You are now the proud owner of a SEIKO Radio Sync Solar World Time Chronograph Cal. 8B92. For the best results, please read the instructions in this booklet carefully before using the watch. Please keep this manual handy for ready reference.
Page 65
TABLE DES MATIÈRES Page CARACTÉRISTIQUES ...................... 130 AFFICHAGE ET BOUTONS ..................... 132 COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT ................134 AVANT L’UTILISATION RÉGLAGE DE L’HEURE ET DATE PAR RÉCEPTION D’UN SIGNAL RADIO ....135 ■ Veillez à ce que la montre soit toujours suffisamment chargée. INDICATION DE LA PLAGE DE RÉCEPTION DES SIGNAUX RADIO ......
CARACTÉRISTIQUES AFFICHAGE DES RÉSULTATS DE RÉCEPTION DES SIGNAUX RADIO n FONCTION HEURE MONDIALE ALIMENTATION PAR LA LUMIÈRE • Si vous choisissez un fuseau horaire, la montre affichera l’heure locale du fuseau choisi. AUCUN CHANGEMENT DE PILE REQUIS n FONCTION DE RÉCEPTION DU SIGNAL RADIO •...
AFFICHAGE ET BOUTONS ◆ Affichage du niveau de réception des signaux radio ◆ Affichage des résultats de réception des signaux radio [Réception manuelle] [Vérification des résultats de réception] Trotteuse 1/5e seconde du chrono Réception réussie H Niveau de réception (position 10 secondes) élevé...
COURONNE DE TYPE À VIS D’ARRÊT RÉGLAGE DE L’HEURE ET DATE PAR RÉCEPTION D’UN SIGNAL RADIO ◆ C er t ains mo d èle s s on t munis d ’un mé c anis me à vis d ’arrê t, d e s tiné à ●...
INDICATION DE LA PLAGE DE RÉCEPTION DES SIGNAUX RADIO Réception automatique et réception manuelle ● • Réception automatique Cette montre capte des signaux radio officiels des États-Unis, d’Allemagne, de Chine et Cette montre ajuste l’heure et la date en captant automatiquement un signal du Japon (2 stations).
● Plage de réception des signaux radio : République populaire de Chine (RPC) ● Plage de réception des signaux radio : États-Unis d’Amérique (WWVB) La plage de réception de la station émettrice est d’environ 3.000 km (rayon de 3.000 km La plage de réception de la station émettrice est d’environ 1.500 km (rayon de 1.500 km de la station émettrice).
● Endroits où la réception des signaux radio est difficile CONDITIONS DE RÉCEPTION ● Pour améliorer la réception des signaux radio Placez la montre à un endroit où la réception des signaux radio est facile, comme près d’une • fenêtre. Comme l’antenne incorporée à...
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DE RÉCEPTION PRÉCAUTIONS ◆ Pour afficher les résultats de la réception La trotteuse indique les derniers résultats de réception (Yes/No) d’un signal radio pendant 5 secondes. La montre peut af ficher une heure inexacte si elle ne par vient pas ●...
FONCTION HEURE MONDIALE Si la réception a réussi : La trotteuse pointe vers Y. • Un signal radio a été capté avec succès. Utilisez la montre sans autre ajustement. • La montre peut être facilement ajustée pour afficher l’heure locale d’un Si la montre n’affiche pas l’heure et la date correctes même après réception réussie d’un signal radio.
SÉLECTION D’UN FUSEAU HORAIRE (AFFICHAGE DE L’HEURE LOCALE DANS LE MONDE) Appuyez (pendant 3 secondes) sur Attendez pendant 10 secondes Appuyez sur le Bouton A ou La station émettrice du signal radio peut être après l’arrêt de l’aiguille des le Bouton A. Quand la trotteuse 1/5e B pour régler la trotteuse 1/5e changée en choisissant le fuseau horaire.
TABLEAU DES FUSEAUX ET DÉCALAGES HORAIRES (En mars 2016) En mode Réglage de fuseau horaire, ajustez la trotteuse 1/5e seconde vers le repère du Position de trotteuse Nom des villes Décalage horaire Signaux radio Indication 1/5e seconde representatives (Fuseau) par rapport à UTC recevables fuseau horaire souhaité...
■ Q&R sur la fonction Heure mondiale UTILISATION DU CHRONOMÈTRE ◆ La durée mesurée peut être affichée jusqu’à 60 minutes en unités de 1/5e Q: La montre s’ajustera-t-elle à l’heure locale de façon automatique quand elle est déplacée vers un fuseau horaire différent? seconde.
● Fonctionnement du chronomètre l Réinitialisation du chronomètre Pendant le déplacement des aiguilles du CHRONOMÈTRE <CHRONOMÉTRAGE STANDARD> 1. Appuyez sur le bouton C pour arrêter le chronomètre. 2. Appuyez sur le bouton D pour réinitialiser le chronomètre. MARCHE ARRÊT R.A.Z. <MESURE PAR ACCUMULATION DU TEMPS ÉCOULÉ> Pendant l'arrêt des aiguilles du CHRONOMÈTRE Trotteuse 1/5e seconde du chrono [Quand le chronomètre est arrêté]...
TACHYMÈTRE Pour mesurer la cadence horaire d’une tâche (pour modèles à échelle de tachymètre) Ex. 1 Utilisez le chronomètre pour Aiguille 1/5e Pour mesurer la vitesse horaire moyenne d’un véhicule mesurer la durée requise pour seconde du terminer une tâche. CHRONOMÈTRE: Utilisez le chronomètre pour Ex.
