [7].
  • Page 59 Vzdrževanje Vklop nastavitvenega načina Prekinite oskrbo elektronike z električno energijo in jo ponovno Preglejte in očistite vse dele ter jih po potrebi zamenjajte. vzpostavite, ko preteče 5 sekund. I. Zamenjava magnetnega ventila, glejte sl. [9] in [11]. • Nastavitveni način se po 3 minutah samodejno konča. Montažo izvedite v obratnem vrstnem redu.
  • Page 60 Tabela programov Program Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Izključeno Kratkotrajen izklop* Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Vključeno Izključeno Samodejno izpiranje* Interval splakovanja 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Odvisno od uporabe Neodvisno od uporabe Območje zaznavanja 45cm 45cm...
  • Page 61: Sigurnosne Napomene

    36 206) mogu se namjestiti daljnje postavke i posebne funkcije. Dozvola i usklađenost Ovaj proizvod ispunjava zahtjeve važećih direktiva EU-a. Izjave o usklađenosti mogu se zatražiti na sljedećoj adresi: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Završna ugradnja , pogledajte preklopnu stranicu II,...
  • Page 62 Održavanje Aktiviranje režima podešavanja Prekinite opskrbu naponom na elektronici i ponovno Pregledajte sve dijelove, očistite ih i prema potrebi zamijenite. je uspostavite nakon 5 sekundi. I. Zamijenite magnetski ventil, vidi sl. [9] i [11]. • Režim podešavanja automatski završava nakon 3 minute. Montaža se obavlja obrnutim redoslijedom.
  • Page 63 Tablica programa Program aktivno aktivno aktivno aktivno aktivno aktivno neaktivno Kratkotrajno isklj.* aktivno aktivno aktivno aktivno aktivno aktivno neaktivno Automatsko ispiranje* Interval ispiranja 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h u zavisnosti od korištenja nezavisno od korištenja Područje prijema 45cm 45cm...
  • Page 64: Указания За Безопасност

    Разрешение за пускане в експлоатация и съответствие Този продукт отговаря на изискванията на съответните директиви на ЕС. Декларации за съответствие могат да бъдат изискани на следния адрес: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Монтаж, вж. страница II, фиг. [1] - [7].
  • Page 65: Техническо Обслужване

    Техническо обслужване Активиране на режима за настройка Прекъснете захранването на електрониката Проверете всички части, почистете ги и ако е необходимо, и го възстановете отново след 5 сек. ги подменете. • Режимът за настройка се прекъсва автоматично след I. Подменете магнитния вентил, вж. фиг. [9] и [11]. 3 минути.
  • Page 66 Таблица с програми Програма активи- активи- активи- активи- активи- активи- деактиви- Краткотрайно спиране* рано рано рано рано рано рано рано активи- активи- активи- активи- активи- активи- деактиви- Автоматично изплакване* рано рано рано рано рано рано рано Интервал на автоматичното на 24 на...
  • Page 67: Tehnilised Andmed

    Kasutusluba ja vastavus Käesolev toode vastab kohaldatavates EL-i direktiivides kehtestatud nõuetele. Vastavustunnistusi saab vajaduse korral küsida järgmiselt aadressilt: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Lõplik paigaldus , vt voldiku lk II, joon. [1]–[7].
  • Page 68: Tehniline Hooldus

    Tehniline hooldus Seadistusrežiimi aktiveerimine Katkestage elektroonikaploki toitepinge ja lülitage see 5 s Kõik osad tuleb üle kontrollida, puhastada ja vajaduse korral pärast uuesti sisse. välja vahetada. • Seadistusrežiim lülitub 3 min pärast automaatselt välja. I. Magnetventiili vahetamine, vt joon. [9] ja [11]. Paigaldus toimub vastupidises järjekorras.
  • Page 69: Rikke Kõrvaldamine

    Programmide tabel Programm Lühiajaline väljalülitus* Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Inaktiivne Automaatne loputus* Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Aktiivne Inaktiivne Loputusintervall 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h Oleneb kasutusest Ei olene kasutusest Vastuvõtuala 45cm 45cm 45cm...
  • Page 70: Drošības Informācija

