Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DVD RECEIVER WITH MONITOR
RECEPTOR DVD CON MONITOR
RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR
KW-ADV794/KW-AVX748/
KW-AVX740/KW-AVX640
Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640
Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640
Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640
Only for KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740
Sólo para KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740
Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740
For canceling the display demonstration, see page 8.
Para cancelar la demonstración en pantalla, consulte la página 8.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
For customer Use:
Enter below the Model No. and
Serial No. which are located on
the top or bottom of the cabinet.
Retain this information for future
reference.
Model No.
Serial No.
LVT2173-001A
[J/JW]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KW-ADV794

  • Page 1 RECEPTOR DVD CON MONITOR RÉCEPTEUR DVD ET MONITEUR KW-ADV794/KW-AVX748/ KW-AVX740/KW-AVX640 Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 Only for KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 Sólo para KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 For customer Use: For canceling the display demonstration, see page 8.
  • Page 2 – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Changes or modifications not approved by JVC could void the user’s authority to operate the equipment. WARNINGS: (To prevent accidents and damage) • DO NOT install any unit or wire any cable in a location •...
  • Page 3: How To Reset Your Unit

    • This manual mainly explains operations using the buttons on the monitor panel and touch panel. For operations using the remote controller (RM-RK252: supplied only for KW-ADV794/KW-AVX748 ), ☞ page 58. • < > indicates the variable screens/menus/operations/settings that appear on the touch panel.
  • Page 4: Table Des Matières

    AV SOURCE OPERATIONS Information for using Bluetooth® Selecting the playback source ....12 devices..........48 Listening to the radio ......13 Bluetooth operations for KW-ADV794/ Disc operations........17 KW-AVX748/KW-AVX740 ....48 Playing a disc ............17 Connecting Bluetooth devices ......49 Playable disc type ..........18 Using the Bluetooth mobile phone .....
  • Page 5: Introductions

    INTRODUCTIONS Detaching/attaching the monitor panel Cautions • Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally. • Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked. Detaching Attaching Turn off the ignition switch before detaching the monitor panel.
  • Page 6: Component Names And Functions

    Component names and functions Screen (touch panel) Monitor panel 1 Loading slot 5 Volume adjustment knob. (☞ page 10) 2 0 (Eject) button • Attenuates the sound. (Press) Ejects the disc. • Adjusts the audio volume. (Turn) 3 MENU/DISP OFF button 6 Remote sensor •...
  • Page 7: Initial Settings

    Video Input Select the use of the VIDEO IN The power is turned on, and the initial setting screen appears. jack. (☞ page 45 ) For KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 Camera Input Select <On> when connecting the rear view camera. (☞ page 45 ) Display...
  • Page 8: Canceling The Display Demonstration And Setting The Clock

    Canceling the display demonstration and setting the clock Canceling the display Setting the clock demonstration Display <AV Menu> screen. Display <AV Menu> screen. Display <Settings> screen. Display <Settings> screen. Select <Off>. Finish the procedure.
  • Page 9 Daylight Saving Time. <Central>, channel. Finish the procedure. <Eastern>, Select your residential <Atlantic>, or area. <Newfoundland>* Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 : Selectable only when SIRIUS Satellite Radio is connected. 1 Select the time display format 2 Adjust the hour 3 Adjust the minute...
  • Page 10: Common Operations

    Common operations Turning on the power Turning off/on the screen Turn on the ignition switch. • The power is turned off when the ignition switch is turned off. (Hold) Adjusting the volume The screen is turned off. To adjust the volume •...
  • Page 11: Switching Screens

    <On>. (☞ page 30) Displays the screen only when a rear view camera/ navigation unit is connected. [AV] Displays the source control screen. ☞ Only for KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 .  above) [Camera] Displays the picture from the rear view Icons for Bluetooth button ☞ camera.*  page 42)
  • Page 12: Av Source Operations

    AV Off Turns off the AV source. Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 . “HD RADIO” is shown as the source instead of “TUNER” when the HD Radio tuner box is connected. Only for KW-AVX640: “Bluetooth” is shown as the source instead of “AV-IN” when <Audio Input> is set to <BT>.
  • Page 13: Listening To The Radio

    Listening to the radio Preparation: Select the appropriate tuner channel interval for <Area Setting>. (☞ page 15) ST/MO indicator DX/LO indicator Sound mode (☞ page 36) Standby reception indicator The station frequency currently tuned Preset no. in/PS (station name) for FM RBDS when PS signal is coming in Band PTY code for FM RBDS...
  • Page 14 When an FM stereo broadcast is hard to When the FM reception is interfered... receive... Activate monaural mode for better reception. Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent Activate monaural mode to improve FM stations. (Stereo effect may be lost.) reception, but stereo effect will be lost.
  • Page 15: Storing Stations In Memory

    Select a preset number. Select this when using in South American countries where FM interval is 50 kHz. AM interval is set to 10 kHz. • Initial setting is <US> for KW-ADV794/ (Hold) KW-AVX740/KW-AVX640 , and <SA> for KW- AVX748 .
  • Page 16: Selecting A Preset Station

    Selecting a preset station Activating/deactivating TA Standby Reception TP indicator Also changes preset stations The following features are available only for FM RBDS stations. TP indicator TA Standby Reception Lights up The unit will temporarily switch Searching for FM RBDS program— to Traffic Announcement (TA) if PTY Search available.
  • Page 17: Disc Operations

    Disc operations Playing a disc • If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Inserting a disc To eject a disc Label side •...
  • Page 18: Playable Disc Type

    It is possible to play back finalized +R/+RW (Video format only) discs. “DVD” is selected as its disc type when a +R/+RW disc is loaded. +RW double layer discs are not playable. Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 . This unit cannot play back contents protected with CPRM (Content Protection for Recordable Media).
  • Page 19: Playback Operations

    Playback operations To display the source control screen (☞ below) • The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation is done for about 5 seconds. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Sound mode (☞ page 36) Media type Playback mode (☞ page 22) Video format/ Playback status playback mode—...
  • Page 20 To display the source control screen (☞ below) • The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation is done for about 5 seconds. For CD/MP3/WMA/WAV Sound mode (☞ page 36) Audio format Playback status Playback mode (☞ page 22) (3: play / 8: pause ) Media type Playing time...
  • Page 21 Video menu operations Selects the audio type. You can display the video menu screen while watching • For DVD-VR: Selects the audio the playback pictures on the screen. channel (ST: stereo, L: left, R: • Available items on the screen differ depending on the right).
  • Page 22 Only for VCD • To deactivate the PBC function, press [7] then the direct selecting buttons to select a track number. Selecting playback mode For DVD/DVD-VR Selects Repeat playback mode For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selects Random Selects Repeat playback mode* playback mode* ☞...
  • Page 23: Settings For Disc Playback

    Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ page 63). Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off). • Initial for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 : Off, for KW-AVX748 : English (☞ page 63) Down Mix When playing back a multi-channel disc, this setting affects the signals reproduced through the FRONT OUT/REAR OUT jacks.
  • Page 24: Usb Operations

    • Do not use a USB device with 2 or more partitions. • Depending on the shape of the USB devices and Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio connection ports, some USB devices may not be camcorder (extension code <.mod>).
  • Page 25 To display the source control screen (☞ below) • The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation is done for about 5 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 40. Sound mode (☞ page 36) Playback mode (☞ below) Playback status Playing time Audio format...
  • Page 26: Listening To The Ipod/Iphone Device

    Listening to the iPod/iPhone device Preparation Connecting iPod/iPhone Settings for iPod playback When the source is “iPod”... To iPod/iPhone USB cable from the rear of the unit • Use the following cables: – To listen to the music (digital): USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) –...
  • Page 27: Ipod/Iphone Playback Operations

    In You cannot resume playback for video sources. this case, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc.co.jp/english/car/> (English website • When you turn on this unit, the iPod/iPhone is only) charged through the unit.
  • Page 28: Selecting A Track/Video From Menu On The Ipod/Iphone

    Video menu: Selecting a track/video from Switches between Music ( ) and Video menu on the iPod/iPhone • Available categories differ depending on the type of Select the menu (Music or Video) (1), a your iPod/iPhone. category (2), then a desired item (3). You can switch to the top of the category by pressing •...
  • Page 29: Using Other External Components

    Using other external components To display the source control screen (☞ below) • The operation buttons disappear by touching the screen or when no operation is done for about 5 seconds. • To change settings for video playback, ☞ page 40. AV-IN name* ( ☞...
  • Page 30: Using The External Navigation Unit

