Télécharger Imprimer la page

Airmar HT200 Guide Du Propriétaire & Instructions D'installation

Sonde de température ou capteur de vitesse et température

Publicité

Liens rapides

GUIDE DU PROPRIÉTAIRE & INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Traversante, rétractable à clapet
Sonde de température ou capteur de
Modèles: HT200, ST850
Brevets US: 7 110 908, 7 352 171. Royaume-Uni 2 409 527
Respectez les consignes de sécurité ci-dessous
pour atténuer les risques d'altération des perfor-
mances de l'instrument, de dommages matériels,
de blessures corporelles et/ou de mort.
AVERTISSEMENT: Portez toujours des lunettes de sécuri-
té et un masque à poussière pendant l'installation.
AVERTISSEMENT: Le clapet n'est pas une fermeture
étanche! Pour une fermeture parfaitement étanche, utilisez
toujours l'insert ou l'obturateur fermement maintenu par le fil
de sécurité.
AVERTISSEMENT: Les joints toriques doivent être intacts
et bien lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.
AVERTISSEMENT: Fixez toujours le fil de sécurité pour
prévenir tout risque d'extraction inopinée du capteur ou de
l'obturateur dans le cas improbable d'une rupture ou d'un
vissage inapproprié de l'écrou-capuchon.
AVERTISSEMENT: Vérifiez immédiatement l'absence d'in-
filtration d'eau lors de la mise à l'eau du bateau. Ne laissez
pas le bateau sans surveillance pendant plus de trois heures.
Toute infiltration même faible, crée une importante accumula-
tion d'eau.
AVERTISSEMENT: Passe-coque acier inox sur une coque
métallique — Veillez à ce que la rondelle soit au contact de
la coque. Ne serrez pas l'écrou de passe-coque avec la ron-
delle contre la bague isolante au risque de ne pas immobili-
ser fermement le passe-coque.
ATTENTION: Ne jamais installer un passe-coque métalli-
que dans une coque avec polarité positive à la masse.
ATTENTION: Ne jamais utiliser une cale profilée avec un
passe-coque plastique au risque d'exposer le capteur
saillant à des chocs.
ATTENTION: Ne jamais extraire, transporter ou tenir le cap-
teur par le câble au risque d'endommager les connexions in-
ternes.
ATTENTION: Ne jamais utiliser de solvants. Les nettoyants,
carburants, mastics d'étanchéité, peintures, et autres pro-
duits peuvent contenir de puissants solvants, tels que l'acé-
tone, qui attaquent de nombreux plastiques et en altèrent la
résistance.
ATTENTION: Sur une coque métallique il faut isoler le pas-
se-coque en acier de la coque pour écarter tout risque de
corrosion électrolytique.
IMPORTANT: Veuillez lire complètement les instructions
avant d'entreprendre l'installation. Ces instructions annulent
et remplacent toutes les instructions contenues dans le ma-
nuel de l'appareil si celles-ci sont différentes.
Pré-test
Connectez le capteur à l'instrument. Comparez l'indication de température
à la température ambiante. Si le capteur comprend une roue à aubes, fai-
tes-la tourner pour vérifier que l'instrument affiche une valeur de vitesse.
Vérifiez les connexions et renouvelez le test si l'écran reste vide ou si les
valeurs affichées sont significativement imprécises. Renvoyez le produit
au point de vente si les dysfonctionnements précédemment constatés
persistent.
vitesse et température
Recopiez ci-dessous le contenu de l'étiquette du câble pour une future utilisation.
Réf._________________date___________
Applications
• Passe-coque plastique recommandé uniquement pour les coques en
fibre de verre ou métalliques. Ne jamais installer un passe-coque plasti-
que sur une coque en bois au risque que le gonflement du bois la fissure.
• Passe-coque bronze recommandé pour les coques en fibre de verre ou
bois. Ne jamais installer un passe-coque bronze sur une coque en alu-
minium en raison des risques de corrosion électrolytique.
• Passe-coque acier inox compatible avec tous les matériaux de
construction de coque. Recommandé pour prévenir les risques de cor-
