Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SOEG-RTH-Q50
- Hintergrundausblendung
- Rotlicht 660 nm
- Tastweite 30 ... 300 mm einstellbar
- Antivalente Schaltausgänge
- Tastweiteneinstellung mit Anzeige
(2 Umdrehungen)
- Gerätestecker 270° drehbar
Maßzeichnung / Dimensional drawing / Plan coté
153-00061
Optische Daten (typ.)
Tastweite:
Tastweiteneinstellung:
2 Umdrehungen mit Anzeige
Bezugsmaterial:
Kodak grau, 18 %, 200x200 mm
Lichtart:
Lichtfleckgröße:
8 x 8 mm bei 200 mm
Abstandshysterese (18 % / 18 %):
Grauwertverschiebung (90 % / 18 %):
Fremdlichtgrenze:
Elektrische Daten (typ.)
Betriebsspannung U
:
B
Max. Restwelligkeit innerhalb U
:
B
Stromaufnahme (ohne Last):
Verpolschutz U
:
B
Kurzschlussschutz:
Schaltausgang:
siehe Auswahltabelle
Ausgangsstrom:
Spannungsabfall am Schaltausgang:
Schaltfrequenz (ti/tp 1:1):
Schaltzustandsanzeige:
Verschmutzungsanzeige:
Betriebsspannungsanzeige:
Schutzklasse:
Mechanische Daten (typ.)
Gehäusematerial:
Schutzart:
Umgebungstemperaturbereich:
Lagertemperaturbereich:
Anschlusskabel:
Leitungslänge Standard:
Max. zulässige Leitungslänge:
Steckeranschluss:
Gewicht (Steckergerät):
Gewicht (Kabelgerät):
Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications
Festo SE & Co. KG, Postfach D-73726 Esslingen, Phone: +49/711/347-0
Reflexionslichttaster mit Hintergrundausblendung
Proximity switch with background suppression
Détecteur de proximité avec suppression d'arrière-plan
- Background suppression
- Red light 660 nm
- Scanning distance 30 ... 300 mm adjustable
- Complementary switching outputs
- Sensitivity adjustment with display
(2 turns)
- Connector position rotatable 270°
Optical data (typ.)
30 ... 300 mm
Scanning distance:
Sensitivity adjustment:
Reference material:
rot 660 nm, gepulst
Used light:
Size of light spot:
< 5 %
Distance hysteresis (18 % / 18 %):
< 8 %
Grey scale displacement (90 % / 18 %):
EN 60947-5-2
Ambient light:
Electrical data (typ.)
10 ... 30 V DC
Operating voltage U
10 %
Max. residual ripple within U
≤ 35 mA bei 24 V DC
Power consumption (no load):
ja
Reverse battery protection U
ja
Short-circuit protection:
Signal output:
200 mA
Output current:
≤ 2,4 V
Voltage drop at signal output:
1000 Hz
Switching frequency (at ppp 1:1):
LED gelb
Output signal indicator:
LED rot
Contamination indicator:
LED grün
Operating voltage indicator:
Protection class:
Mechanical data (typ.)
ABS, schlagfest
Casing material:
IP67
Protection standard:
-20 ... +60 °C
Ambient temperature range:
-20 ... +80 °C
Storage temperature range:
PUR 4 x 0,25 mm
Cable:
2
Standard cable length:
3 m
100 m
Max. permitted cable length:
Connection:
M12x1, 4-polig
ca. 40 g
Weight (plug device):
ca. 130 g
Weight (cable device):
153-00060
30 ... 300 mm
2 turns with indicator
Kodak grey, 18 %, 200x200 mm
red 660 nm, pulsed
8 x 8 mm at 200 mm
< 5 %
< 8 %
EN 60947-5-2
:
10 ... 30 V DC
B
:
10 %
B
≤ 35 mA at 24 V DC
:
yes
B
yes
see selection table
200 mA
≤ 2.4 V
1000 Hz
LED yellow
LED red
LED green
ABS, shock-resistant
IP67
-20 ... +60 °C
-20 ... +80 °C
PUR 4 x 0.25 mm
2
3 m
100 m
M12x1, 4-pin
approx. 40 g
approx. 130 g
- Suppression d'arriére-plan
- Lumière rouge 660 nm
- Distance de détection 30 ... 300 mm réglable
- Sorties complémentaires
- Réglage de la distance de détection avec
visualisation (2 tours)
- Connecteur orientable de 270°
Caract. optiques (typ.)
Distance de détection:
Réglage de la distance de dètection:
Matériau de référence:
Kodak gris, 18 %, 200x200 mm
Type de lumière:
rouge 660 nm, pulsèe
Grandeur du spot lumineux:
Hystérésis de distance (18 % / 18 %):
Translation de la valeur de gris (90 % / 18 %):
Influence de l'éclairage ambiant:
Caract. électriques (typ.)
Tension d'utilisation U
:
B
Ondulations résiduelles maxi á l'interieur de U
Consommation en courant
(sans charge):
Protection contre les inversions de polarité U
Protection contre courts-circuits:
Sortie de commutation:
voir le tableau de choix
Courant de sortie:
Tension de sortie résiduelle:
Fréquence de commutation (ti/tp 1:1):
Visualisation de la sortie de commutation:
Signalisation d'encrassement:
Visualisation de la tension d'alimentation:
Protection électrique:
Caract. mécaniques (typ.)
Matériau de boîtier:
ABS, très résistant aux chocs
Degré de protection:
Température de fonctionnement:
Plage de température de stockage:
Câble de raccordement:
Longueur de câble standard:
Longueur de câble max. admissible:
Connecteur de raccordement:
Poids (Capteur avec connecteur):
Poids (Capteur avec câble):
30 ... 300 mm
2 tours avec
visualisation
8 x 8 mm à 200 mm
< 5 %
< 8 %
EN 60947-5-2
10 ... 30 V DC
:
10 %
B
≤ 35 mA à 24 V DC
:
oui
B
oui
200 mA
≤ 2,4 V
1000 Hz
LED jaune
LED rouge
LED verte
IP67
-20 ... +60 °C
-20 ... +80 °C
PUR 4 x 0,25 mm
2
3 m
100 m
M12x1, 4 pôles
env. 40 g
env. 130 g

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Festo SOEG-RTH-Q50

  • Page 1 Gewicht (Kabelgerät): ca. 130 g Weight (cable device): approx. 130 g Poids (Capteur avec câble): env. 130 g Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications Festo SE & Co. KG, Postfach D-73726 Esslingen, Phone: +49/711/347-0...
  • Page 2 Tension électrique! Avant toute interventi- Spannung ausschalten electrics. on sur le système électrique: mettre hors tension. Änderungen vorbehalten / All rights for alterations reserved / Sous réserve de modifications Festo SE & Co. KG, Postfach D-73726 Esslingen, Phone: +49/711/347-0...