    Using the external navigation unit You can connect a navigation unit (not supplied) to the RGB input terminal so that you can view the navigation screen. (☞ the Installation/Connection Manual) • Please contact your dealer to inquire about compatible navigation units. Activating the navigation function •...
  • Page 31: Listening To The Satellite Radio (Only For Kw-Adv794/Kw-Avx740/ Kw-Avx640)

    Listening to the satellite radio (Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 ) Before operating, connect either one of the following (not supplied) to the expansion port on the rear of the unit. To listen to the SIRIUS Satellite radio SCC1 and KS-SRA100 D&P, SCVDOC1 and KS-SRA100 To listen to the XM Satellite radio JVC Smart Digital Adapter–XMDJVC100...
  • Page 32: Tuning In To A Channel You Want

    Tuning in to a channel you want Preset no. CATEGORY indicator (only for XM) Sound mode (☞ page 36) Signal Reception indicator Channel no./Channel name Category name Band Preset list [BAND] Selects the band. Selects a preset channel. [∞] For SIRIUS: Selects a category.* [∞] Displays the Category/Channel...
  • Page 33: Storing Channels In Memory

    Displaying the information of the current Selecting a preset channels station Also changes preset channels Selecting a channel on the list Select a category (1), then a channel (2) from the selected category. Hides the text information Text information Current category Current channel Scrolls the text information Storing channels in memory...
  • Page 34: Listening To The Hd Radio™ Broadcast (Only For Kw-Adv794/Kw-Avx740/ Kw-Avx640)

    Listening to the HD Radio™ broadcast (Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 ) Before operating, connect HD Radio tuner box, KT-HD300 (separately purchased) to the expansion port on the rear of the unit. What is HD Radio Technology? HD Radio Technology can deliver high-quality digital sound—AM digital will have FM-like quality (in stereo) and FM digital will have CD-like quality—with static-free and clear reception.
  • Page 35: Changing Hd Radio Reception Mode

    Displaying the information of the current Changing HD Radio reception mode channel While receiving an HD Radio broadcast, the unit tunes to digital or analog audio automatically due to the receiving condition. ANALOG Tuning to analog audio only. DIGITAL Tuning to digital audio only. AUTO Switch between digital and analog audio automatically.
  • Page 36: Sound Adjustment

    Sound adjustment Using the sound equalization • The adjustment is memorized for each source until you adjust sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR – VCD/CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV •...
  • Page 37: Adjusting The Cross Over Frequency

    Adjusting the sound precisely Adjusting the cross over Perform steps of “Selecting a frequency preset sound mode,” then... AV Menu On < > : Select a band. Adjust the sound . Select the item to adjust, then make adjustment. Adjusts the cross over for front or rear speakers (high pass filter).
  • Page 38: Changing Display Design

    Changing display design You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons. AV Menu On < >: 2 Select/ the color adjust Color palette Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—< >...
  • Page 39 Using your favorite scene as the Capture the image displayed on the background screen. While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background. • You cannot capture copyrighted content and image from iPod/iPhone.
  • Page 40: Setting For Video Playback

    Setting for video playback You can change the setting for video playback. Picture adjustment Adjust the picture (–15 to +15). You can adjust the picture quality. Adjusts the Display the adjustment menu. brightness Adjusts the contrast Adjusts the black Adjusts the color Adjusts the tint * Adjusts the detail Adjustable only when the incoming signal is...
  • Page 41: Changing The Aspect Ratio

    Changing the aspect ratio Zooming picture You can change the aspect ratio for video playback. You can zoom the picture (<Zoom1> to <Zoom3>). • When <Aspect> is set to <Panorama> or <Auto> (☞ left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <Full> setting. 4:3 signal 16:9 signal Full*:...
  • Page 42: Using A Rear View Camera

    On < >: The rear view screen is displayed when you shift the gear to the reverse (R) position. • For KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640 : To erase the caution message, touch the screen. To display the picture from the rear view camera manually On <AV Menu>:...
  • Page 43: Setting Menu Items

    Setting menu items • You cannot change <Audio> settings (except <Amplifier Gain>) when the AV source is turned off. Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Fader/Balance Fader : Adjust the front and rear speaker output balance. ♦ F6 to R6; Initial 0 •...
  • Page 44 Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Speaker Select Select the size of the connected speaker. Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Dimmer Auto : Dims the screen and button illumination when you turn ♦ on the headlights. • The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required.
  • Page 45 Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Audio Input * You can determine the use of LINE IN jacks. AV-IN : Select to listen to the music from an audio component ♦ such as a portable audio player.* iPod : Select when connecting the iPod/iPhone using the USB ♦...
  • Page 46 Adjust the touch position of the buttons on the screen. (☞ page 47) DivX(R) VOD This unit has its own Registration Code. Once you have played back a file Only for KW-ADV794/KW- with which the Registration Code recorded, this unit’s Registration Code is AVX740/KW-AVX640 overwritten for copyright protection.
  • Page 47: Memorizing/Recalling The Settings

    Memorizing/recalling the Clears all settings memorized in < User1 >, settings User2 User3 < > and < > You can memorize the settings changed in the <Settings> menu and recall the memorized settings anytime. Memorizing your settings Settings On < >: A confirmation message appears.
  • Page 48: Bluetooth Operations

    Bluetooth, visit the phone book, etc. When you perform these following JVC web site: <http://www.jvc.co.jp/ operations, stop your car in a safe place. english/car/> (English website only) • Some Bluetooth devices may not be connected to this unit depending on the Bluetooth version of the device.
  • Page 49: Connecting Bluetooth Devices

    Connecting Bluetooth devices Connecting a new Bluetooth device Change the PIN code. • If you skip changing PIN code, go to step for the first time When you connect a Bluetooth device to the unit for the first time, make pairing between the unit and the device.
  • Page 50: Connecting/Disconnecting A Registered Bluetooth Device

     ] on the source control screen switches between the last connected mobile phone and “JVC” current one. • Store the Bluetooth adapter in the supplied bag. • When inserting the Bluetooth adapter again, insert it firmly with the JVC logo facing up.
  • Page 51: Using The Bluetooth Mobile Phone

    Using the Bluetooth mobile phone Receiving a call Switching between handsfree mode and phone mode When a call comes in/making a call... While talking... Status of the device/Battery reminder (only when the Call information information comes from the device) (if acquired) Each time you press the button, the talking method is switched ( ...
  • Page 52: Making A Call

    Making a call Using the preset list/phone book/call lists On the source control screen: Preset From preset list From dialled call list. From received call list. From missed call list. From phone book. • You can also display the phone control screen by •...
  • Page 53: Copying The Phone Book

    Presetting the phone numbers Copying the phone book You can preset up to 6 phone numbers. You can copy the phone book memory of a mobile phone into the unit (up to 400 memories). On the source control screen: On the source control screen: Select an item from phone book/call lists.
  • Page 54: Deleting The Phone Number Memory In The Unit

    Deleting the phone number About mobile phone compatible memory in the unit with Phone Book Access Profile (PBAP) Display the preset list/phone book/call If your mobile phone supports PBAP, the phone book ☞ list you want to delete. page 52) and call lists are automatically copied to the unit when the mobile phone is connected.
  • Page 55: Using The Bluetooth Audio Player

    Using the Bluetooth audio player • To register a new device, ☞ page 49. • To connect/disconnect a device, ☞ page 50. Sound mode (☞ page 36) Battery reminder (only when the Playback mode * (☞ below) information comes from the device) Track no./Playing time Playback status (3: play / 8: pause)
  • Page 56: Bluetooth Device Settings

    • Touch the current PIN code, enter a new PIN code, then press [Save]. Device Name Shows the device name to be shown on the Bluetooth device — ”JVC Unit.” Device Address Shows the MAC address of the unit. Phone Device* Shows the phone device name.
  • Page 57: Bluetooth Operations For Kw-Avx640

    Bluetooth operations for KW-AVX640 For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (separately purchased) to the LINE IN terminals on the rear of the unit. (☞ the Installation/Connection Manual) • KS-BTA100 is not available in some countries. Please contact your dealer where you purchased this unit. •...
  • Page 58: Reference

    REFERENCE Using the remote controller (Only for KW-ADV794/KW-AVX748) For KW-AVX740/KW-AVX640 : To use the remote controller, purchase RM-RK252P separately. If the effectiveness of the remote controller Installing the batteries decreases, replace the batteries. R03/LR03/AAA Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit.
  • Page 59 • Pauses playback of Bluetooth • “SURROUND” function does not audio. work for this unit. • Enters a number while holding Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640. 0 – 9 SHIFT. Does not work while listening to Bluetooth audio. (☞ page 60) • “SETUP” function does not work for this unit.
  • Page 60: Using The Disc Menu

