Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SOLARLINKFR600RDS
Self-powered Digital AM/FM/SW/NOAA/S.A.M.E. Weather Radio
with Flashlight, Siren, Solar Power and Cell Phone Charger
Owner's manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Eton SOLARLINK FR600 RDS

  • Page 1 SOLARLINKFR600RDS Self-powered Digital AM/FM/SW/NOAA/S.A.M.E. Weather Radio with Flashlight, Siren, Solar Power and Cell Phone Charger Owner’s manual...
  • Page 23: Avez-Vous Besoin D'aide

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS AVEZ-VOUS BESOIN D’AIDE? Si vous avez besoin d’aide, veuillez nous contacter, Du Lundi au Vendredi, 8:00 à.- 16:30., Fuseau horaire du Pacifique Amérique du Nord. 1-800-872-2228 depuis les U.S.A; 1-800-637-1648 depuis le Canada; 650-903-3866, ailleurs dans le monde; FAX: 650-903-3867;...
  • Page 24: Emplacement Des Commandes

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS EMPLACEMENT DES COMMANDES 1) SNOOZE (Répétition d’alarme) : Snooze de 5 Min 2) ALARME Marche/Arrêt:Activer/Désactiver la fonction alarme 3) ALERTE Marche/Arrêt: lance/ferme la sonnerie d’alerte 4) Bouton de sélection/RDS 5) Bouton de direction 6) Flash 7) Manivelle 8) Molette multifonctionnelle 9) Indicateur lumineux d’alerte...
  • Page 25: Chargeur De Téléphone

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 15) Molette de sélection de bande 16) Molette de réglage du volume 17) Haut parleur 18) CHARGEUR DE TÉLÉPHONE: prise USB pour charger un téléphone portable (grosse) 19) Entrée courant continu: prise USB pour charger la radio (petite) 20) Entrée courant continu (Adaptateur) 21) Prise écouteurs 22) Prise audio...
  • Page 26: Utilisation Avec 3 Piles Aa

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS REMARQUE: Le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences et le Bouton de Sélection de l’Alimentation sont positionnés sur le côté droit de la radio. Le Bouton de Sélection de l’Alimentation est situé au-dessus du Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences.
  • Page 27: Recharger La Batterie Ni-Mh Avec Le Panneau Solaire

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS RECHARGER LA BATTERIE Ni-MH AVEC LE PANNEAU SOLAIRE Rechargez la radio avec le panneau solaire équivaut à re- charger sa batterie rechargeable Ni-MH. Éteignez la radio en actionnant le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences. Positionnez le Bouton de Sélection de l’Alimentation sur SOLAR (solaire).
  • Page 28 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS Éteignez la radio en actionnant le Bouton de Sélection de la Bande de Fréquences. Branchez l’adaptateur/chargeur secteur (non fourni) dans la prise gauche, marquée « DC IN 5V » sous le capuchon en caoutchouc droit présent au dos de la radio. Posi- tionnez le Bouton de Sélection de l’Alimentation sur DYNAMO.
  • Page 29: Contrôle Du Volume

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS Si le câble USB est branché et que la batterie rechargeable est également branchée ou que des piles AA sont installées dans la radio, en cas de coupure de l’alimentation USB, la radio est alimen- tée par sa batterie rechargeable si DYNAMO est sélectionné...
  • Page 30: Réglage De La Date

    5 secondes avant de recommencer à tourner la manivelle. Ne pas suivre ces instructions peut endommager votre téléphone portable pour lequel Eton se déclare non responsable et ne sera pas tenu responsable pour tout dommages réel ou consécutif relatif à ce cas.
  • Page 31: Réglage De L'horloge

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 6. Appuyez brièvement sur <> ou <> pour régler l’option “MOIS-JOUR-ANNÉE” ( “MONTH--DAY--YEAR”). 7. Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT> pour sauvegarder. RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la position Arrêt (“OFF”).
  • Page 32: Réglage De L'alarme Qui Emet Un Bip

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS REMARQUE: L’horloge affiche l’heure sur 12 heures, avec les indications « AM » le matin et « PM » l’après-midi. RÉGLAGE DE L’ALARME QUI EMET UN BIP Cette alarme de radio émet un bip lorsqu’elle est active. 1.
  • Page 33: Activation Et Désactivation De L'alarme

