Page 2
You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. . For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver’s Watch. Please keep this manual handy for ready reference.
Page 20
AVERTISSEMENT l Ne vous livrez pas à la plongée en utilisant cette montre si vous n’avez pas reçu une formation appropriée à la plongée. Pour votre sécurité, respectez les règles relatives à la plongée. l Avant la plongée, assurez-vous que la montre fonctionne normalement. l Lors de la plongée, n’effectuez jamais aucune démarche autre que celles spécifiées dans le manuel fourni.
Page 21
• l'heure et le calendrier ont été correctement ajustés. En présence d'un quelconque fonctionnement anormal, il est conseillé de contacter un CENTRE DE SERVICE SEIKO agréé. PENDANT LA PLONGÈE l N'actionnez pas le remontoir pendant que la montre est mouillée ou dans l'eau.
Page 22
POUR PRESERVER LA QUALITÉ DE LA MONTRE ........... 46 n RÉSISTANCE à L’hÉLIUM PRÉCISION DES MONTRES MÉCANIQUES ............. 49 Outre son excellente résistance à l’eau, la montre Cal. 8L35/8L55 est conçue en FICHE TECHNIQUE ..................... 50 vue d’un emploi en plongée à saturation, utilisant de l’hélium.
COURONNE DE REMONTOIR VISSABLE CADRAN ROTATIF Certains modèles sont munis d’une couronne de remontoir de type vissable qui Le cadran rotatif permet d’afficher une durée écoulée, allant jusqu’à 60 minutes. peut être verrouillée lorsqu’elle ne doit pas être actionnée. En le programmant avant une plongée, on peut ainsi savoir combien de temps on Le vissage de la couronne évitera des erreurs de fonctionnement.
MISE EN MARCHE DE LA MONTRE NOMS DES PIÈCES Cette montre est de type automatique. Elle est dotée d'un mécanisme de remontage manuel. Mise en marche initiale de la montre: Aiguille des minutes Si la montre est complètement arrêtée, il est conseillé de tendre le ressort moteur Aiguille des heures en tournant manuellement la couronne.
RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER • Pour déterminer si la montre fonctionne en cycle du matin (AM) ou du soir (PM), tourner les aiguilles au-delà de la position 12 heures. Si le calendrier change à 12 Desserrez la couronne Retirez la couronne Tournez la couronne dans le sens heures, la montre est réglée pour la matinée;...
La réparation d’une montre de plongée exige un savoir-faire et des équipements spéciaux. Si vous constatez que votre montre de plongée ne fonctionne plus correctement, n’essayez jamais de la réparer vous-même, mais confiez toute réparation à un centre de service SEIKO. n TEMPERATURES P o u r é...
Dans ce cas, consultez le [Distance à la montre: 4 m]: 250 lux revendeur chez qui vous avez acheté la montre, car une intervention, y compris * “LUMIBRITE” est une marque de fabrique de SEIKO HOLDINGS CORPORATION. une démagnétisation, peut s'avérer nécessaire.
– 10 secondes dans la plage de température normale (de 5 à 35°C) Durée de fonctionnement en continu 8L35 ............. Environ 50 heures 8L55 ............. Environ 55 heures Système de remontage ........Type à remontage automatique avec mécanisme de tension manuel Rubis 8L35 .............