    Searching for an item directly Various disc operations Tuner frequency Using the disc menu 1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the • DVD-Video/DVD-VR search mode. 1 For DVD Video, press TOPM or MENU. 2 Press number buttons while holding SHIFT to enter For DVD-VR, press...
  • Page 61: Maintenance

    Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any A dirty disc may not play correctly. solvent (for If a disc does become dirty, wipe it with a example, thinner, soft cloth in a straight line from center to benzine, etc.), edge.
  • Page 62: More About This Unit

    • This unit can play back baseline JPEG files. Progressive JPEG files or lossless JPEG files cannot be played. JVC bears no responsibility for any loss of data in an iPod/iPhone and USB mass storage class device while using this unit.
  • Page 63 Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT /FRONT OUT ) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. Language codes (for DVD/DivX language selection) Code Language Code Language Code Language Code...
  • Page 64 • Traffic signs should be observed carefully while driving using the iPhone Navigation App. iPhone Navigation App is only an aid. Driver must always decide whether or not to heed the information provided. JVC does not accept liability for erroneous data provided by the iPhone Navigation App.
  • Page 65: Troubleshooting

    Bluetooth adapter (KS-UBT1) is removed. “Connection Error” The device is registered but the connection has failed. Connect the registered device. (Only for KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740: ☞ page 50) “Please Wait...” The unit is preparing to use the Bluetooth function. If the message does not disappear, turn off and turn on the unit, then connect the device again (or reset the unit).
  • Page 66 If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. (☞ page 10) The unit does not work at all.
  • Page 67 Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Disconnect the iPod, then connect it again. • Select another source and then reselect “iPod”. The iPod/iPhone does not turn on or does • Check the connecting cable and its connection. not work.
  • Page 68 Symptom Remedy/Cause “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” SIRIUS Satellite Radio is connected but does not have an appears on the screen. active subscription. For information on how to subscribe, ☞ page 31. “Acquiring Signal” or “NO SIGNAL” appears Make sure your Satellite Radio antenna is mounted outside on the screen.
  • Page 69 Symptom Remedy/Cause Phone sound quality is poor. • Reduce the distance between the unit and the Bluetooth mobile phone. • Move the car to place where you can get a better signal reception. The sound is interrupted or skipped while •...
  • Page 70: Specifications

    Frequency Response DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz to 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range 93 dB Signal-to-Noise Ratio 95 dB Wow and Flutter Less than measurable limit Only for KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 Only for KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640.
  • Page 71 USB Standards USB 2.0 Full Speed Data Transfer Rate Full Speed Maximum 12 Mbps Low Speed Maximum 1.5 Mbps Compatible Device Mass storage class Compatible File System FAT 32/16/12 Max. Current DC 5 V Version Bluetooth 2.0 certified Output Power +4 dBm Max.
  • Page 72 – Consulte a su distribuidor o a un técnico experto en radio/televisión. Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. ADVERTENCIAS: (Para evitar daños y accidentes) • NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en •...
  • Page 73: Cómo Reposicionar Su Unidad

    (☞ arriba) Cómo leer este manual: • Las ilustraciones de la unidad KW-ADV794/KW-AVX740 se utilizan, principalmente, como explicaciones. • En este manual las operaciones se explican utilizando principalmente los botones del panel del monitor y del panel táctil. Para las operaciones mediante el control remoto (RM-RK252: suministrado sólo para KW-ADV794/KW-AVX748), ☞...
  • Page 74 Operación de la pantalla táctil ......10 Información sobre el uso de Cambio de pantallas ......11 dispositivos Bluetooth®....48 OPERACIONES DE LA Operaciones Bluetooth para KW-ADV794/ FUENTE AV KW-AVX748/KW-AVX740 ....48 Conexión de dispositivos Bluetooth ....49 Selección de la fuente de reproducción ...12 Uso del teléfono móvil Bluetooth .......
  • Page 75: Introducción

    INTRODUCCIÓN Desmontaje/fijación del panel del monitor Precauciones • Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente. • Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente. Desmontando Fijación Desconecte el interruptor de encendido antes de desmontar el panel del monitor.
  • Page 76: Nombres Y Funciones De Los

    Nombres y funciones de los componentes Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 5 Perilla de ajuste de volumen. (☞ página 10) 2 Botón 0 (expulsión) • Atenúa el sonido. (Pulsar) Expulsa el disco. • Ajusta el volumen de audio. (Girar) 3 Botón MENU/DISP OFF 6 Sensor remoto 7 Botón de reinicialización...
  • Page 77: Configuraciones Iniciales

    La unidad se enciende y aparece la pantalla de Video Input Selecciona el uso del jack configuración inicial. VIDEO IN. (☞ página 45) Para KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 Camera Input Seleccione <On> al conectar la cámara de retrovisión. (☞ página 45) Display Selecciona el fondo de...
  • Page 78: Cancelación De La Demostración En Pantalla Y Puesta En Hora Del Reloj

    Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj Cancelación de la demostración en Puesta en hora del reloj pantalla Visualice la pantalla <AV Menu>. Visualice la pantalla <AV Menu>. Visualice la pantalla <Settings>. Visualice la pantalla <Settings>. Seleccione <Off>.
  • Page 79 SIRIUS. <Eastern>, Seleccione su área <Atlantic> o residencial. <Newfoundland>* Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640: Solamente se puede seleccionar cuando está conectada la radio satelital SIRIUS. 1 Selecciona el formato de indicación de la hora 2 Ajuste la hora 3 Ajuste los minutos...
  • Page 80: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Conexión de la alimentación Apagado/encendido de la pantalla Conecte el interruptor de encendido. • Cuando se desconecta el interruptor de encendido, la unidad se apaga. Ajuste del volumen (Sostener) Para ajustar el volumen • Acerca del rango de volumen, ☞ página 43 La pantalla está...
  • Page 81: Cambio De Pantallas

    <On>. (☞ página 30) La pantalla se visualiza sólo cuando hay una cámara de retrovisión o unidad de navegación conectada. [AV] Visualiza la pantalla de control de Sólo para KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740. ☞ fuente. ( arriba) [Camera] Visualiza la imagen de la cámara de Iconos para el botón Bluetooth...
  • Page 82: Operaciones De La Fuente Av

    AV Off Desactiva la fuente AV. Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640. Cuando se conecta un sintonizador HD Radio, se visualiza “HD RADIO” como fuente, en lugar de “TUNER”. Sólo para KW-AVX640: Cuando <Audio Input> está ajustado a <BT>, se indica “Bluetooth” como fuente en lugar de “AV-IN”.
  • Page 83: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Preparativos: Seleccione el intervalo entre canales apropiado del sintonizador en <Area Setting>. (☞ página 15) Indicador ST/MO Indicador DX/LO Modo de sonido (☞página 36) Indicador de recepción en espera Frecuencia de la emisora actualmente N° de sintonizada/PS (nombre de la emisora) preajuste para el sistema de FM RBDS cuando...
  • Page 84 Cuando una radiodifusión en FM estéreo Cuando se interfiere la recepción de una sea difícil de recibir... emisora FM... Active el modo monoaural para mejorar la recepción. Auto Aumenta la selectividad del Activa el modo monoaural para sintonizador para reducir las mejorar la recepción FM, pero interferencias entre emisoras se perderá...
  • Page 85: Cómo Almacenar Emisoras En La Memoria

    Cambiar el intervalo entre canales Cómo almacenar emisoras en la del sintonizador memoria El intervalo entre canales del sintonizador cambia Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. dependiendo del área de uso de esta unidad. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) (Sostener)
  • Page 86: Búsqueda De Programa Fm Rbds- Búsqueda Pty

    Seleccione una emisora preajustada Activación/desactivación de la recepción de espera de TA Indicador TP También cambia las emisoras preajustadas Las siguientes funciones se encuentran disponibles sólo para emisoras FM RBDS. Indicador TP Recepción de espera de TA Se enciende Si estuviera disponible, la unidad Búsqueda de programa FM RBDS—...
  • Page 87: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Reproducción de un disco • Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco. Inserción del disco Para expulsar un disco Lado de la etiqueta...
  • Page 88: Tipo De Disco Reproducible

    Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Vídeo * • El sonido DTS no se puede Código de región: reproducir ni emitir desde esta • Para KW-ADV794/ unidad. KW-AVX740/ KW-AVX640: 1 • Para KW-AVX748: 4 DVD-Audio/DVD-ROM DVD Grabable/Reescribible DVD-Vídeo...
  • Page 89: Operaciones De Reproducción