    īpašās funkcijas. Atļauja un atbilstība Šis produkts atbilst saistošajām ES vadlīniju prasībām. Atbilstības apliecinājumus varat pieprasīt, rakstot uz šādu adresi: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Gatavā instalācija , skatiet II atvērumu, [1.]–[7.] att.
  • Page 71: Tehniskā Apkope

    Tehniskā apkope Iestatīšanas režīma aktivizēšana Pārtrauciet elektrības padevi elektronikai un pievienojiet Pārbaudiet, notīriet un, ja nepieciešams, nomainiet visas daļas. to atpakaļ pēc 5 sekundēm. I. Magnētiskā vārsta nomaiņa, skatiet [9]. un [11]. attēlu. • Iestatīšanas režīms tiek automātiski pabeigts pēc 3 minūtēm. Montāžu veiciet, izpildot minētās darbības pretējā...
  • Page 72 Programmu saraksts Programma Deakti- Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Īslaicīgi izsl.* vizēta Deakti- Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Aktivizēta Automātiskā skalošana* vizēta Skalošanas intervāls 24 st. 24 st. 24 st. 24 st. 72 st. 72 st. Atkarībā no lietošanas Neatkarīgi no lietošanas Uztveršanas zona 45cm...
  • Page 73: Techniniai Duomenys

    36 206) galima atlikti kitus nustatymus ir specialias funkcijas. Leidimas eksploatuoti ir atitiktis Šis gaminys atitinka taikomų ES direktyvų reikalavimus. Jei norite gauti atitikties deklaracijas, kreipkitės adresu: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Galutinis įrengimas , žr. II atlenkiamąjį puslapį, [1]–[7] pav.
  • Page 74: Techninė Priežiūra

    Techninė priežiūra Nustatymo režimo aktyvinimas Nutraukite įtampos tiekimą į elektronikos sistemą ir po 5 s jį Patikrinkite ir nuvalykite dalis. Jei reikia, pakeiskite vėl atnaujinkite. jas naujomis. • Po 3 min. nustatymo režimas automatiškai išjungiamas. I. Pakeiskite elektromagnetinį vožtuvą, žr. [9] ir [11] pav. Sumontuokite atvirkštine eilės tvarka.
  • Page 75 Programų lentelė Programa Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Neaktyvus Trumpalaikis išjungimas* Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Aktyvus Neaktyvus Automatinis vandens nuleidimas* Vandens nuleidimo intervalas 24 val. 24 val. 24 val. 24 val. 72 val. 72 val. Atsižvelgiant į naudojimą Neatsižvelgiant į...
  • Page 76: Informaţii Privind Siguranţa

