Electrolux ERF1904FOW Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ERF1904FOW:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

ERF1904FOW
ERF1904FLW
CS
Chladnička
FR
Réfrigérateur
SK
Chladnička
SL
Hladilnik
Návod k použití
Notice d'utilisation
Návod na používanie
Navodila za uporabo
2
19
37
55

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ERF1904FOW

  • Page 1 ERF1904FOW ERF1904FLW Chladnička Návod k použití Réfrigérateur Notice d'utilisation Chladnička Návod na používanie Hladilnik Navodila za uporabo...
  • Page 2: Table Des Matières

    11. TECHNICKÉ INFORMACE................18 MYSLÍME NA VÁS Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Vybrali jste si produkt, se kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    ČESKY BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. 1.1 Bezpečnost dětí...
  • Page 4: Bezpečnostní Pokyny

    V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jiné • elektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účelu výrobcem. K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo • páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. • Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové...
  • Page 5: Použití Spotřebiče

    ČESKY • Síťovou zástrčku zapojte do síťové • Dodržujte skladovací pokyny uvedené zásuvky až na konci instalace na balení mražených potravin. spotřebiče. Po instalaci musí zůstat 2.4 Vnitřní osvětlení síťová zástrčka nadále dostupná. • Neodpojujte spotřebič ze zásuvky • Typ žárovky použitý v tomto spotřebiči tahem za kabel.
  • Page 6: Provoz

    3. PROVOZ 3.1 Zapnutí spotřebiče Při hledání přesného nastavení mějte na paměti, že teplota uvnitř spotřebiče Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky. závisí na: • teplotě místnosti Otočte regulátorem teploty po směru • četnosti otevírání víka hodinových ručiček na střední nastavení.
  • Page 7: Přemístitelné Police

    ČESKY 5.2 Uskladnění zmrazených potravin Po prvním spuštění spotřebiče nebo po jeho dlouhodobé odstávce nechte spotřebič před vložením potravin běžet nejméně dvě hodiny na vyšší nastavení. V případě náhodného rozmrazení, například z důvodu výpadku proudu, a pokud výpadek proudu trval delší...
  • Page 8: Tipy A Rady

    6. TIPY A RADY 6.1 Normální provozní zvuky skleněnou polici nad zásuvku se zeleninou. Následující zvuky jsou během chodu • Z hlediska bezpečné konzumace spotřebiče běžné: takto skladujte maso pouze jeden nebo dva dny. • Když je čerpána chladicí kapalina, •...
  • Page 9: Čištění A Údržba

    ČESKY • libové potraviny vydrží uložené déle a • vždy si při nákupu ověřte, že v lepším stavu, než tučné; sůl zakoupené zmrazené potraviny byly zkracuje délku bezpečného prodejcem správně skladovány; skladování potravin; • zajistěte, aby zmrazené potraviny byly • vodové zmrzliny mohou při konzumaci z obchodu přineseny v co nejkratším okamžitě...
  • Page 10: Odmrazování Mrazničky

    Na policích mrazničky a okolo horního Rozmrazená voda vytéká žlábkem do oddílu se vždy bude tvořit určité množství speciální nádoby na zadní straně námrazy. spotřebiče nad motorem kompresoru, Mrazničku odmrazujte, když vrstva kde se odpařuje. námrazy dosáhne tloušťky kolem 3 – 5 Odtokový...
  • Page 11 ČESKY 8.1 Co dělat, když... Problém Možná příčina Řešení Spotřebič nefunguje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐ Zasuňte zástrčku správně sunutá do zásuvky. do zásuvky. Zásuvka není pod prou‐ Zasuňte do zásuvky dem. zástrčku jiného elektrické‐ ho spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektri‐...
  • Page 12: Výměna Žárovky

    Problém Možná příčina Řešení Teplota ve spotřebiči je Není správně nastavený Nastavte vyšší/nižší teplo‐ příliš nízká/vysoká. regulátor teploty. Dveře nejsou správně Viz „Zavření dveří“. zavřené. Teplota potravin je příliš Před uložením nechte po‐ vysoká. traviny vychladnout na te‐ plotu místnosti.
  • Page 13 ČESKY seřízením dvou dolních předních nožiček. Klima‐ Okolní teplota tická třída +10 °C až 32 °C +16 °C až 32 °C +16 °C až 38 °C +16 °C až 43 °C U některých typů modelů může při provozu mimo daný rozsah docházet k 9.4 Umístění...
  • Page 14: Změna Směru Otvírání Dveří