    Operaciones de reproducción Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo) • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos. Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Modo de sonido (☞ página 36) Tipo de medios Modo de reproducción (☞...
  • Page 90 Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo) • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos. Para CD/MP3/WMA/WAV Modo de sonido (☞ página 36) Modo de reproducción Formato de audio (☞...
  • Page 91 Operaciones del menú de video Selecciona el tipo de audio. Es posible mostrar la pantalla del menú de video • Para DVD-VR: Selecciona el mientras mira las imágenes de reproducción en la canal de audio (ST: estéreo, L: pantalla. izquierdo, R: derecha). •...
  • Page 92 Sólo para VCD • Pulse [7] para desactivar la función PBC y luego los botones de selección directa para seleccionar un número de pista. Seleccionar el modo de reproducción Para DVD/DVD-VR Selecciona el modo repetición de reproducción Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV ☞...
  • Page 93: Ajustes De La Reproducción De Discos

    (Idioma de Audio) Subtitle Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Off). (Subtítulos) • Inicial para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640: Off, para KW-AVX748: English (☞ página 63) Down Mix Cuando se reproduce un disco multicanal, este ajuste afecta a las señales (Mezcla) reproducidas a través de los jacks FRONT OUT/REAR OUT.
  • Page 94: Operaciones De Usb

    • Dependiendo la forma de los dispositivos USB y de Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara los puertos de conexión, puede suceder que algunos JVC Everio (código de extensión <.mod>). de ellos no puedan conectarse correctamente o que haya flojedad en la conexión.
  • Page 95 Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo) • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 40. Modo de sonido (☞...
  • Page 96: Para Escuchar Dispositivo Ipod/Iphone

    Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Preparativos Conexión del iPod/iPhone Ajustes para reproducción de iPod Cuando la fuente es “iPod”... Al iPod/iPhone Cable USB desde la parte trasera de la unidad • Utilice los siguientes cables; – Para escuchar la música (digital): Cable USB 2.0 (accesorio del iPod/iPhone) –...
  • Page 97: Operaciones De Reproducción Del Ipod/Iphone

    En tal caso, visite el siguiente sitio indicador. web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> No se puede reanudar la reproducción para fuentes de (solamente en inglés) vídeo.
  • Page 98: Selección De Una Pista/Vídeo Del Menú Del Ipod/Iphone

    Menú Video : Selección de una pista/vídeo del Cambia entre Música ( ) y Video ( menú del iPod/iPhone • Las categorías disponibles difieren según el tipo de iPod/iPhone. Seleccione el menú (Música o También puede cambiar a la parte superior de la Video) (1), una categoría (2), a categoría pulsando la pestaña correspondiente: Lista continuación, la opción deseada (3).
  • Page 99: Uso De Otros Componentes Externos

    Uso de otros componentes externos Para visualizar la pantalla de control de fuente (☞ abajo) • Los botones de operación desaparecen cuando toca la pantalla o tras un período de inactividad de unos 5 segundos. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 40. Nombre AV-IN* ( ☞abajo) Modo de sonido ( ☞página 36) Tipo de fuente (“AV-IN”...
  • Page 100: Uso De La Unidad De Navegación Externa

    Uso de la unidad de navegación externa Puede conectar una unidad de navegación (no suministrada) al terminal de entrada RGB para poder ver la pantalla de navegación. (☞ Manual de Instalación/Conexión) • Consulte con su distribuidor para obtener información sobre las unidades de navegación compatibles. Activar la función de navegación •...
  • Page 101: Para Escuchar La Radio Satelital (Sólo Para Kw-Adv794/Kw-Avx740/ Kw-Avx640)

    Para escuchar la radio satelital (Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640) Antes de la operación, conecte cualquiera de las dos unidades siguientes (no suministradas) al puerto de expansión en la parte trasera de la unidad. Para escuchar la radio SIRIUS Satellite SCC1 y KS-SRA100 D&P, SCVDOC1 y KS-SRA100...
  • Page 102: Sintonice El Canal Que Desee

    Sintonice el canal que desee N° de preajuste Indicador CATEGORY (sólo para XM) Modo de sonido (☞ página 36) Indicador de recepción de la señal Nº de canal/Nombre del canal Nombre de la categoría Banda Lista de preajustes [BAND] Selecciona la banda. Selecciona un canal preajustado.
  • Page 103: Cómo Almacenar Canales En La Memoria

    Muestra la información de pantalla de la Selección de un canal preajustado emisora actual También cambia los canales preajustados Selección de un canal en la lista Seleccione una categoría (1) y luego un canal (2) en la categoría Oculta la información de texto Información de texto seleccionada.
  • Page 104: Para Escuchar La Transmisión De Hd Radio

    Para escuchar la transmisión de HD Radio™ (Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640) Antes de hacer funcionar, conecte el sintonizador HD Radio, KT-HD30 (de venta por separado) al puerto de expansión en la parte posterior de la unidad. ¿Qué es la tecnología HD Radio? La tecnología HD Radio puede brindar sonido digital de alta calidad—las emisiones digital AM tendrán calidad...
  • Page 105: Para Cambiar El Modo De Recepción De Hd Radio

    Muestra la información de pantalla del Para cambiar el modo de recepción canal actual de HD Radio Cuando recibe una transmisión de HD Radio, la unidad sintoniza el audio digital o analógico automáticamente de acuerdo con las condiciones de recepción. ANALOG Para sintonizar de audio analógico solamente.
  • Page 106: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Utilizar la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías. –...
  • Page 107: Ajustar La Frecuencia De Cruce

    Ajustar con precisión el sonido Ajustar la frecuencia de cruce Efectúe los pasos de “Selección AV Menu En < >: de un modo de sonido preajustado” luego... Seleccione una banda. Ajuste del sonido. Seleccione la opción que desea ajustar y lleve a cabo el ajuste.
  • Page 108: Cambiar El Diseño De La Pantalla

    Cambiar el diseño de la pantalla Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de texto, botones del panel táctil y botones del panel del monitor. AV Menu En < >: 2 Seleccione/ el color ajuste Paleta de colores Ajuste del atenuador de luz: Puede realizar selecciones para cada ajuste del atenuador de luminosidad—...
  • Page 109 Usar su escena favorita como fondo de Capture la imagen mostrada en la pantalla pantalla. Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede capturar una imagen para utilizarla como fondo de pantalla. • No es posible hacer capturas de pantalla de contenido e imágenes con derechos de autor desde el iPod/ iPhone.
  • Page 110: Ajuste Para Reproducción De Video

    Ajuste para reproducción de video Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video. Ajuste de la imagen Ajuste la imagen (−15 a +15). Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice el menú de ajuste. Ajusta el brillo Ajusta el contraste Ajusta el negro Ajusta el color Ajusta el matiz *...
  • Page 111: Cambiar La Relación De Aspecto

    Cambiar la relación de aspecto Ampliar la imagen Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Zoom1> a reproducción de video. <Zoom3>). • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> o <Auto> (☞ columna izquierda), la imagen se amplía de acuerdo con el ajuste <Full>.
  • Page 112: Uso De La Cámara De Retrovisión

    La pantalla de retrovisión se visualiza al poner el cambio AV Menu En < >: en la posición de marcha atrás (R). • Para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640: Para borrar el mensaje de precaución, toque la pantalla. Para visualizar manualmente la imagen de la cámara de retrovisión En <AV Menu>: Para desactivar, seleccione <Off>.
  • Page 113: Ajustar Las Opciones De Menú

    Ajustar las opciones de menú • No se pueden cambiar los ajustes de <Audio> (excepto <Amplifier Gain>) cuando la fuente AV está desactivada. Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Initial: Subrayado Fader/Balance (Fader/ Fader : Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. ♦...
  • Page 114 Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Initial: Subrayado Speaker Select Seleccione el tamaño del altavoz conectado. ♦ (Selecci. Altavoz) Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Dimmer (Atenuador Ilum.) Auto : La pantalla y la iluminación de los botones se oscurecen al encender los faros. • Se requiere la conexión del conductor ILLUMINATION CONTROL.
  • Page 115 Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Initial: Subrayado Audio Input Puede determinar el uso de los jacks LINE IN. ♦ (Entrada Áudio) * AV-IN : Selecciónelo para escuchar música de un componente de audio como, por ejemplo, un reproductor de audio portátil.* ♦...
  • Page 116 (Ajuste del Panel) DivX(R) VOD (DivX(R) VOD) Esta unidad dispone de su propio código de registro. Una vez que se Sólo para KW-ADV794/KW- reproduzca un archivo que tenga grabado el código de registro, el código AVX740/KW-AVX640 de registro de esta unidad será sobrescrito para protección de los derechos de autor.
  • Page 117: Memorizar/Llamar Los Ajustes