TÉLÉMÈTRE UTILISATION DU TÉLÉMÈTRE (pour modèles à échelle de télémètre) Assurez-vous tout d'abord que le chronomètre est remis à zéro. l Le télémètre peut fournir une indication approximative de la distance MARCHE entre une source de lumière et une source de son. (Éclair de la foudre) l Le télémètre indique la distance entre votre emplacement et un objet qui A p p u y e z s u r l e b o u t o n...
RECHARGE ET MISE EN MARCHE DE LA MONTRE ATTENTION ◆ Lorsque vous commencez à utiliser la montre ou si sa pile rechargeable est Précaution à la recharge extrêmement déchargée, exposez la montre à une lumière pour la recharger. Lors de la recharge de la pile, ne placez pas la montre trop près d’une ●...
FONCTION ÉCONOMIE D’ÉNERGIE REMARQUES SUR L’ALIMENTATION Cette montre est dotée d’une fonction Économie d’énergie qui réduit sa consommation La pile utilisée dans cette montre est d’un type rechargeable, différent des piles ● si elle est laissée sans recevoir une lumière suffisante pendant une certaine durée. ordinaires à...
POUR UNE RÉCEPTION MANUELLE Placez la montre à plat et ne la touchez pas Quand la réception d’un (RÉCEPTION MANUELLE D’UN SIGNAL RADIO) pendant plusieurs minutes. signal est terminée, la trotteuse commence à se * Si la montre est déplacée ou si une démarche est Position de la Assurez-vous Maintenez la pression (pendant...
SI LA RÉCEPTION D’UN SIGNAL RADIO RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE EST IMPOSSIBLE Si vous retirez la couronne au Si la montre est utilisée de façon continue dans un état où second déclic, la trotteuse s’arrête Si un signal radio ne peut pas être capté, consultez les pages suivantes : il lui est impossible de capter à...
RÉGLAGE MANUEL DE LA DATE Appuyez sur le Bouton A ou le Repoussez la couronne en Bouton B pour régler l’heure. Quand vous retirez la couronne au accord avec un top horaire. Si la date ne change pas automatiquement et que la montre premier déclic, la trotteuse s’arrête ne peut pas capter un signal radio, à...
POSITION INITIALE Appuyez sur le Bouton A Repoussez la couronne. Si la montre n’affiche pas l’heure ou la date exactes, même après réception réussie pour régler la date. d’un signal radio, ou si les aiguilles du chrono ne reviennent pas à la position 0 même Les démarches sont terminées.
■ Réglage de la position initiale de la Date / aiguilles des Heures et Minutes Maintenez le Bouton B enfoncé Appuyez une fois sur le La position initiale de la date est "1" (le 1er jour du mois). jusqu’à ce que la trotteuse Bouton A, puis relâchez-le.
Page 88
■ Réglage de la position initiale des aiguilles 1/5e seconde et des minutes du chrono Ces démarches étant achevées, ne touchez plus la montre La position initiale de l'aiguille 1/5e seconde est la position 0 seconde et celle de pendant 20 secondes. l'aiguille des minutes est la position 0 minute.
Appuyez sur le Bouton D pour Appuyez sur le Bouton D pour Appuyez sur le Bouton Appuyez sur le Bouton C jusqu’à ce que l’aiguille des C jusqu’à ce que amener l’aiguille 1/5e seconde du amener l’aiguille des minutes du minutes du chrono commence chrono à...
FONCTIONNEMENT ANORMAL Repoussez la couronne à sa position normale pour régler l’heure par Quand un affichage anormal apparaît, effectuez les démarches suivantes pour réception d’un signal radio. réinitialiser le circuit intégré. La montre reprendra alors son fonctionnement normal. Le mode de réglage à la position Effectuez une réception manuelle.
GUIDE DE DÉPANNAGE Panne Causes possibles Solutions La trotteuse se déplace à Rechargez la montre à fond de sorte que la trotteuse se déplace à intervalle d’une seconde. intervalle de deux secondes. L’énergie de la pile est insuffisante. En portant la montre, veillez à ne pas la cacher sous une manche, etc. Quand vous la retirez La trotteuse se déplace à...
Page 92
Panne Causes possibles Solutions Ne bougez pas la montre pendant qu’elle reçoit un signal radio. La montre a été déplacée pendant qu’elle captait Comme du temps est requis pour réussir à capter un signal radio, ne bougez pas la montre un signal radio.
Page 93
Panne Causes possibles Solutions ① Placez la montre à un endroit où la réception d’un signal radio est facile. La montre ne capte pas correctement un signal radio ② Au besoin, procédez à une réception manuelle. La montre avance par suite d’une influence externe (réception incorrecte). ou retarde de façon ①Quand la montre est replacée sous une température normale, elle affiche l’heure exacte La montre a été...
Page 94
Panne Causes possibles Solutions La position initiale de la date n’est pas correcte. Bien que la montre ait réussi Décalage à capter un signal radio, elle Ceci arrive si la date n’est pas à sa position Réglez la position initiale de la date à “1” (1er jour du mois). de la date affiche une date incorrecte initiale du fait d’influences externes ou d’une...
FICHE TECHNIQUE réception des signaux radio. 1 Fonctions de base ........Af fichage de l’heure par 3 aiguilles ( heures, • Après avoir capté un signal radio, la montre minutes et secondes), aiguille 24 heures, date, commence à fonctionner selon son mouvement aiguilles chrono (1/5e seconde et minutes) à...