    9.5 Změna směru otvírání dveří UPOZORNĚNÍ! Před každou činností vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. POZOR! K provedení následujícího postupu doporučujeme přizvat další osobu, která bude dveře spotřebiče v průběhu práce držet. 5. Vyšroubujte šroub a zašroubujte ho na opačné straně.
  • Page 15 ČESKY Na závěr zkontrolujte následující: • Všechny šrouby jsou dotažené. • Magnetické těsnění přiléhá ke skříni. • Dveře se správně otvírají i zavírají. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat. V takovém případě počkejte, až...
  • Page 16: Připojení K Elektrické Síti

    9.7 Připojení k elektrické síti • Spotřebič smí být připojen k síti až po ověření, že napětí a frekvence uvedené na typovém štítku odpovídají napětí v domácí síti. • Spotřebič musí být uzemněn. Zástrčka napájecího kabelu je k tomuto účelu vybavena příslušným kontaktem.
  • Page 17 ČESKY HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 18: Technické Informace

    11. TECHNICKÉ INFORMACE 11.1 Technické údaje Výška 1250 Šířka Hloubka Skladovací doba při poruše hodin Napětí 230 - 240 Frekvence Technické údaje jsou uvedeny na nebo vnitřní straně spotřebiče a na typovém štítku umístěném na vnější energetickém štítku. 12. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ...
  • Page 19: Service Après-Vente

    11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............36 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 21: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil • pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. • N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des • compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Page 22: Connexion Électrique

    2.2 Connexion électrique • Si le circuit frigorifique est endommagé, assurez-vous de AVERTISSEMENT! l'absence de flammes et de sources Risque d'incendie ou d'ignition dans la pièce. Aérez la d'électrocution. pièce. • Évitez tout contact d'éléments chauds • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Page 23: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS nettoyez-le. Si l'orifice est bouché, • Retirez la porte pour empêcher les l'eau provenant du dégivrage enfants et les animaux de s'enfermer s'écoulera en bas de l'appareil. dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux 2.6 Mise au rebut d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone.
  • Page 24: Utilisation Quotidienne

    5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.3 Décongélation AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Avant utilisation, les aliments surgelés ou concernant la sécurité. congelés peuvent être décongelés dans le compartiment réfrigérateur ou à 5.1 Congélation d'aliments frais température ambiante en fonction du temps disponible pour cette opération.
  • Page 25: Indicateur De Température

    FRANÇAIS Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments frais dans la zone indiquée par le symbole, si non (B), réglez le thermostat sur une température plus basse et patientez 12 heures avant de vérifier à nouveau l'indicateur de température.
  • Page 26: Conseils Pour La Réfrigération

    • n'introduisez pas d'aliments encore • Le processus de congélation dure chauds ou de liquides en évaporation 24 heures. N'ajoutez pas d'autres dans le réfrigérateur aliments à congeler pendant cette période ; • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout •...
  • Page 27: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS • une fois décongelés, les aliments se • ne dépassez pas la durée de détériorent rapidement et ne peuvent conservation indiquée par le fabricant. pas être recongelés ; 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires AVERTISSEMENT! avec de l'eau tiède et un détergent Reportez-vous aux chapitres doux.
  • Page 28: Dégivrage Du Congélateur

    7.4 Dégivrage du congélateur feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ATTENTION! AVERTISSEMENT! N'utilisez en aucun cas Ne touchez pas les d'objets métalliques ou produits congelés et les tranchants pour gratter la surfaces givrées avec couche de givre sur les mains humides.
  • Page 29 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐ Branchez correctement la tation n'est pas correcte‐ fiche du câble d'alimenta‐ ment insérée dans la prise tion dans la prise de cou‐ de courant. rant. La prise de courant n'est Branchez un autre appareil pas alimentée.
  • Page 30: Remplacement De L'éclairage

    Problème Cause probable Solution Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐ l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la réservoir d'eau. plaque arrière. La porte n'est pas dans L'appareil n'est pas de ni‐ Reportez-vous au chapitre l'alignement ou touche la veau.
  • Page 31: Installation

    FRANÇAIS 9. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 45° 9.1 Installation Cet appareil peut être installé dans une 45° pièce intérieure sèche et bien ventilée où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil : 2.
  • Page 32: Réversibilité De La Porte

    évitez de placer l'appareil sous des 2. Repoussez le panneau supérieur et meubles en surplomb. La mise de niveau soulevez-le. se fait à l'aide d'un ou de plusieurs pieds réglables à la base de l'appareil. 100 mm 3. Dévissez le pied gauche.
  • Page 33 FRANÇAIS ATTENTION! Remettez l'appareil en place, mettez-le de niveau, 9. Retirez la charnière. Placez la attendez au moins quatre goupille dans le sens de la flèche. heures puis branchez-le à la Mettez en place la charnière sur le prise de courant. côté...
  • Page 34: Réversibilité De La Porte Du Congélateur