    Memorizar/llamar los ajustes Elimina todos los ajustes memorizados en Puede memorizar los ajustes cambiados en el menú User1 User2 User3 < >, < > y < > <Settings> para poderlos llamar en cualquier momento. Memorización de sus ajustes Settings En < >: Aparece un mensaje de confirmación.
  • Page 118: Operaciones Bluetooth

    Bluetooth, visite el siguiente números, utilizar la guía telefónica, etc. Cuando sitio web de JVC: <http://www.jvc.co.jp/english/ tenga que realizar tales actividades, detenga el car/> (Solamente en inglés) coche en un lugar seguro.
  • Page 119: Conexión De Dispositivos Bluetooth

    Conexión de dispositivos Bluetooth Conexión de un nuevo dispositivo Cambie el código PIN. • Si omite el cambio del código PIN, vaya al paso Bluetooth por primera vez Cuando se conecta por primera vez un dispositivo Bluetooth a la unidad, efectúe el apareamiento entre la unidad y el dispositivo.
  • Page 120: Conexión/Desconexión De Un Dispositivo Bluetooth Registrado

    último término y el teléfono actual. • Guarde el adaptador Bluetooth en la funda suministrada. • Cuando vuelva a conectar el adaptador Bluetooh, asegúrese de que quede firmemente insertado, con el logotipo de JVC hacia arriba.
  • Page 121: Uso Del Teléfono Móvil Bluetooth

    Uso del teléfono móvil Bluetooth Recibiendo una llamada Cambio entre el modo manos libres y el modo teléfono Cuando ingresa una llamada/se realiza una llamada... Mientras habla... Estado del dispositivo /Recordatorio Información de la de batería (sólo cuando la llamada información procede del dispositivo) (si se ha obtenido) Cada vez que pulsa el botón, el método de conversación...
  • Page 122: Cómo Hacer Una Llamada

    Cómo hacer una llamada Uso de la lista de preajustes/guía telefónica/listas de llamada En la pantalla de control de fuente: Preajuste De la lista de preajustes A partir de la lista de llamadas realizadas A partir de la lista de llamadas •...
  • Page 123: Copia De La Guía Telefónica

    Memorización de los números Copia de la guía telefónica telefónicos Puede copiar, a esta unidad, la memoria de la guía telefónica de un teléfono móvil (hasta 400 memorias). Puede memorizar hasta 6 números telefónicos. En la pantalla de control de fuente: En la pantalla de control de fuente: Seleccione una opción de la agenda telefónica/listas de llamadas.
  • Page 124: Eliminar La Memoria De Números De Teléfonos De La Unidad

    Eliminar la memoria de números de Acerca del teléfono móvil compatible teléfonos de la unidad con Phone Book Access Profile (PBAP, Perfil de Acceso a Agenda Telefónica) Visualice la lista de preajustes/guía Si su teléfono móvil admite PBAP, la guía telefónica y telefónica/lista de llamadas que desee las listas de llamadas se copian automáticamente a la ☞...
  • Page 125: Uso Del Reproductor De Audio Bluetooth

    Uso del reproductor de audio Bluetooth • Para registrar un dispositivo nuevo, ☞ página 49. • Para conectar/desconectar un dispositivo, ☞ página 50. Modo de sonido (☞ página 36) Recordatorio de batería (sólo cuando la Modo de reproducción * (☞ abajo) información procede del dispositivo) Nº...
  • Page 126: Ajustes Del Dispositivo Bluetooth

    (Código PIN) • Toque el código PIN actual, ingrese el nuevo código PIN y, a continuación, pulse [ Save ]. Device Name Muestra el nombre del dispositivo que aparecerá en el dispositivo Bluetooth — “JVC Unit”. (Nombre disposit.) Device Address Muestra la dirección de MAC de la unidad.
  • Page 127: Kw-Avx640

    Operaciones Bluetooth para KW-AVX640 Para las operaciones Bluetooth, se deberá conectar el adaptador Bluetooth, KS-BTA100 (vendido separadamente) a los terminales LINE IN en la parte trasera de esta unidad. (☞ Manual de Instalación/Conexión) • El KS-BTA100 no se encuentra disponible en algunos países. Por favor consulte con el distribuidor que le vendió esta unidad.
  • Page 128: Referencia

    REFERENCIA Uso del control remoto (Sólo para KW-ADV794/KW-AVX748) Para KW-AVX740/KW-AVX640: Para utilizar el control remoto, compre el RM-RK252P vendido separadamente. Si disminuye la efectividad de acción del control Instalación de las pilas remoto, cambie las pilas. R03/LR03/AAA Antes de utilizar el control remoto: •...
  • Page 129 SHIFT. utilizable para esta unidad. (☞ página 60) • La función “SETUP” no es utilizable para esta unidad. Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640. No funciona mientras escucha audio Bluetooth. Introduce un número de emisora 1 – 6 memorizada mientras sostiene SHIFT.
  • Page 130 Para buscar directamente un elemento Diversas operaciones del disco Frecuencia del sintonizador Uso del menú de disco 1 Pulse DIRECT mientras mantiene pulsado SHIFT • DVD-Video/DVD-VR para ingresar al modo de búsqueda. 1 Para DVD Video, pulse TOPM o MENU. 2 Pulse los botones numéricos mientras mantiene Para DVD-VR, pulse...
  • Page 131: Mantenimiento

    Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la Para mantener los discos limpios unidad Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. No utilice Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo disolventes con un lienzo suave, en línea recta desde el (por ejemplo, centro hacia el borde.
  • Page 132: Más Sobre Este Receptor

    • Esta unidad sólo puede reproducir archivos JPEG de línea base. No se pueden reproducir archivos JPEG progresivos ni archivos JPEG sin pérdida. JVC no se hará responsable de ninguna pérdida de datos en un iPod /iPhone y dispositivo de clase de almacenamiento...
  • Page 133 Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DivX) Código Idioma...
  • Page 134 • La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de los mismos por Victor Company of Japan, Limited (JVC) se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
  • Page 135: Localización Y Solución De Problemas

    El adaptador Bluetooth (KS-UBT1) está extraído. “Error de Conexión” El dispositivo está registrado pero ha fallado la conexión. Conecte el dispositivo registrado. (Sólo para KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740: ☞ página 50) “Por Favor Espere...” La unidad se está preparando para usar la función Bluetooth. Si el mensaje no desaparece, apague y encienda la unidad y, a continuación, vuelva a conectar el...
  • Page 136 Si parece que hay un problema Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. No aparece ninguna imagen en la pantalla. Encienda la pantalla. (☞ página 10) La unidad no funciona en absoluto.
  • Page 137 Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Desconecte el iPod y vuélvalo a conectar. • Seleccione otra fuente y vuelva a seleccionar “iPod”. El iPod/iPhone no se enciende o no funciona. • Verifique el cable de conexión y su conexión. •...
  • Page 138 Síntoma Soluciones/Causas Aparecerá “CALL 1-888-539-SIRIUS TO El sistema de radio satelital SIRIUS está conectado pero SUBSCRIBE” en la pantalla. no tiene la suscripción activada. Para obtener información sobre cómo suscribirse, ☞ página 31. Aparece “Acquiring Signal” o “NO SIGNAL” en Asegúrese de que la antena de la radio satelital esté...
  • Page 139 Síntoma Soluciones/Causas La calidad del sonido telefónico es mala. • Reduzca la distancia entre la unidad y el teléfono móvil Bluetooth. • Mueva el coche a un lugar donde pueda mejorar la recepción de la señal. El sonido se interrumpe o salta mientras se •...
  • Page 140: Especificaciones

    DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz a 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz a 20 000 Hz Rango dinámico 93 dB Relación señal a ruido 95 dB Lloro y trémolo Inferior al límite medible Sólo para KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740. Sólo para KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640.
  • Page 141 Normas USB USB 2.0 Full Speed Velocidad de transferencia Toda velocidad Máximo 12 Mbps de datos Baja velocidad Máximo 1,5 Mbps Dispositivo compatible Clase de almacenamiento masivo Sistema de archivo FAT 32/16/12 compatible Corriente máx. CC 5V Versión Bluetooth 2,0 certified Potencia de salida Máx.
  • Page 142 4. REPRODUCTION DE L’ÉTIQUETTE: ÉTIQUETTE DE PRÉCAUTION PLACÉE À L’EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d’utiliser l’appareil. AVERTISSEMENTS: (Pour éviter tout accident et tout dommage) • N’INSTALLEZ aucun appareil ni aucun câble dans un •...
  • Page 143: Précautions Concernant Le Moniteur