rosion électrolytique sur les coques en aluminium sous réserve de
veiller à isoler le passe-coque inox de la coque métallique.
Outillage et accessoires de pose
Lunettes de sécurité
Masque à poussière
Antifouling en base aqueuse (obligatoire en eau de mer)
Perceuse électrique avec mandrin 10 mm (3/8") ou au-delà
Foret
3 mm ou 1/8"
Scie cloche:
51 mm ou 2" (passe-coque plastique ou métal sur coque
non-métallique)
57 mm ou 2-1/4" (passe-coque inox sur coque métallique)
Fraise (pour passe-coque affleurant)
Papier abrasif
Détergent neutre ou solvant peu agressif (alcool, par ex.)
Lime (installation sur une coque métallique)
Mastic d'étanchéité marine (compatible avec installation immergée)
Pinces motoriste (pinces deux positions) (pour l'installation d'un passe-co-
que métallique)
Passe-fil (pour certaines installations)
Attache-câble
Installation sur une coque en sandwich de stratifié de fibre de verre (voir page 4)
Scie cloche pour intérieur de la coque 60 mm ou 2-3/8"
Tissu de verre et résine
ou cylindre, cire, ruban adhésif et époxy de moulage
Emplacement d'installation
ATTENTION: Ne pas installer le capteur près d'une prise d'eau ou d'un orifi-
ce d'évacuation, ou derrière des virures, des fixations ou des irrégularités de
la coque susceptibles de perturber l'écoulement de l'eau contre la carène.
ATTENTION: N'installez jamais le capteur directement devant une sonde
de profondeur au risque que les turbulences générées par la rotation de la
roue à aubes n'altèrent les performances de la sonde particulièrement à
grande vitesse. Installez les capteurs côte à côte.
ATTENTION: N'installez pas le capteur dans le passage de rouleaux ou à
l'emplacement de patins de remorque au risque de l'endommager irrémé-
diablement.
Sélectionnez un emplacement accessible depuis l'intérieur de la coque.
Sélectionnez un emplacement avec un espace libre supérieur minimum
de 280 mm pour permettre le serrage des écrous ainsi que l'insertion et
l'extraction du capteur.
HT200 - Le capteur doit être en contact permanent avec l'eau.
ST850 - l'écoulement des filets d'eau sur la roue à aubes doit être laminai-
re quelle que soit la vitesse du bateau.
• Coque à moteur à déplacement — Placez le capteur au milieu de la
longueur de la ligne de flottaison près de l'axe longitudinal.
• Coque planante à moteur — Placez le capteur le plus à l'arrière possible
de sorte à conserver un contact permanent avec l'eau à grande vitesse.
• Voilier à lest profond — Placez le capteur près de l'axe longitudinal de
la coque et entre 300 et 600 mm (1 à 2') devant le voile de quille.
• Voilier à quille longue — Placez le capteur au milieu de la longueur de
la ligne de flottaison et à l'écart de la quille au point d'inclinaison mini-
male du profil de la coque.
ST850
HT200
passe-coque
passe-coque
plastique extra-
plastique extra-
plat P17
plat P17

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Airmar HT200

  • Page 1 HT200 - Le capteur doit être en contact permanent avec l’eau. ST850 - l’écoulement des filets d’eau sur la roue à aubes doit être laminai- re quelle que soit la vitesse du bateau.
  • Page 2 Figure 2. Collage et installation (modèle illustré : ST850) sur la surface de contact avec la coque Copyright © 2005 - 2010 Airmar Technology Corp.
  • Page 3 Vous pouvez également cirer et coller à l’aide d’un ru- ban adhésif, un tube ou un cylindre de diamètre approprié. Comblez l’es- par le clapet d’insert HT200 ou ST650 pour en permettre l’insertion du pace entre le cylindre et la coque avec une résine époxy de moulage.
  • Page 4 (La sortie du câble est orientée à l’oppo- Mesure d’équivalence de charge HT200 (LEN)........0,1 AIRMAR ® 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA TECHNOLOGY CORPORATION www.airmar.com Copyright © 2005 - 2011 Airmar Technology Corp. All rights reserved.

Ce manuel est également adapté pour:

St850