CasaFan AERODYNAMIX ECO Instructions De Montage Et De Service page 39

Table des Matières

Publicité

3× 2×
3× 2×
Führen Sie einen Flügel in den Spalt zwischen Motor und Leuchtengehäuse ein.
Schrauben Sie den Flügel mit 2 Flügelschrauben durch die Öffnung im Leuchten-
gehäuse am Motor fest. Ziehen Sie die Schraube fest an. Wiederholen Sie dies für
die restlichen 2 Flügel.
Insert a blade into the gap between the motor and the luminaire housing. Screw
the blade to the motor through the opening in the lamp housing using 2 blade
screws. Tighten the screw firmly. Repeat for the remaining 2 blades.
Insérez un pale dans l'espace entre le moteur et le boîtier du luminaire. Visser le
pale au moteur par l'ouverture du boîtier de la lampe à l'aide de 2 vis à oreilles.
Serrer fermement la vis. Répétez l'opération pour les deux autres pales.
Inserire un pale nell'intercapedine tra il motore e l'alloggiamento dell'apparecchio.
Avvitare l'ala al motore attraverso l'apertura nell'alloggiamento della lampada utiliz-
zando 2 viti ad pales. Serrare saldamente la vite. Ripetere per le restanti 2 pales.
Inserte una aspa en el espacio entre el motor y la carcasa de la luminaria. Atornille la
aleta al motor a través de la abertura de la carcasa de la lámpara con 2 tornillos de
aspas. Apriete el tornillo firmemente. Repita para las 2 aspas restantes.
Vložte křídlo do mezery mezi motorem a pouzdrem svítidla a zašroubujte křídlo 2
křídlovými otvory skrz otvor v pouzdru svítidla na motoru. Pevně utáhněte šroub.
Toto opakujte pro zbývající 2 křídla.
Plaats een blad in de spleet tussen de motor en de lampbehuizing. Schroef het
blad aan de motor met 2 bladschroeven door de opening in het lamphuis. Draai de
schroef stevig vast. Herhaal dit voor de overige 2 bladen.
Włożyć łopatkę w szczelinę między silnikiem a obudową oprawy. Przykręcić
łopatkę do silnika za pomocą 2 śrub łopatek przez otwór w obudowie lampy.
Mocno dokręcić śrubę. Powtórzyć tę czynność dla pozostałych 2 łopatek.
39

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières