Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Cal. 8L35, 8L55
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИИ
(P.
3)
(S. 19)
(P. 35)
(P. 51)
(P. 68)
(P. 84)
(P. 100)
(115
)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seiko 8L35

  • Page 1 Cal. 8L35, 8L55 INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG (S. 19) INSTRUCTIONS (P. 35) ISTRUZIONI (P. 51) INSTRUCCIONES (P. 68) INSTRUÇÕES (P. 84) ИНСТРУКЦИИ (P. 100) (115...
  • Page 2 You are now the proud owner of a SEIKO Automatic Diver’s Watch Cal. . For best results, please read the instructions in this booklet carefully before using your SEIKO Automatic Diver’s Watch. Please keep this manual handy for ready reference.
  • Page 20 AVERTISSEMENT l Ne vous livrez pas à la plongée en utilisant cette montre si vous n’avez pas reçu une formation appropriée à la plongée. Pour votre sécurité, respectez les règles relatives à la plongée. l Avant la plongée, assurez-vous que la montre fonctionne normalement. l Lors de la plongée, n’effectuez jamais aucune démarche autre que celles spécifiées dans le manuel fourni.
  • Page 21 • l'heure et le calendrier ont été correctement ajustés. En présence d'un quelconque fonctionnement anormal, il est conseillé de contacter un CENTRE DE SERVICE SEIKO agréé. PENDANT LA PLONGÈE l N'actionnez pas le remontoir pendant que la montre est mouillée ou dans l'eau.
  • Page 22 POUR PRESERVER LA QUALITÉ DE LA MONTRE ........... 46 n RÉSISTANCE à L’hÉLIUM PRÉCISION DES MONTRES MÉCANIQUES ............. 49 Outre son excellente résistance à l’eau, la montre Cal. 8L35/8L55 est conçue en FICHE TECHNIQUE ..................... 50 vue d’un emploi en plongée à saturation, utilisant de l’hélium.
  • Page 23: Couronne De Remontoir Vissable

    COURONNE DE REMONTOIR VISSABLE CADRAN ROTATIF Certains modèles sont munis d’une couronne de remontoir de type vissable qui Le cadran rotatif permet d’afficher une durée écoulée, allant jusqu’à 60 minutes. peut être verrouillée lorsqu’elle ne doit pas être actionnée. En le programmant avant une plongée, on peut ainsi savoir combien de temps on Le vissage de la couronne évitera des erreurs de fonctionnement.
  • Page 24: Noms Des Pièces

    MISE EN MARCHE DE LA MONTRE NOMS DES PIÈCES Cette montre est de type automatique. Elle est dotée d'un mécanisme de remontage manuel. Mise en marche initiale de la montre: Aiguille des minutes Si la montre est complètement arrêtée, il est conseillé de tendre le ressort moteur Aiguille des heures en tournant manuellement la couronne.
  • Page 25: Réglage De L'heure/Calendrier

    RÉGLAGE DE L’HEURE/CALENDRIER • Pour déterminer si la montre fonctionne en cycle du matin (AM) ou du soir (PM), tourner les aiguilles au-delà de la position 12 heures. Si le calendrier change à 12 Desserrez la couronne Retirez la couronne Tournez la couronne dans le sens heures, la montre est réglée pour la matinée;...
  • Page 26: Pour Preserver La Qualité De La Montre

    La réparation d’une montre de plongée exige un savoir-faire et des équipements spéciaux. Si vous constatez que votre montre de plongée ne fonctionne plus correctement, n’essayez jamais de la réparer vous-même, mais confiez toute réparation à un centre de service SEIKO. n TEMPERATURES P o u r é...
  • Page 27: Précision Des Montres Mécaniques

    Dans ce cas, consultez le [Distance à la montre: 4 m]: 250 lux revendeur chez qui vous avez acheté la montre, car une intervention, y compris * “LUMIBRITE” est une marque de fabrique de SEIKO HOLDINGS CORPORATION. une démagnétisation, peut s'avérer nécessaire.
  • Page 28: Fiche Technique

    – 10 secondes dans la plage de température normale (de 5 à 35°C) Durée de fonctionnement en continu 8L35 ............. Environ 50 heures 8L55 ............. Environ 55 heures Système de remontage ........Type à remontage automatique avec mécanisme de tension manuel Rubis 8L35 .............
  • Page 56 " "...
  • Page 57 DIVER’S 300m DIVER’S 1,000m...

Ce manuel est également adapté pour:

8l55

Table des Matières