    Certificare şi conformitate Acest produs corespunde cerinţelor cuprinse în directivele CE aferente. Declaraţiile de conformitate pot fi solicitate la următoarea adresă: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Instalarea finală; a se vedea pagina pliantă II, fig. [1] - [7].
  • Page 77 Întreţinerea Activarea modului de calibrare Se întrerupe alimentarea cu tensiune a sistemului electronic Toate piesele se verifică, se curăţă, eventual se înlocuiesc. şi se restabileşte după 5 secunde. I. Înlocuirea electrovalvei; a se vedea fig. [9] şi [11]. • După 3 minute, modul de calibrare se dezactivează automat. Montaţi în ordine inversă.
  • Page 78 Tabelul de programe Program Activă Activă Activă Activă Activă Activă Inactivă Oprire de timp scurt* Activă Activă Activă Activă Activă Activă Inactivă Spălare automată* Interval de spălare În funcţie de utilizare Independent de utilizare Domeniu de sesizare 45cm 45cm 45cm 55cm 45cm 45cm...
  • Page 79 • 检测区域 (使用 8x10" 柯达灰板的 45 厘米 灰色面,采用风景模式测量) : • 预冲洗: 停用 • 中间冲洗: 已启用 可以通过传感器系统选择其他预设程序,请参见第 78 页上的 程序表。 特殊附件 其他设置和特殊功能可通过红外遥控器 (产品编号:36 206) 控制。 认证与合规性 本产品符合相关欧盟指令的要求。 如需合规性声明,请向以下地址索取: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica 最终安装 ,参见折页 II 中的图 [1] - [7]。...
  • Page 80 启用设置模式 维护 断开电子装置的电源并在 5 秒后重新连接。 检查和清洁所有部件,根据需要更换部件。 • 设置模式会在 3 分钟后自动终止。 I. 更换电磁阀,参见图 [9] 和图 [11]。 设置流量 / 程序 安装时请按照相反的顺序进行。 流量 程序 II. 清洁或更换过滤网,参见图 [9]、 [11] 和 [12]。 启用设置模式。 安装时请按照相反的顺序进行。 将手指紧靠在传感器系统的下部区域,参见图 [8]。 III. 更换变压器,参见图 [9] 和图 [13]。 指示灯发出信号: 已关闭电源! ▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌___ ▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌▌____████ 3.
  • Page 81 程序表 程序 临时关闭 * 已激活 已激活 已激活 已激活 已激活 已激活 未启用 自动冲洗 * 已激活 已激活 已激活 已激活 已激活 已激活 未启用 24 h 24 h 24 h 24 h 72 h 72 h 冲洗间隔 受使用情况影响 不受使用情况影响 45 厘米 45 厘米 45 厘米 55 厘米...
  • Page 82: Правила Безпеки

    Допуск і відповідність стандартам Цей продукт відповідає вимогам відповідних директив ЄС. Надіслати запит на отримання сертифікатів про відповідність можна за вказаною нижче адресою: GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Остаточне встановлення, див. складаний аркуш II, рис. [1]–[7].
  • Page 83 Технічне обслуговування Активуйте режим налаштування Від’єднайте джерело живлення електронного приладу Перевірте, очистіть або, якщо необхідно, замініть усі деталі. та знову відновіть його через 5 секунд. I. Замініть електромагнітний клапан, див. рис. [9] і [11]. • Режим налаштування автоматично завершується через Монтаж...
  • Page 84 Таблиця з переліком програм Програма Акти- Акти- Акти- Акти- Акти- Акти- Деакти- Короткочасне відключення* вовано вовано вовано вовано вовано вовано вовано Акти- Акти- Акти- Акти- Акти- Акти- Деакти- Автоматичне промивання* вовано вовано вовано вовано вовано вовано вовано Інтервал промивання 24 години 24 години 24 години 24 години 72 години 72 години Залежить...
  • Page 85: Информация По Технике Безопасности

    Допуск к эксплуатации и соответствие стандартам Данное изделие удовлетворяет требованиям соответствующих директив ЕС. Сертификаты соответствия можно запросить, обратившись по указанному ниже адресу. GROHE Deutschland Vertriebs GmbH Zur Porta 9 D-32457 Porta Westfalica Окончательная установка , см. складной лист II, рис. [1]–[7].
  • Page 86 Техническое обслуживание Активация режима установки Прервать подачу напряжения для электроники и снова Проверьте, очистите и при необходимости замените восстановить через 5 секунд. все детали. • Через 3 минуты режим установки автоматически I. Замена электромагнитного клапана, см. рис. [9] и [11]. прерывается.
  • Page 87 Таблица с перечнем программ Программа Активи- Активи- Активи- Активи- Активи- Активи- Не акти- Кратковременное отключение* ровано ровано ровано ровано ровано ровано вировано Активи- Активи- Активи- Активи- Активи- Активи- Не акти- Автоматический смыв* ровано ровано ровано ровано ровано ровано вировано Интервал промывки 24 часа...
  • Page 90 Middle East - Africa Area Sales Office: +48 22 5432640 +357 22 465200 Argent Sydney +30 210 2712908 b uro@grohe.com.pl info@grome.com +(02) 8394 5800 nsapountzis@ath.forthnet.gr Argent Melbourne +(03) 9682 1231 +62 21 2358 4751 OM UAE YEM +36 1 2388045 info-singapore@grohe.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tectron 37 336

Table des Matières