Appuyez sur Appuyez sur MENU Lorsque l’adaptateur secteur est branché, un cordon d’alimentation choisissez COUNTY apparaît à côté du symbole de batterie, qui n’a que deux bandes noires indiquées. WEATHER TRACKER FR800 OPERACIÓN ALERT ALERT ALERT SINGL E SINGL E...
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHERTRACKERFR800 CONTROL DEL VOLUMEN RÉGLAGE DE L’HEURE Tournez la molette du VOLUME (située dans le côté droit supérieur de la Eteignez la radio et appuyez sur le bouton MENU. SETUP TIME apparaît sur MU LTIPLE MU LTIPLE ALERT SINGLE ALERT...
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHERTRACKERFR800 RÉGLAGE DE LA RÉPÉTITION D’ SNOOZE RÉCEPTION DES FRÉQUENCES MÉTÉO NOAA Une fois l’alarme activée, appuyez sur le bouton SNOOZE pour la Pour écouter votre station météo locale, dépliez l’antenne, allumez la radio désactiver temporairement et la mettre en sommeil un peu plus. Elle va se et appuyez sur le bouton WB en haut de la radio.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHERTRACKERFR800 RÉGLAGE DU MODE D’ALERTE (SIREN ou VOICE ) Si vous voulez recevoir toutes les alertes: Eteignez la radio et appuyez sur le bouton MENU. SETUP TIME apparaît sur l’affi chage. Appuyez deux fois sur le bouton.
A L E R GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHERTRACKERFR800 7. Appuyez sur le bouton pour commencer à entrer le code à 6 6. Appuyez sur les boutons pour sélectionner ENABLE ou DISABLE, comme vu dans le coin inférieur droit de l’affi chage. chiffres du pays.
GUIDE DE L’UTILISATEUR DE WEATHERTRACKERFR800 MAINTENANCE DE VOTRE PRODUIT MISE AU REBUT Pour obtenir la maintenance de votre produit, nous recommandons de Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC tous les produits contacter d’abord le service clientèle Etón au 1- 800-872-2228 US, électriques et électroniques doivent être récupérés séparément par un 1- 800-637-1648 Canada ou (650) 903-3866 US, système local de collecte.
Page 32
www.etoncorp.com Etón Corporation 1015 Corporatin Way Palo Alto, CA 94303, USA v051410...