    9.6 Réversibilité de la porte du congélateur 180˚ 9.7 Branchement électrique • Avant de brancher l'appareil, assurez- vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau électrique domestique. • L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du cordon d'alimentation est fournie avec un contact à...
  • Page 35 FRANÇAIS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 11.1 Caractéristiques techniques Hauteur 1250 Largeur Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique.
  • Page 37 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE................53 MYSLÍME NA VÁS Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky Electrolux. Vybrali ste si výrobok, ktorý v sebe skrýva desaťročia odborných skúseností a inovácií. Je dômyselný a štýlový a pri jeho navrhovaní sme mysleli predovšetkým na vás. Pri každom použití...
  • Page 38: Bezpečnostné Informácie

    BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za škody a zranenia spôsobené nesprávnou inštaláciou a používaním. Návod na používanie uchovávajte vždy v blízkosti spotrebiča, aby ste doň mohli v budúcnosti nahliadnuť.
  • Page 39: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické • spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani • paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. • Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. •...
  • Page 40 • Elektrický napájací kábel musí zostať • Rozmrazené potraviny nikdy znovu vždy nižšie ako zástrčka napájacieho nezmrazujte. kábla. • Dodržiavajte pokyny ohľadne • Zástrčku zapojte do zásuvky až na správneho uskladnenia uvedené na konci inštalácie. Uistite sa, že je obale mrazených potravín.
  • Page 41: Prevádzka

    SLOVENSKY 3. PREVÁDZKA 3.1 Zapnutie Presné nastavenie si treba vyberať s prihliadnutím na skutočnosť, že teplota Zástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky. v spotrebiči závisí od: • teploty v miestnosti, Ovládač teploty otočte v smere pohybu • frekvencie otvárania veka, hodinových ručičiek do strednej polohy. •...
  • Page 42: Skladovanie Mrazených Potravín

    POZOR! V takýchto podmienkach môže klesnúť teplota chladiaceho priestoru pod 0 °C. Ak sa tak stane, nastavte na regulátore teploty vyššiu teplotu. 5.2 Skladovanie mrazených potravín 5.5 Umiestnenie poličiek na Pri prvom uvedení do prevádzky alebo dverách po určitom čase mimo prevádzky Poličky na dverách možno umiestniť...
  • Page 43: Tipy A Rady

    SLOVENSKY teplotu a počkajte 12 hodín. Až potom Keď do chladničky vložíte znovu skontrolujte ukazovateľ teploty. čerstvé potraviny alebo necháte dvierka dlhšie otvorené, prípadne ich otvárate opakovane, je normálne, že ukazovateľ nezobrazí hlásenie „OK“. Počkajte aspoň 12 hodín, až potom v prípade potreby upravte nastavenie teploty.
  • Page 44: Ošetrovanie A Čistenie

    štítku môžu spôsobiť poranenie kože spotrebiča, mrazom; • zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto • odporúča sa označiť každé balenie čase sa nesmú pridávať žiadne ďalšie dátumom zmrazovania, aby ste mohli potraviny na zmrazovanie; presne sledovať dobu skladovania.
  • Page 45: Odmrazovanie Chladničky

    SLOVENSKY 7.4 Odmrazovanie mrazničky Vybavenie spotrebiča treba pravidelne čistiť: POZOR! 1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvo Na odstraňovanie námrazy z umyte vlažnou vodou s prídavkom výparníka nikdy neutrálneho saponátu. nepoužívajte ostré 2. Pravidelne kontrolujte tesnenia dverí predmety. Mohli by ste a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez spotrebič...
  • Page 46: Obdobia Mimo Prevádzky

    7.5 Obdobia mimo prevádzky VAROVANIE! Ak spotrebič necháte Ak spotrebič nebudete dlhší čas zapnutý, požiadajte niekoho, používať, vykonajte nasledujúce aby ho raz za čas opatrenia: skontroloval a zabránil tak 1. Spotrebič odpojte od elektrického znehodnoteniu obsahu napájania. v prípade výpadku 2.
  • Page 47: Výmena Žiarovky

    SLOVENSKY Problém Možné príčiny Riešenie Príliš veľa námrazy a ľadu. Dvierka nie sú správne zat‐ Pozrite si časť „Zatvorenie vorené alebo tesnenie je dvierok“. zdeformované/špinavé. Nie je správne umiestnený Uzáver odtokového kanáli‐ uzáver odtokového kanáli‐ ka vložte správnym spôso‐ bom. Potraviny nie sú...
  • Page 48: Inštalácia

