Télécharger Imprimer la page

LEGRAND LEXIC 046 60 Mode D'emploi page 8

Publicité

Raccordement (suite)
Aansluiten (verfolg)
Connection (continued)
Anschluß (Fortsetzung)
Conexión (continuación)
Triphasé
Driefasig
Three-phase
Avec commutateur 7 positions réf. 046 53 : mesure entre phases et
entre phase et neutre dans un circuit triphasé + neutre.
Met 7-standen schakelaar, Ref 046 53 : meting tussen de fasen en
tussen fase en nulleider in een driefasig circuit met nulleider.
With 7 position switch Cat. N° 046 53 : Measurement between
phases and between phase and neutral in a three-phase + neutral
circuit.
Mit 7- Stellungs-Schalter Ref. 046 53 : Messung zwischen den
Phasen und zwischen Phase und N-Leiter im 4-Leiter-Stromkreis
(3 Phasen und N-Leiter).
Con conmutador 7 posiciones referencia 046 53 : medida entre
fases y entre fase y neutro en un circuito trifásico + neutro.
Con commutatore 7 posizioni codice 046 53 : misura tra fasi e tra
fase e neutro in un circuito trifase + neutro.
Com comutador de 7 posições Ref 046 53 : medição de tensão
composta (entre fases)e de tensão simples (entre fase e neutro),
num circuito trifásico.
Voltmeter på ett 3-fasnät + n med omkopplare 7 lägen 046 53 :
mätning mellan faserna och mellan noll och fas.
Przez przełącznik 7-mio pozycyjny nr ref. 046 53 : pomiar między
fazami i między fazą a przewodem neutralnym w obwodzie
trójfazowym + N.
046 53
N
L1
L2
L3
Dreiphasig
Trifásica
Trifase
1
0
L1L2
L2L3
L3 L1
2
4
2 A
Collegamento (segue)
ligação (continuação)
Anslutning
Podłączenie (c.d.)
Trifásico
Trefas
Trójfazowe
11
L1N
L2N
L3N
6 10
V

Publicité

loading