Télécharger Imprimer la page

Endress+Hauser Liquiphant M FTL51 Mode D'emploi

Manchon coulissant haute pression
Masquer les pouces Voir aussi pour Liquiphant M FTL51:

Publicité

Liens rapides

Operating Instructions
Liquiphant M/S FTL51, FTL71
KA153F/00/a6/10.05
52004587
G 1, NPT 1
de - Hochdruck-Schiebemuffe
en - High Pressure Sliding Sleeve
fr - Manchon coulissant haute pression
es - Manguito deslizante para alta presión
it - Manicotto scorrevole
per impieghi ad alta pressione
nl - Schuifmof voor toepassing onder druk

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Liquiphant M FTL51

  • Page 1 Operating Instructions Liquiphant M/S FTL51, FTL71 G 1, NPT 1 de - Hochdruck-Schiebemuffe en - High Pressure Sliding Sleeve fr - Manchon coulissant haute pression es - Manguito deslizante para alta presión it - Manicotto scorrevole per impieghi ad alta pressione nl - Schuifmof voor toepassing onder druk KA153F/00/a6/10.05 52004587...
  • Page 2 Impostare il punto di intervento Cambio del punto de conmutación 11 Schakelhoogte verstellen Datos técnicos Dati tecnici Technische gegevens grau = bewegtes Teil grey = moved part gris = pièce mobile gris = parte móvil grigio = parte mobile grijs = beweegbaar gedeel Endress+Hauser...
  • Page 3 Clé à fourche de 50 it - Utensili richiesti Clé Allen de 5 nl - Benodigd gereedschap Llave para tuercas 50 Llave Allen 5 5 mm Chiave 50 ~ / in 3 16 Brugola 5 Sleutelwijdte 50 Binnen zeskantsleutel 5 Endress+Hauser...
  • Page 4 - Monter Guarnizione Visser Dichting es - Montaje Roscar firmemente it - Montaggio Avvitare nl - Montage 33 mm x 39 mm Inschroeven Min. 300 Nm, Max. 600 Nm (Min. 220 ft lbs, Max. 440 ft lbs) 52003663 52003664 Endress+Hauser...
  • Page 5 - Einschrauben en - Screw tight fr - Visser es - Roscar firmemente it - Avvitare nl - Inschroeven NPT 1 - 11½ NPT 1 - 11½ 52003667 52003668 Endress+Hauser...
  • Page 6 - Rimuovere la parte superiore draaien flink trekken nl - Bovendeel afnemen = Bohrung = Bore = Perçage = Orificio ~30 ° = Forare = Boring = Gewinde = Thread = Filetage = Paso de tornillo = Filettare = Draad Endress+Hauser...
  • Page 7 - Einstellhöhe markieren en - Mark height fr - Marquer la hauteur de réglage es - Marcar altura it - Segnare l'altezza nl - Instelhoogte markeren Schaltpunkt Switchpoint Point de commutation Punto de conmutación Punto di commutazione Schakelpunt Endress+Hauser...
  • Page 8 Segnare o fermare, p. e. con una fascetta supérieure, Markering of stop, b. v. slangenklem insérer le Liquiphant es - Insertar de nuevo la parte superior, introducir el Liquiphant it - Riassemblare, inserire il Liquiphant nl - Bovendeel plaatsen, Liquiphant inschuiven Endress+Hauser...
  • Page 9 - Oberteil einrasten en - Snap top in place fr - Encliqueter la partie supérieure es - Colocar de nuevo la parte superior it - Inserire la parte superiore nl - Bovendeel positioneren ~30 ° Endress+Hauser...
  • Page 10 - Roscar los tornillos firmemente apretar tornillos esperar reapretar tornillos avvitare stretto aspettare stringere ancora it - Avvitare la parte superiore schroeven aandraaien wachten schroeven natrekken nl - Bovendeel vastschroeven 6…8 Nm 6…8 Nm (4.5…6 ft lbs) (4.5…6 ft lbs) 1…2 h Endress+Hauser...
  • Page 11 - Réglage du point de commutation Réservoir sans pression! es - Cambio del punto de conmutación El tanque no debe estar bajo presión! it - Impostare il punto di intervento Serbatoio non in pressione! nl - Schakelpunt verstellen Tank drukloos maken! Endress+Hauser...
  • Page 12 - Retirar la parte superior it - Togliere la parte superiore nl - Bovendeel demonteren = Bohrung = Bore = Perçage = Orificio ~30 ° = Forare = Boring = Gewinde = Thread = Filetage = Paso de tornillo = Filettare = Draad Endress+Hauser...
  • Page 13 Nouveau réglage point de commutation voir pages 7 à 10 Cambio del punto de conmutación ver pág. 7 a 10 Impostare il punto di intervento vds. da pag. 7 a 10 Nieuw schakelpunt instellen zie pagina 7 tot 10 Endress+Hauser...
  • Page 14 50 mm NPT 1 - 11½ DIN/ISO 228 ANSI B 1.20.1 33 mm x 39 mm DIN 7603-A Elastomer-Faser Elastomer fibre Fibre élastomère Graphit Fibra de elastómero Graphite Elastomero Graphite Elastomeer-fiber Grafito Grafite Grafiet 100 mm = 3.94 in Endress+Hauser...
  • Page 15 (psi) Liquiphant S 100 (1450) 80 (1160) 64 (928) Liquiphant M °C –1 (–14.5) (°F) –60 –50 (–76) (–58) (32) (300) (500) (540) Endress+Hauser...
  • Page 16 www.endress.com/worldwide 52004587 KA153F/00/a6/10.05, 52004587, CCS/FM6...

Ce manuel est également adapté pour:

Liquiphant m ftl71Liquiphant s ftl51Liquiphant s ftl71