    (☞ ci-dessus) Comment lire ce manuel: • Les illustrations du KW-ADV794/KW-AVX740 sont utilisées principalement pour les explications. • Ce mode d’ e mploi explique les opérations en utilisant les touches du panneau du moniteur et du panneau tactile. Pour les opérations en utilisant de la télécommande (RM-RK252: fourni uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748), ☞...
  • Page 144 Table des matieres Comment réinitialiser votre appareil ..... 3 Écoute de la radio HD Radio™ Comment forcer l’ é jection d’un disque ....3 (Uniquement pour le KW-ADV794/ KW-AVX740/KW-AVX640) ....34 INTRODUCTIONS Ajustements sonores ......36 Retrait/fixation du panneau du Utilisation de l’ é galisation du son ....... 36 moniteur ........5...
  • Page 145: Introductions

    INTRODUCTIONS Retrait/fixation du panneau du moniteur Attention • Tenez solidement le panneau du moniteur de façon à ne pas le faire tomber accidentellement. • Fixez le panneau du moniteur sur la plaque de fixation jusqu’à ce qu’il soit solidement attaché. Détachement Attachement Coupez le contact de la voiture avant de détacher le...
  • Page 146: Noms Des Composants Et Fonctions

    Noms des composants et fonctions Écran (panneau tactile) Panneau du moniteur 1 Fente d’insertion 5 Bouton d’ajustement du volume. (☞ page 10) 2 Touche 0 (éjection) • Atténue le son. (Appuyer) • Ajuste le volume audio. (Tourner) Éjecte le disque. 6 Capteur de télécommande 3 Touche MENU/DISP OFF 7 Touche de réinitialisation...
  • Page 147: Réglages Initiaux

    VIDEO IN. (☞ page 45) L’appareil est mis sous tension et l’ é cran des réglages initiaux apparaît. Camera Input Choisissez <On> quand Pour le KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740 une caméra de recul est connectée. (☞ page 45) Display Choisissez le fond de l’ é cran...
  • Page 148: Annulation De La Démonstration Des Affichages Et Réglage De L'horloge

    Annulation de la démonstration des affichages et réglage de l’horloge Annulation de la démonstration des Réglage de l’horloge affichages Affichez l’écran <AV Menu>. Affichez l’écran <AV Menu>. Affichez l’écran <Settings>. Affichez l’écran <Settings>. Choisissez <Off>. Terminez la procédure.
  • Page 149: Réglez L'horloge

    <Eastern>, Choisissez votre zone <Atlantic>, ou de résidence. <Newfoundland>* Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/ KW-AVX640: Peut être choisi uniquement quand la radio satellite SIRIUS est connectée. 1 Choisissez le format d’affichage de l’heure 2 Ajustez les heures 3 Ajustez les minutes...
  • Page 150: Opérations Communes

    Opérations communes Mise sous tension de l’appareil Mise hors/en service de l’écran Mettez l’appareil sous tension avec l’interrupteur d’allumage. • L’appareil se met hors tension quand le contact de la (Maintenir pressée) voiture est coupé. Réglage du volume L’ é cran est mis hors service. Pour ajuster le volume •...
  • Page 151: Commutation D'écrans

    Affiche l’ é cran uniquement quand une caméra de recul/unité de navigation est connectée. [AV] Affiche l’ é cran de commande de la ☞ Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748/ source. ( ci-dessus) KW-AVX740. [Camera] Affiche l’image de la caméra de recul.* ☞...
  • Page 152: Opérations De La Source Av

    AV Off Met hors service la source AV. Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640. “HD RADIO” apparaît comme source à la place de “TUNER” quand un tuner HD Radio est connecté. Uniquement pour le KW-AVX640: “Bluetooth” apparaît comme source à la place de “AV-IN” quand <Audio Input>...
  • Page 153: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio Préparation: Choisissez l’intervalle des canaux approprié du tuner pour <Area Setting>. (☞ page 15) Indicateur ST/MO Indicateur DX/LO Mode sonore (☞ page 36) Indicateur d’attente de réception La fréquence de la station actuellement Nom de accordée/PS (nom de la station) pour préréglage le système FM RBDS quand le signal PS est reçu.
  • Page 154: Pour Accorder Uniquement Les Stations Fm Avec Un Signal Fort-Lo/Dx (Local/Grande Distance)

    Quand une émission FM stéréo est difficile Quand des interférences avec la réception à recevoir... FM se produisent... Mettez en service le mode monaural pour obtenir une meilleure réception. Auto Augmente la sélectivité du tuner pour réduire les interférences entre les Met en service le mode stations adjacentes.
  • Page 155: Changement De L'intervalle Des Canaux Du Tuner

    Sud ou l’intervalle FM (Maintenir pressée) est de 50 kHz. L’intervalle AM est réglé sur 10 kHz. • Le réglage initial est <US> pour le La station choisie à l’ é tape est mémorisée. KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640, et <SA> pour le KW-AVX748.
  • Page 156: Sélection D'une Station Préréglée

    Sélection d’une station préréglée Mise en/hors service de l’attente de réception TA Indicateur TP Change aussi les stations préréglées Les fonctionnalités suivantes sont accessibles Indicateur TP Attente de réception TA uniquement pour les stations FM RBDS. S’allume L’appareil commute temporairement sur l’annonce d’informations Recherche d’un programme FM routières (TA), si elle est disponible.
  • Page 157: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque • Si le disque ne possède pas de menu de disque, toutes ses plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Insertion d’un disque Pour éjecter un disque Face portant l’...
  • Page 158: Type De Disque Compatible

    Format d’enregistrement, type de fichier, etc Compatible DVD Vidéo * • Le son DTS ne peut pas être Region Code: reproduit ni sorti par cet • Pour le KW-ADV794/ appareil. KW-AVX740/ KW-AVX640: 1 • Pour le KW-AVX748: 4 DVD-Audio/DVD-ROM DVD enregistrable/ DVD Vidéo...
  • Page 159: Opérations De Lecture

    Opérations de lecture Pour afficher l’écran de commande de la source (☞ ci-dessous) • Les touches de commande disparaissent si vous touchez l’ é cran ou quand aucune opération n’ e st réalisée pendant environ 5 secondes. Pour le DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Mode sonore (☞...
  • Page 160: Sélection D'un Dossier/Plage Sur La Liste

    Pour afficher l’écran de commande de la source (☞ ci-dessous) • Les touches de commande disparaissent si vous touchez l’ é cran ou quand aucune opération n’ e st réalisée pendant environ 5 secondes. Pour CD/MP3/WMA/WAV Mode sonore (☞ page 36) Format audio État de lecture Mode de lecture (☞...
  • Page 161: Utilisation Du Menu Vidéo

    Utilisation du menu vidéo Choisit le type audio. Vous pouvez afficher l’ é cran de menu vidéo pendant que • Pour les DVD-VR: Choisit le canal vous regardez des images de lecture sur l’ é cran. audio (ST: stéréo, L: gauche, R: •...
  • Page 162 Uniquement pour les VCD • Pour mettre hors service la fonction PBC, appuyez sur [7] puis sur les touches de sélection directe pour choisir un numéro de plage. Sélection du mode de lecture Pour les DVD/DVD-VR Choisit le mode de lecture répétée Pour les VCD (sans PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Choisit le mode de...
  • Page 163: Réglages Pour La Lecture De Disque

    (Langue Audio) Subtitle (Sous-Titre) Choisissez la langue initiale des sous-titres ou effacez les sous-titres (Off). • Réglage initial pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640: Off , pour le KW-AVX748: English (☞ page 63) Down Mix Lors de la lecture d’un disque multicanaux, ce réglage affecte les signaux reproduits par (Mixage Demulti.)
  • Page 164: Opérations Usb

    • En fonction de la forme du périphérique USB Sauf pour les fichiers MPEG2 enregistrés par le et du port de connexion, il se peut que certains caméscope JVC Everio (code d’ e xtention <.mod>). périphériques USB ne puissent pas être connectés Connexion d’un périphérique USB correctement ou que la connexion soit lâche.
  • Page 165 Pour afficher l’écran de commande de la source (☞ ci-dessous) • Les touches de commande disparaissent si vous touchez l’ é cran ou quand aucune opération n’ e st réalisée pendant environ 5 secondes. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 40. Mode sonore (☞...
  • Page 166: Écoute Du Périphérique Ipod/Iphone

    Écoute du périphérique iPod/iPhone Préparation Connexion d’un iPod/iPhone Réglages pour la lecture du iPod Quand la source est “iPod”... À l’iPod/iPhone Câble USB à partir de l’arrière de l’appareil • Utilisez les câbles suivants: – Pour écouter la musique (numérique): Câble USB 2.0 (accessoire du iPod/iPhone) –...
  • Page 167: Lecture Sur Un Ipod/Iphone

    Dans ce cas, Vous ne pouvez pas reprendre la lecture pour les consultez le site Web JVC suivant: <http://www. sources vidéo. jvc.co.jp/english/car/> (Page web en anglais • Quand vous mettez cet appareil sous tension, iPod/ uniquement) iPhone est chargé...
  • Page 168: Sélection D'un Plage/Séquence Vidéo À Partir Du Menu De L'ipod/Iphone

    Menu vidéo: Sélection d’un plage/séquence Commute entre Musique ( ) et Vidéo vidéo à partir du menu de l’iPod/iPhone • Les catégories disponibles diffèrent en fonction du type de votre iPod/iPhone. Choisissez le menu (musique ou vidéo) Vous pouvez accéder au sommet de la catégorie en (1), une catégorie (2), puis l’élément appuyant sur l’...
  • Page 169: Utilisation D'autres Appareils Extérieurs

    Utilisation d’autres appareils extérieurs Pour afficher l’écran de commande de la source (☞ ci-dessous) • Les touches de commande disparaissent si vous touchez l’ é cran ou quand aucune opération n’ e st réalisée pendant environ 5 secondes. • Pour changer les réglages pour la lecture vidéo, ☞ page 40. Nom de l’...
  • Page 170: Utilisation De L'unité De Navigation Extérieur

    Utilisation de l’unité de navigation extérieur Vous pouvez connecter une unité de navigation (non fournie) à la prise d’ e ntrée RGB de façon à voir l’ é cran de navigation. (☞ Manuel d’installation/Raccordement) • Veuillez contacter votre revendeur pour connaître les unités de navigation compatibles. Mise en service de la fonction de •...
  • Page 171: Écoute De La Radio Satellite

    Écoute de la radio satellite (Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640) Avant de commencer, connectez un des dispositifs suivants (non fournis) au port d’ e xtension à l’arrière de l’appareil. Écoute de la radio satellite SIRIUS SCC1 et KS-SRA100 D&P, SCVDOC1 et KS-SRA100 Écoute de la radio satellite XM...
  • Page 172: Accord D'un Canal Souhaité

    Accord d’un canal souhaité No. de préréglage Indicateur CATEGORY Mode sonore (☞ page 36) (uniquement pour XM) Indicateur de réception de signal No. de canal/nom du canal Nom de la catégorie Bande Liste des préréglages [BAND] Choisit la bande. Choisit un canal préréglé. [∞] Pour la radio SIRIUS: Choisit une catégorie.*...
  • Page 173: Sélection Des Canaux Préréglés

    Affichage de l’information de la station Sélection des canaux préréglés actuelle Change aussi les canaux préréglés Sélection d’un canal sur un disque Choisissez une catégorie (1), puis un canal (2) à partir de la catégorie Cache le texte d’information Texte d’information choisie.
  • Page 174: Écoute De La Radio Hd Radio

    Écoute de la radio HD Radio™ (Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640) Avant de commencer, connectez le tuner HD Radio, KT-HD300 (vendu séparément) au port d’ e xtension à l’arrière de l’appareil. Qu’est-ce que la technologie HD Radio? La technologie HD Radio permet de diffuser un son numérique de grande qualité—la bande AM numérique a une qualité...
  • Page 175: Affichage De L'information Du Canal Actuel

    Affichage de l’information du canal actuel Changement du mode de réception HD Radio Lors de la réception d’une émission HD Radio, l’appareil accorde un signal numérique ou analogique automatiquement en fonction des conditions de réception. ANALOG Accord des signaux analogiques uniquement.
  • Page 176: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Utilisation de l’égalisation du son • L’ajustement est mémorisé pour chaque source jusqu’à ce que vous ajustiez de nouveau le son. Si la source est un disque, l’ajustement est mémorisé pour chacune de catégories suivantes. – DVD/DVD-VR – VCD/CD –...
  • Page 177: Ajustement Précis Du Son

    Ajustement précis du son Ajustement de la fréquence de Réalisez les étapes de “Sélection croisement d’un mode sonore préréglé”, puis... AV Menu Sur < >: Sélectionner une bande. Réglez le son. Choisissez l’élément à ajuster, puis faites l’ajustement. Ajuste la transition entre les enceintes avant et arrière (filtre passe haut).
  • Page 178: Changement De La Disposition De L'affichage

    Changement de la disposition de l’affichage Vous pouvez changer le fond, la couleur du texte, des touches du panneau tactile et des touches du panneau du moniteur. AV Menu Sur < >: 2 Choisissez/ la couleur ajustez Palette des couleurs Réglage du gradateur: Vous pouvez faire un choix pour chaque réglage du gradateur—<...
  • Page 179 Utilisation de votre scène préférée comme Capturez l’image affichée sur l’écran. fond Lors de la lecture d’une séquence vidéo ou d’une image JPEG, vous pouvez capturer une image et l’utiliser comme image de fond. • Vous ne pouvez pas capturer un contenu protégé par des droits d’auteur et des images d’un iPod/iPhone.
  • Page 180: Réglage Pour La Lecture Vidéo

    Réglage pour la lecture vidéo Il est possible de changer le réglage pour la lecture vidéo. Ajustement de l’image Ajustez l’image (–15 à +15). Vous pouvez ajuster la qualité de l’image. Affichez le menu de réglage. Ajuste la luminosité Ajuste le contraste Ajuste le noir Ajuste la couleur Ajuste la teinte *...
  • Page 181: Sélection Du Format De L'image

    Sélection du format de l’image Agrandissement de l’image Il est possible de changer le format pour la lecture vidéo. Vous pouvez agrandir l’image (<Zoom1> à <Zoom3>). • Quand <Aspect> est réglé sur <Panorama> ou <Auto> (☞ colonne de gauche), l’image est agrandie avec le format d’image du réglage <Full>.
  • Page 182: Utilisation D'une Caméra De Recul

    L’ é cran de vue arrière apparaît quand vous déplacez le AV Menu Sur < >: levier de vitesse en position de marche arrière (R). • Pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640: Pour effacer le message d’avertissement, touchez l’ é cran. Pour afficher l’image de la caméra de recul manuellement <AV Menu>: Pour mettre hors service la fonction, choisissez <Off>.
  • Page 183: Éléments Du Menu De Réglage

    Éléments du menu de réglage • Vous ne pouvez pas changer les réglages <Audio> (sauf <Amplifier Gain>) quand la source AV est hors service. Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Fader : Ajustez la balance de sortie avant-arrière des enceintes. Fader/Balance F6 à...
  • Page 184 Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Speaker Select Choisissez la taille des enceintes connectées. (Sélect. Enceinte) Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Dimmer (Gradateur) Auto : Assombrit l’ é cran et l’ é clairage des touches quand ♦ vous allumez les feux de la voiture. •...
  • Page 185: Navigation (Navigation)

    Article de menu Réglage/option sélectionnable Réglage initial: Souligné Audio Input Vous pouvez déterminer les prises LINE IN. (Entrée Audio)* AV-IN : Choisissez ce réglage pour écouter de la musique à ♦ partir d’un appareil audio tel qu’un lecteur audio portable.* iPod : Choisissez ce réglage quand un iPod/iPhone est ♦...
  • Page 186 Cet appareil possède son propre code d’ e nregistrement. Une fois que vous Uniquement pour le avez reproduit un fichier sur lequel se trouve un code d’ e nregistrement, KW-ADV794/KW-AVX740/ le code d’ e nregistrement de l’appareil est remplacé pour des raisons de KW-AVX640 protection des droits d’auteur.
  • Page 187: Mémorisation/Rappel Des Réglages

    Mémorisation/rappel des Annule tous les réglages mémorisés dans réglages User1 User2 User3 < >, < > et < > Vous pouvez mémoriser les réglages modifiés dans le menu <Settings> et rappelez les réglages mémorisés n’importe quand. Mémorisation de vos réglages Settings Sur <...
  • Page 188: Opérations Bluetooth

    Informations sur le système Bluetooth: Si vous souhaitez recevoir plus d’informations sur le pas d’ o pérations compliquées telles que la système Bluetooth, consultez le site web de JVC composition d’un numéro, l’utilisation du suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/> répertoire téléphonique, etc. Pour réaliser (Page web en anglais uniquement) ces opérations, arrêtez votre voiture dans un...
  • Page 189: Connexion De Périphériques Bluetooth

    Connexion de périphériques Bluetooth Connexion d’un nouveau périphérique Changez le code PIN. • Si vous ne souhaitez pas changer le code PIN, Bluetooth pour la première fois allez à l’ é tape Quand vous connecter un périphérique Bluetooth à l’appareil pour la première fois, faites les pairage entre l’appareil et le périphérique.
  • Page 190: Connexion/Déconnexion D'un Périphérique Bluetooth Enregistré