    4. Namontujte kryt žiarovky. 5. Utiahnite skrutku krytu žiarovky. 6. Zapojte zástrčku spotrebiča do zásuvky elektrickej siete. 7. Otvorte dvierka. Skontrolujte, či sa žiarovka rozsvietila. 8.3 Zatvorenie dvierok 1. Očistite tesnenia dvierok. 2. V prípade potreby nastavte dvierka. 3. Vymeňte vypálenú žiarovku za novú...
  • Page 49: Zmena Smeru Otvárania Dverí

    SLOVENSKY vzdialenosť medzi spotrebičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm. Ideálnym riešením však je neumiestňovať spotrebič pod presahujúcu nástennú skrinku. Presné 45° vyrovnanie do vodorovnej polohy sa zaručí pomocou jednej alebo viacerých nastaviteľných nožičiek spotrebiča. 45° 100 mm 2. Rozperné vložky otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek o 45°, aby sa zaistili v správnej polohe.
  • Page 50 2. Vrch zatlačte dozadu a nadvihnite 9. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere šípky. Záves nainštalujte na opačnú stranu. 3. Vyskrutkujte ľavú nožičku. 4. Vyskrutkujte skrutky dolného závesu dverí. Odstráňte záves. Čap umiestnite v smere šípky. 10. Utiahnite záves.
  • Page 51 SLOVENSKY 9.6 Zmena smeru otvárania dverí POZOR! Spotrebič umiestnite na požadované miesto a vyrovnajte ho, počkajte najmenej štyri hodiny a potom ho pripojte do elektrickej zásuvky. Vykonajte záverečnú kontrolu a uistite sa, že: • Všetky skrutky sú dotiahnuté. • Magnetické tesnenie prilieha k spotrebiču.
  • Page 52: Zvuky

    9.7 Zapojenie do elektrickej siete • Pred pripojením sa presvedčte, či napätie a frekvencia uvedené na typovom štítku zodpovedajú 180˚ parametrom vašej domácej elektrickej siete. • Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom.
  • Page 53: Technické Informácie

    SLOVENSKY HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 11. TECHNICKÉ INFORMÁCIE 11.1 Technické údaje Výška 1250 Šírka Hĺbka Akumulačná doba Hodín Napätie Volt 230 - 240 Frekvencia Technické údaje sú uvedené na typovom strane spotrebiča a na štítku štítku, na vonkajšej alebo vnútornej energetických parametrov.
  • Page 54 úrad.
  • Page 55 Kadarkoli ga boste uporabili, ste lahko prepričani v zagotovitev odličnih rezultatov. Dobrodošli pri Electroluxu. Obiščite naše spletno mesto za: nasvete glede uporabe, brošure, odpravljanje motenj, servisne informacije: www.electrolux.com/webselfservice Registrirajte vaš izdelek za boljši servis: www.registerelectrolux.com Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vaš aparat: www.electrolux.com/shop POMOČ...
  • Page 56: Navodila Za Varno Uporabo

    NAVODILA ZA VARNO UPORABO Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo, nastalo zaradi napačne namestitve in uporabe. Navodila shranite skupaj z napravo za poznejšo uporabo. 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta •...
  • Page 57: Varnostne Informacije

    SLOVENŠČINA Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in • pare. Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte • samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali kovinskih predmetov. V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže •...
  • Page 58: Delovanje

    2.3 Uporaba 2.5 Vzdrževanje in čiščenje OPOZORILO! OPOZORILO! Nevarnost poškodbe, Nevarnost telesnih poškodb opeklin, električnega udara ali poškodb naprave. ali požara. • Pred vzdrževanjem izklopite napravo • Ne spreminjajte specifikacij te in iztaknite vtič iz vtičnice. naprave. • Ta naprava vsebuje ogljikovodike v •...
  • Page 59: Prva Uporaba

    SLOVENŠČINA Napravo upravljajte na naslednji način: • količine shranjenih živil, • za dosego najšibkejše ohlajenosti • prostora, kjer se naprava nahaja. obrnite regulator temperature proti Če je temperatura okolja nižji nastavitvi. visoka ali je naprava povsem • za dosego najmočnejše ohlajenosti napolnjena in nastavljena na obrnite regulator temperature proti najnižjo temperaturo, lahko...
  • Page 60 5.6 Prikazovalnik temperature Majhne kose lahko začnete pripravljati še zamrznjene, neposredno iz Za pravilno shranjevanje živil je hladilnik zamrzovalnika: v tem primeru bo priprava opremljen s prikazovalnikom hrane trajale dlje. temperature. Simbol ob strani predstavlja najhladnejši predel v hladilniku.
  • Page 61: Namigi In Nasveti

    SLOVENŠČINA 6. NAMIGI IN NASVETI 6.1 Običajni zvoki delovanja • Iz varnostnih razlogov na tak način shranjujte le dan ali dva. Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med • Pripravljene jedi, hladne jedi itd.: delovanjem običajni: morate jih pokriti, postavite jih lahko na katerokoli polico.
  • Page 62: Vzdrževanje In Čiščenje

    • Posamezne zavitke je priporočljivo • poskrbite, da bodo zamrznjena živila označiti z datumom zamrzovanja, da iz trgovine v zamrzovalnik prenesena imate pod nadzorom čas v najkrajšem možnem času, shranjevanja. • vrat ne odpirajte pogosto in jih ne puščajte odprtih dlje, kot je potrebno, 6.6 Namigi za shranjevanje...
  • Page 63: Odpravljanje Težav

    SLOVENŠČINA 7.4 Odtaljevanje zamrzovalnika 2. Odstranite shranjena živila, ovijte jih v več plasti časopisnega papirja in POZOR! postavite na hladno mesto. Za strganje ivja z izparilnika OPOZORILO! nikoli ne uporabljajte ostrih Zamrznjenih živil se ne kovinskih pripomočkov, saj dotikajte z mokrimi ga lahko poškodujete.
  • Page 64 Težava Možen vzrok Rešitev Naprava je glasna. Naprava ni pravilno podpr‐ Preverite, ali je naprava stabilno na tleh. Luč ne sveti. Luč je v stanju pripravlje‐ Zaprite in odprite vrata. nosti. Luč je okvarjena. Oglejte si »Zamenjava žar‐ nice«.
  • Page 65: Zamenjava Žarnice

    SLOVENŠČINA Težava Možen vzrok Rešitev Hkrati je shranjenih veliko Hkrati imejte shranjenih živil. manj živil. Ivje je debelejše od 4-5 Odtajajte napravo. Vrata ste pogosto odprli. Vrata odprite samo, če je treba. 3. Žarnico zamenjajte z novo žarnico Če nasvet ne bo prinesel enake moči in posebej prilagojeno želenega uspeha, pokličite gospodinjskim aparatom (najvišja...
  • Page 66: Mesto Namestitve

    Pri nekaterih modelih lahko zunaj tega območja pride do težav v delovanju. Pravilno delovanje je lahko zagotovljeno samo znotraj določenega temperaturnega območja. Če ste v dvomih glede mesta namestitve naprave, se obrnite na prodajalca, našo službo za pomoč strankam ali najbližji pooblaščeni servisni center.
  • Page 67: Menjava Strani Odpiranja Vrat

    SLOVENŠČINA 9.5 Menjava strani odpiranja vrat OPOZORILO! Pred izvajanjem del iztaknite vtič iz omrežne vtičnice. POZOR! Predlagamo, da naslednje delo opravite skupaj z drugo osebo, ki bo med izvajanjem dela držala vrata naprave. 5. Odvijte vijak in ga namestite na 1.
  • Page 68 Opravite končni pregled, da preverite: • Ali so priviti vsi vijaki. • Ali se magnetno tesnilo stika z omaro. • Ali se vrata pravilno odpirajo in zapirajo. Če je temperatura okolice prenizka (npr. pozimi), se tesnilo morda ne bo povsem prilegalo omari.
  • Page 69: Zvoki

    SLOVENŠČINA 9.7 Priključitev na električno napetost • Pred priključitvijo naprave se prepričajte, da se napetost in frekvenca s ploščice za tehnične navedbe ujemata s hišno električno napeljavo. • Naprava mora biti ozemljena. Zato ima vtič napajalnega kabla varnostni kontakt. Če vtičnica hišne električne napeljave ni ozemljena, napravo priključite na ločeno ozemljitev v skladu z veljavnimi predpisi, pred tem...
  • Page 70 HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB!
  • Page 71: Tehnične Informacije

    SLOVENŠČINA 11. TEHNIČNE INFORMACIJE 11.1 Tehnični podatki Višina 1250 Širina Globina Čas naraščanja temperature Napetost 230 - 240 Frekvenca Tehnični podatki se nahajajo na ploščici notranji strani naprave in energijski za tehnične navedbe na zunanji ali nalepki. 12. SKRB ZA OKOLJE Reciklirajte materiale, ki jih označuje s simbolom , ne odstranjujte z...
  • Page 72 www.electrolux.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Erf1904flw

Table des Matières