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 2. ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L’ALARME Appuyez brièvement sur <ALARM MARCHE/ARRÊT (ON/ OFF)> pour activer ou désactiver l’alarme.  Si l’alarme est activée, le symbole de l’alarme “ AL” et l’heure programmée de déclenchement de l’alarme sont affichés. Quand l’heure programmée est atteinte, l’appareil sonne.
  • Page 34 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 4. Syntonisation de stations: Syntonisation manuelle: Appuyez brièvement sur <> ou <> pour syntoniser. Syntonisation automatique: Appuyez et restez appuyé sur <> ou <> pour syntoniser. REMARQUE: Lors de l’écoute de la FM, dépliez entièrement l’antenne télescopique Lors de la syntonisation de stations AM, l’antenne télescopique n’est pas nécessaire et peut être rabaissée.
  • Page 35: Écoute Des Ondes Courtes

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 6. Rappel des stations: Lors de l’écoute de la radio, appuyez brièvement sur <> ou <>. 7. Pour éteindre: tournez la <molette de sélection de bande> sur la position “OFF”. FONCTION FM RDS (Radio Data System) Lors de l’écoute de stations FM, appuyez sur/relâchez la touche RDS (située au coin gauche de la face avant de la radio) pour que l’écran affiche les messages texte RDS si la station en transmet.
  • Page 36: Réception Des Fréquences Météo

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS WORLD RADIO TV HANDBOOK (Manuel TV Radio Mondiale) Publié aux USA par Watson-Guptill Publications, 770 Broadway, 7th Floor, New York, NY 10003-9595. www.watsonguptill.com. Les ondes courtes permettent d’écouter des émissions sur de grandes distances incluant d’autres pays et d’autres continents. Les informations suivantes vous aideront à...
  • Page 37: Réglage Pour Recevoir Les Alertes Météo

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS RÉGLAGE POUR RECEVOIR LES ALERTES MÉTÉO Les alertes météo sont reçues de trois façons: 1. Indicateur lumineux d’alerte. 2. Emission d’alerte (Alert forecast) apparaît sur l’affichage. 3. Sonnerie d’alerte. Pour régler le canal de réception d’alertes, utilisez la méthode ci-dessous et réglez-le sur votre canal le plus puissant.
  • Page 38: Réglage Des Codes De Région (Comté)

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans le mode de configuration d’alerte. 5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le mode d’alerte (SIRÈNE & VOIX). REMARQUE: le mode d’alerte sélectionné va apparaître à l’affichage. 6) Après réglage, appuyez brièvement sur <SELECT>...
  • Page 39 GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS Pour définir les codes: 1) Tournez la <Molette de sélection de bande> sur la position Arrêt (“OFF”). 2) Appuyez brièvement sur le bouton <MENU> pour entrer dans le menu de configuration. 3) Appuyez brièvement sur ou pour sélectionner l’option “CODE DE COMTÉ”...
  • Page 40: Sélection De Désactiver (Disable)/ Activer

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 10) Si vous êtes sur MULTI et que vous souhaitiez entrer plus de codes, appuyez sur <SELECT>. 11) 01 clignote. Appuyez sur ou pour un autre nombre de con- figuration de code (1-23 clignote) et appuyez sur <SELECT>. 12) Le premier des six chiffres clignote, utilisez ou pour le définir et appuyez sur ...
  • Page 41: Marche/Arrët De La Sonnerie D'alerte

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS 4) Appuyez brièvement une fois sur <SELECT> pour entrer dans le mode de configuration REJETER (DEFEAT). 5) Appuyez brièvement sur <> ou <> pour sélectionner le message d’alerte que vous souhaitez rejeter ou autoriser. 6) Appuyez sur <> ou <> pour sélectionner DESACTIVER(DISABLE) ou ACTIVER (ENABLE) (imprimé...
  • Page 42: Enregistrement De La Garantie

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS MOLETTE MULTIFONCTIONNELLE Le commutateur de fonction possède quatre positions. La position du haut est la position Arrêt (OFF), puis il y a la position FLASH, SOS et SIRÈNE. Toutes les positions sauf Arrêt (OFF) sont indiquées avec un icône.
  • Page 43: Garantie Limitée

    GUIDE DE L’UTILISATEUR DU SOLARLINKFR600RDS GARANTIE LIMITÉE Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre preuve d’achat ou bien l’information de garantie limitée peut être consultée sur www.etoncorp.com. MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de contacter d’abord le service clientèle Etón au 800-872-2228 US, 800-637-1648 Canada or (650) 903-3866 pour déterminer le problème et le dépannage.

Table des Matières