    • Rangez l’adaptateur Bluetooth dans l’ é tui fourni. • Quand vous insérez de nouveau l’adaptateur Bluetooth, insérez-le fermement avec le logo JVC dirigé vers le haut.
  • Page 191: Utilisation D'un Téléphone Portable Bluetooth

    Utilisation d’un téléphone portable Bluetooth Réception d’un appel Commutation entre le mode mains libres et le mode téléphone Quand un appel arrive/pour faire un appel... État du périphérique/Indication Pendant une conversation... Information d’appel de batterie (uniquement quand (si elle peut être l’information provient de obtenue) l’appareil extérieur)
  • Page 192: Pour Faire Un Appel

    Pour faire un appel Utilisation de la liste des préréglages/du répertoire téléphonique/des listes d’appels Sur l’ é cran de commande de la source: Préréglage À partir de liste des préréglages À partir de la liste des appels réalisés. À partir de la liste des appels reçus. •...
  • Page 193: Préréglage De Numéros De Téléphone

    Préréglage de numéros de téléphone Copie du répertoire téléphonique Vous pouvez prérégler un maximum de 6 numéros de Vous pouvez copier la mémoire du répertoire téléphone. téléphonique d’un téléphone portable dans cet appareil (400 mémoires maximum). Sur l’ é cran de commande de la source: Sur l’...
  • Page 194: Suppression De La Mémoire Des Numéros De Téléphone Dans L'appareil

    Suppression de la mémoire des À propos des téléphones portables numéros de téléphone dans l’appareil compatibles avec le profile PBAP (Phone Book Access Profile) Affichez la liste des préréglages/ Si votre téléphone portable prend en charge le profile répertoire téléphone/liste des appels PBAP, le répertoire téléphonique et les listes d’appels ☞...
  • Page 195: Utilisation D'un Lecteur Audio Bluetooth

    Utilisation d’un lecteur audio Bluetooth • Pour enregistrer un nouveau périphérique, ☞ page 49. • Pour connecter/déconnecter un périphérique, ☞ page 50. Mode sonore (☞ page 36) Indication de batterie (uniquement quand l’information Mode de lecture * (☞ ci-dessous) provient de l’appareil extérieur) No.
  • Page 196: Réglages Du Périphérique Bluetooth

    Change le code PIN de l’appareil. • Touchez le code PIN actuel, entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur [Save]. Device Name Affiche le nom du périphérique qui apparaîtra sur le périphérique Bluetooth — “JVC Unit”. (Nom Périphérique) Device Address Affiche l’adresse MAC de l’appareil.
  • Page 197: Kw-Avx640

    Opérations Bluetooth pour le KW-AVX640 Pour les opérations Bluetooth, il faut connecter l’adaptateur Bluetooth, KS-BTA100 (vendu séparément) aux prises LINE IN à l’arrière de cet appareil. (☞ Manuel d’installation/connexion) • Le KS-BTA100 n’ e st pas disponible dans certains pays. Veuillez contacter le revendeur à qui vous avez acheté cet appareil.
  • Page 198: Références

    RÉFÉRENCES Utilisation de la télécommande (Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748) Pour le KW-AVX740/KW-AVX640: Pour utiliser la télécommande, achetez la RM-RK252P séparément. Mise en place des piles Si la télécommande perd de son efficacité, remplacez les piles. R03/LR03/AAA Avant d’utiliser la télécommande: •...
  • Page 199 • Met la lecture audio Bluetooth • La fonction “SURROUND” ne en pause. fonctionne pas avec cet appareil. • Permet d’ e ntrer un chiffre tout en Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/ 0 – 9 maintenant pressée SHIFT. KW-AVX640. (☞ page 60) •...
  • Page 200: Recherche D'un Élément Directement

    Recherche d’un élément directement Diverses opérations relatives aux disques Fréquence du tuner 1 Appuyez sur DIRECT tout en maintenant SHIFT Utilisation du menu de disque pressée pour entrer en mode de recherche. • DVD-Vidéo/DVD-VR 2 Appuyez sur les touches numériques tout en 1 Pour DVD Vidéo, appuyez sur TOPM ou MENU.
  • Page 201: Entretien

    Entretien Précaution sur le nettoyage de Pour garder les disques propres l’appareil Si le disque est sale, sa lecture risque d’ ê tre déformée. N’utilisez aucun Si un disque est sale, essuyez-le avec un solvant (par chiffon doux, en ligne droite du centre vers exemple, un les bords.
  • Page 202: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet

    (baseline). Les fichiers JPEG progressifs ou sans perte (lossless) ne peuvent pas être reproduits. JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte de données dans un iPod/ iPhone et un périphérique USB à mémoire de grande capacité lors de l’utilisation de...
  • Page 203 Signaux sonores émis par les prises arrière Par les prises analogiques (Sortie des enceintes/REAR OUT/FRONT OUT) Un signal à 2 canaux est sorti. Lors de la lecture d’un disque codé multicanaux, les signaux multicanaux sont sous mixés. Codes de langue (pour la sélection de la langue des DVD/DivX) Code Langue Code...
  • Page 204 • La marque du mot et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Victor Company of Japan, Limited (JVC) est faite sous licence. Les autres marques et noms de commerce sont la propriété de leur propriétaire respectif.
  • Page 205: Dépannage

    “Erreur de reprise” L’appareil n’a pas pu recevoir un appel. “Erreur lors du jumelage” Le pairage entre l’appareil et le périphérique Bluetooth a échoué. Enregistrez de nouveau le périphérique. (Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748/ KW-AVX740: ☞ page 49) Apparaît uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740.
  • Page 206: Si Un Problème Semble S'être Produit

    Si un problème semble s’être produit Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Ajustez le volume sur le niveau optimum. parleurs. • Vérifiez les cordons et les connexions. Aucune image n’apparaît sur l’ é cran. Mettez l’...
  • Page 207 Symptôme Remède/Cause Dans ce cas, aucun son ne sort par les haut- • Déconnectez iPod, puis connectez-le à nouveau. parleurs. • Choisissez une autre source puis choisissez de nouveau “iPod”. iPod/iPhone ne peut pas être mis sous • Vérifiez le câble de connexion et le raccordement. tension ou ne fonctionne pas.
  • Page 208 Symptôme Remède/Cause “CALL 1-888-539-SIRIUS TO SUBSCRIBE” La radio satellite SIRIUS est connectée mais vous ne apparaît sur l’ é cran. possédez pas d’abonnement actif. Pour savoir comment vous abonner, ☞ page 31. “Acquiring Signal” ou “NO SIGNAL” apparaît Assurez-vous que votre antenne radio satellite est montée sur l’...
  • Page 209 Symptôme Remède/Cause Le son du téléphone est de mauvaise qualité. • Réduisez la distance entre cet appareil et le téléphone portable Bluetooth. • Déplacez la voiture dans un endroit où vous pouvez obtenir un meilleur signal de réception. Le son est interrompu ou saute lors de •...
  • Page 210: Spécifications

    DVD, fs=48 kHz/96 kHz 16 Hz à 22 000 Hz VCD/CD 16 Hz à 20 000 Hz Plage dynamique 93 dB Rapport signal sur bruit 95 dB Pleurage et scintillement Inférieur à la limite mesurable Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX748/KW-AVX740. Uniquement pour le KW-ADV794/KW-AVX740/KW-AVX640.
  • Page 211 Standards USB USB 2.0 Full Speed Vitesse de transfert de Pleine vitesse Maximum 12 Mbps données Faible vitesse Maximum 1,5 Mbps Périphériques À mémoire de grande capacité compatibles Système de fichiers FAT 32/16/12 compatible Courant maximum CC 5 V Version Bluetooth 2,0 certifié...
  • Page 212 The countries where you may use the Bluetooth® function Die Länder, in denen Sie die Bluetooth® Funktion verwenden können Pays où vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth® De landen waar u de Bluetooth®-functie mag gebruiken Países en los que se puede utilizar la función Bluetooth® Paesi nei quali è...
  • Page 213 Country Country Country Andorra Ísland Türkiye Italia 台湾 대한민국 United States of America Australia Lichtenstein Venezuela Österreich Lietuva Vietnam Bosna i Hercegovina Vi t Nam Luxemburg Belgien South Africa Luxembourg Belgique Lëtzebuerg ENingizimu Afrika България Suid-Afrika Latvija Canada Monaco Schweiz Crna Gora Suisse Македонија...
  • Page 214 Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 0111NYMMDWJEIN © 2011 Victor Company of Japan, Limited...

Ce manuel est également adapté pour:

Kw-avx748Kw-avx740Kw-avx640

Table des Matières